čas
время, пора, (termín, lehota) срок
Máš chvíľku čas?
У тебя есть минутка?, У тебя есть немного времени?
Čas vypršal.
Время истекло.
Nemám čas.
У меня нет времени.
u miňa ňet vremeňi
Budeš mať dnes večer čas?
У тебя есть свободное время сегодня вечером?, Ты не занят сегодня вечером?
Niet času nazvyš.
Нет лишнего времени.
Mohol by som si na vás nájsť čas zajtra.
Завтра я смогу найти время для вас.
Je najvyšší čas.
Теперь самое время.
To boli časy!
Вот это были времена!
Schovaj si to na horšie časy.
Оставь на чёрный день!
Čakajú nás ťažké časy.
Нас ждут тяжёлые времена.
nas ždut ťižoləje vrimina
Nestrácaj čas.
Не теряй времени.
Všetko má svoj čas.
Всему своё время., Каждому овощу свой сезон.
Čas sú peniaze.
Время - это деньги.
To má čas.
Время терпит., Это не к спеху.
Dáva si načas. (mešká)
Он опаздывает.
v poslednom čase
в последнее время
pracovný čas
часы работы, рабочее время
časy rabotəˌ rabočeje vremja
z času na čas
время от времени
čas odchodu/odletu
время отправления/вылета
vremja atpravľeňija/vyľeta
čas príchodu/príletu
время прибытия/прилёта
vremja pribyťija/priľota
vo svojom voľnom čase
в своё свободное время, на своём досуге