čo
1(v otázke na niečo) что
Čo si hovoril?
Что ты сказал?
Čo si urobil? (prekvapenie alebo prepočutie)
Что же ты сделал?
Čo je ti?
Что с тобой?
Čo potrebujete?
Что вам нужно?, Что пожелаете?
što vam nužnə?ˌ što pažəlajeťe?
Čo to stojí?
Почём это?, Сколько это стоит?
pačjom etə?ˌ skoľkə etə stojit?
Nemáte za čo. (v odpovedi na poďakovanie)
Не за что.
ňe za što
Čo to má znamenať?
Что ты натворил?
A čo vy?
А вы?
A čo tak zájsť na pivo?
(А) как насчёт пива?
(a) kak naššjot piva?
Čo ja viem?
Откуда мне знать?
Čoho sa bojíš?
Чего ты опасаешься/боишься?
čivo ty apasaješsa/baišsa?
Niet sa čoho báť.
Нечего бояться.
Na čo to slúži?
Для чего это служит?
Čomu sa smeješ?
Чему ты смеёшься?
Čo je toto za otázku?
Что (это) за вопрос?
Nemá sa za čo hanbiť.
Ему нечего стыдиться.
Nemáš tu čo robiť (hľadať).
Тебе здесь нечего делать.
ťibe zďesˈ ňečevə ďeləť
čím skôr, tým lepšie
чем раньше, тем лучше
Čím dlhšie bude preč, tým lepšie.
Чем дольше её не будет, тем лучше.
Ako čo. (záleží, o čo ide)
Смотря что.
2(prečo) что, почему, (hovor.) чего
Čo sa mňa týka...
Что касается меня...
što kasajeca miňa
Čo si ja pamätám...
Насколько я помню...
naskoľkə ja pomňu
Tam, čo som bol...
Там, где я был...
tamˌ gďe ja byl
Čo do rýchlosti je najlepší.
Что касается/В отношении скорости он лучше всех.
što kasajeca/vatnašeňiji skorəsťi on lučšə fsech
Je to, čo by kameňom dohodil.
Это в двух шагах.
3(však) а, правда, не правда ли
Šikovné, čo?
Умно, а?
To je šialené, čo?
Это безумие, а?
etə bizumijeˌ a?
Ty si tam nešiel, čo?
Ты туда не ходил, правда?
4(v časových vetách) (с тех пор) как
Je to rok, čo zomrel.
Уже год, как он умер.
Odvtedy, čo ju poznám...
С тех пор, как я её знаю...
s ťech porˌ kak ja jijo znaju
Zostanem tam čo najdlhšie.
Я там останусь как можно дольше.
Dokonči to čo najskôr.
Заверши это как можно скорее.
zaviršy etə kak možnə skareje
Urob to čo najskôr.
Сделай это как можно раньше.
zďeləj etə kak možnə raňšə
deň čo deň
ежедневно, изо дня в день
jižədňevnəˌ iza dňa v ďeň