přes
à travers, par, (nad) par-dessus, (více než) plus de, (navzdory) co malgré qqch
Přejděte přes ulici.
Traversez la rue.
Jak se dostaneme přes řeku?
Comment fait-on pour traverser la rivière ?
Skočil přes plot.
Il a sauté par-dessus la clôture.
Zůstaneš přes noc?
Tu resteras pour la nuit ?, Tu passes la nuit ici ?
ty ʀεst(ə)ʀa puʀ la nɥi ?ˌ ty pɑs la nɥi isi ?
Přes den nepršelo.
Il n'a pas plu de la journée.
I přes porážku...
Malgré la défaite...
Přes veškerá očekávání...
Contre toute attente...
Trvalo to lehce přes dvě hodiny.
Ça a pris un peu plus de deux heures.
Je jí (něco) přes čtyřicet.
Elle a dépassé la quarantaine.
Našel jsem to přes internet.
Je l'ai trouvé sur Internet.
Je to odborník přes počítače.
C'est un expert en informatique.
Dostal přes hubu.
Il s'est fait casser la gueule.
Hodil ho přes palubu.
Il l'a jeté par-dessus bord.
Jen přes moji mrtvolu.
Il faudra me passer sur le corps.
prodej přes ulici
vente à emporter
vɑ̃t a ɑ̃pɔʀte
mluvit/plést páté přes deváté
parler à tort et à travers
paʀle a tɔʀ e a tʀavεʀ
přes hory a doly
par monts et par vaux
paʀ mɔ̃ze paʀ vo