bez

без

Urobil to bez váhania.
Он сделал это без колебаний.
on zďeləl etə bes kaľibaňij
Bez ohľadu na...
Несмотря на..., Не обращая внимания на...
ňismatrja naˌ ňe abraššaja vňimaňija na
Hovoril bez prestania.
Он говорил без умолку.
on gavaril bezuməlku
Je to bez chuti. (pokrm)
Это не имеет никакого вкуса.
etə ňe imejet ňikakovə fkusa
Bez komentára. (nevyjadrujem sa)
Без комментариев.
bes kamintarijef
A bez odvrávania!
Никаких возражений!
ňikakich vazražeňij!
Blúdili sme bez cieľa.
Мы бродили без цели.
my braďiľi bes ceľi
Prešla bez povšimnutia.
Она прошла незамеченной.
ana prašla ňizamečenəj
Päť bez troch sa rovná...
Пять минус три равняется...
pjať minus tri ravňajeca
Je bez práce. (nezamestnaný)
Он безработный.
on bizrabotnəj
Som bez peňazí.
Я остался без денег., Я совсем на мели.
ja astalsa bez ďeňekˌ ja safsem na miľi
Bez práce nie sú koláče.
Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
bes truda ňe vyňeš i rypku is pruda
Prosil by som si kávu bez kofeínu.
Мне, пожалуйста, кофе без кофеина.
mňeˌ pažaləstaˌ kofe bes kafiina
bez poplatku (bezplatný)
без пошлины, бесплатный
bes pošľinəˌ bisplatnəj
bez poplatku (diaľnica ap.)
без платы за проезд
bes platə za prajezt