deň

день, (24 hodín) сутки

Dobrý deň.
Здравствуйте., Добрый день.
zdrastvujťeˌ dobrəj ďeň
Pekný deň (želám). (pri lúčení ap.)
Желаю хорошего дня.
žəlaju charošəvə dňa
Čo je dnes za deň?
Какой сегодня день (недели)?
kakoj sivodňa ďeň (ňiďeľi)?
Vezmem si deň voľno.
Я возьму выходной.
ja vazmu vəchadnoj
Koľko je to na/za deň?
Сколько это в день?
skoľkə etə v ďeň?
Nerob si zo mňa dobrý deň!
Не смейся надо мной.
ňe smejsa nada mnoj
Mal som zlý deň.
У меня был скверный день.
u miňa byl skvernəj ďeň
Nechváľ deň pred večerom.
Только вечером можно хвалить день., Цыплят по осени считают., Не хвали день раньше вечера.
toľkə večerəm možnə chvaľiť ďeňˌ cəpľjat pa oseňi ššitajutˌ ňe chvaľi ďeň raňšə večera
každý deň
ежедневно, каждый день
jižədňevnəˌ každəj ďeň
dvakrát/trikrát za deň
два/три раза в день
dva/tri raza v ďeň
na Štedrý deň
на Рождество, в Рождественский сочельник
na ražďistvoˌ f ražďestvenskij sačeľňik
deň čo deň
ежедневно, изо дня в день
jižədňevnəˌ iza dňa v ďeň
pred pár dňami
пару дней назад
paru dňej nazat
cez deň (za svetla)
днём
dňom
vo dne v noci
днём и ночью, круглые сутки
dňom i nočjuˌ krugləje sutki