dať
дать, (poskytnúť) отдать, предоставить что кому
Daj to na stôl/do chladničky.
Положи это на стол/в холодильник.
palažy etə na stol/f chalaďiľňik
Daj to späť na miesto.
Положи это обратно., Поставь это на место!
Daj mi to.
Дай мне это.
Dajte mi čas/viac času.
Дайте мне больше времени.
Kto ti to dal?
Кто тебе это дал?
Koľko si dala za tie topánky?
Сколько ты дала за эти туфли?
skoľkə ty dala za eťi tufľi?
Dám ti vedieť.
Я тебе дам знать.
Daj mi/nám vedieť.
Извести меня/нас., Дай мне/нам знать.
izvisťi miňa/nasˌ daj mňe/nam znať
Ty si tomu (ale) dal!
Что ты натворил!, Что ты наделал!
Dajme tomu, že...
Допустим, что...
dapusťimˌ što
Dá to veľa práce.
Это требует немало труда.
Dám ti ho. (k telefónu)
Я передам ему трубку.
Dal jasne najavo, že...
Он ясно дал знать, что...
on jasnə dal znaťˌ što
Daj mi pokoj!
Оставь меня в покое!
Dal som mu lekciu.
Я его проучил.
Daj mi odhryznúť z čoho .
Дай мне откусить.
Daj to kolovať.
Передай по кругу.
Naštvala sa a dala mu facku.
Она рассердилась и дала ему пощёчину.
ana rasirďiləsˈ i dala jimu paššjočinu
Dali by ste mi...?
Дайте мне, пожалуйста...?
dajťe mňeˌ pažaləsta?
Dal tri góly.
Он забил три гола.
Dala mi kopačky.
Она мне дала от ворот поворот.
Dal som mu, čo si zaslúžil.
Я дал ему нагоняй.
Veď ja mu dám! (vynadám mu ap.)
Я ему покажу!
Nedajú na to dopustiť.
Никому это не дадут в обиду.
Daj mi svoje slovo, že to nikomu nepovieš.
Обещай мне, что никому не скажешь.
abiššaj mňeˌ što ňikamu ňe skažəš