pod, pode
čím sous, au-dessous de qqch
Našel jsem to pod stolem.
Je l'ai trouvé sous la table.
Neprodám to pod tisíc eur.
Je ne le vendrai pas à un prix inférieur à mille euros.
Skočil pod vlak.
Il s'est jeté sous un train.
Řídil pod vlivem alkoholu.
Il a conduit sous l'effet de l'alcool.
Jednali pod nátlakem.
Ils ont agi sous la contrainte.
Dobře, ale pod jednou podmínkou.
D'accord, à/sous une seule condition.
dakɔʀˌ a/su yn sœl kɔ̃disjɔ̃
Cítím se pod psa.
Je ne suis pas dans mon assiette.
Budeme spát pod širákem.
Nous passerons la nuit à la belle étoile.
Nechci skončit pod mostem. (jako žebrák)
Je ne veux pas finir sur le trottoir/dans la rue.
ʒə nə vø pɑ finiʀ syʀ lə tʀɔtwaʀ/dɑ̃ la ʀy
(Ten) Je pod pantoflem.
Sa femme porte la culotte.
To už budeme pod drnem.
On mangera les pissenlits par la racine.
pět stupňů pod nulou
cinq degrés au-dessous de zéro
sε̃dəgʀe od(ə)su də zeʀo
pod zemí
sous la terre
su la tεʀ
pod vedením koho
sous la direction de qqn
su la diʀεksjɔ̃
pod záminkou čeho
sous prétexte de qqch
su pʀetεkst
rána pod pás
coup bas
ku bɑ