
Anna:
Det blir sannsynligvis fint vær til helgen.
Anna: Cez víkend bude pravdepodobne pekné počasie.
Elin:
Tror du? Har du vært i Bergen før? Om våren skifter været fort.
Elin: Myslíš? Bola si už niekedy v Bergene? Na jar sa počasie rýchlo mení.
Anna:
Hva skal vi gjøre da?
Anna: Čo budeme potom robiť?
Elin:
Vi kan gjøre alt du vil. Regn er aldri en brems for nordmenn.
Elin: Čo len budeš chcieť. Dážď pre Nórov nikdy nie je prekážka.
Anna:
Hvorfor regner det egentlig så mye i Bergen?
Anna: Prečo vlastne v Bergene tak veľa prší?
Elin:
Det er på grunn av beliggenheten. Bergen er omringet av fjell.
Elin: Je to z dôvodu polohy. Bergen je obklopený horami.
Da Anna og Elin går av flyet i Bergen, legger de merke til at det er kaldere enn i Oslo.
Keď Anna a Elin vystúpia v Bergene z lietadla, cítia, že je tu chladnejšie než v Osle.
Det regner heldigvis ikke.
Našťastie neprší.
Deres første stopp er turistinformasjonen. Der får de et kart over byen.
Ich prvá zastávka je turistické informačné centrum. Tam dostanú mapu mesta.
Deres andre stopp er Bryggen. Bryggen er den mest kjente plassen i Bergen. Det er samtidig en av Norges største attraksjoner.
Ich druhá zastávka je Bryggen, najznámejšie miesto v Bergene. Súčasne ide o jednu z najväčších atrakcií Nórska.
Anna:
Jeg trodde at husene var mye større.
Anna: Myslela som si, že tie domy sú oveľa väčšie.
Elin:
...men de er vakre uansett.
Elin: ...ale aj tak sú krásne.
Anna:
Vi kan finne en plass i sola på en uteservering.
Anna: Môžeme si nájsť slnečné miesto na terase jednej z kaviarní.
Anna og Elin ser på både folk og båter som ligger i havnen.
Anna a Elin sa dívajú na ľudí i lode kotviace v prístave.
Nájdite v texte prídavné mená v 3. stupni.
Anna:
Ja, Bergen er veldig koselig når sola skinner.
Anna: Áno, Bergen je príjemný, keď svieti slnko.
Elin:
Bergen er jo vakker i all slags vær.
Elin: Bergen je predsa krásny za každého počasia.
Elin:
Jeg liker Bergen best om høsten og om vinteren.
Elin: Najradšej mám Bergen na jeseň a v zime.
Anna:
Jeg har lyst til å kjøpe noen morsomme suvenirer til familien.
Anna: Chcem rodine kúpiť nejaké vtipné suveníry.
Elin:
Ja, det vil jeg også, men først vil jeg spise noe.
Elin: Aj ja, ale najskôr by som niečo zjedla.
Elin:
I reiseguiden har jeg lest at like ved Bryggen ligger Fisketorget. Vil du smake på hvalkjøtt?
Elin: V cestovnom sprievodcovi som čítala, že rovno vedľa Bryggenu sa nachádza rybí trh Fisketorget. Chceš ochutnať veľrybie mäso?
Anna:
Hvalkjøtt?
Anna: Veľrybie mäso?
Elin:
Ja. Norge er et av de få landene som jakter på hval.
Elin: Áno. Nórsko je jednou z mála krajín, ktoré lovia veľryby.
Anna:
Nei, det kan jeg ikke. Jeg er vegetarianer.
Anna: Nie, to nemôžem. Som vegetariánka.
Anna:
Hva nå? Hva bør vi se?
Anna: Čo teraz? Čo by sme mali vidieť?
Elin:
Ulriken uten tvil. Det er det høyeste av de syv fjellene rundt Bergen sentrum.
Elin: Bezpochyby Ulriken. Je to najvyšší zo siedmich vrchov okolo centra mesta.
Anna:
Uff, men det har skyet over. Tror du det kommer til å regne?
Anna: Zamračilo sa. Myslíš, že bude pršať?
Elin:
Det ser slik ut.
Elin: Vyzerá to tak.
Elin:
Men... Ut på tur, aldri sur.
Elin: Ale... Na výlete nemôžeš byť nikdy mrzutá.
Elin:
Du har ikke vært i Bergen før du har vært på et av de syv fjellene. På toppen kan du nyte utsikten over sentrum som rett og slett er utrolig.
Elin: Pokiaľ si nebola na jednom z týchto siedmich vrchov, nebola si v Bergene. Navrchu si môžeš vychutnať pohľad, ktorý je skrátka neskutočný.
Elin:
Det skal visst klarne opp senere.
Elin: Určite sa neskôr vyjasní.
Etter en liten stund.
Po krátkej chvíli.
Anna:
Det er utrolig vakkert. Det var virkelig verdt det selv om skoene mine er helt våte.
Anna: Je to neskutočne krásne. Naozaj to stálo za to, hoci mám celkom premočené topánky.
Elin:
Du har jo nylig kjøpt nye sko, ikke sant?
Elin: Nedávno si si kupovala nové, či nie?
Anna:
Jo, men jeg glemte å pakke dem i kofferten i går.
Anna: Ale áno, len včera som si ich zabudla zabaliť do kufra.
Elin:
Åja. Hva er klokka?
Elin: Ach tak. Koľko je hodín?
Anna:
Ti på seks. Det er på tide å reise hjem. Vi må skynde oss, ellers mister vi toget.
Anna: O desať minút bude šesť. Je načase ísť domov. Musíme sa poponáhľať, inak zmeškáme vlak.
Elin:
Jeg vil gjerne se Trolltunga neste gang.
Elin: Nabudúce by som chcela vidieť Trolov jazyk (Trolltunga).
Anna:
Hvor ligger den?
Anna: Kde sa nachádza?
Elin:
Trolltunga ligger sørøst for Bergen.
Elin: Juhovýchodne od Bergenu.
Anna:
Trolltunga. For et morsomt navn!
Anna: Trolov jazyk. To je ale smiešne meno!
Elin:
Ja, det ser ut som en stor tunge hogd i stein.
Elin: Áno, vyzerá ako veľký jazyk vytesaný do kameňa.
Elin:
Det er en lang og krevende tur som ikke passer for alle.
Elin: Je to dlhá a náročná túra, ktorá nie je vhodná pre každého.
Anna:
Ja, jeg er ikke i god form nå. Jeg har fortsatt vondt i beinet.
Anna: Teraz nie som v dobrej kondícii. Stále má bolí noha.
Elin:
Vi kan heller dra dit neste gang... og husk å ha godt fottøy!
Elin: Môžeme tam ísť nabudúce... a nezabudni na dobrú obuv!