V restauraci

V restauraci

В рестора́не
Hledáme dobrou a levnou restauraci.
Здесь есть вблизи́ хоро́ший и недорого́й рестора́н?
zděsˈ jesť vbľizi chrošj i ňidrgoj ristran?
Máte volný stůl?
У вас есть свобо́дный стол?
u vas jesť svbodnj stol?
Chtěl bych stůl pro dva.
Я бы хоте́л сто́лик для двои́х/на двои́х.
j by chtěl stoľik dľ dvich/n dvich
Můžeme si sednout tady?
Мо́жно-ли нам сесть сюда́?
možn-ľi nam sesť suda?
Můžeme si k vám přisednout?
Мо́жно присе́сть к вам за сто́лик?
možn prisesť k vam z stoľik?
Jídelní lístek prosím.
Меню́, пожа́луйста.
miňuˌ pžalst
Ještě jsem si nevybral.
Я пока́ ещё не вы́брал.
j pka jiššo ně vybrl
Už máme objednáno.
Мы уже́ заказа́ли.
my uže zkzaľi
Nebudu jíst. Děkuji.
Спаси́бо. Я не бу́ду есть.
spsib j ně budu jesť
Rádi bychom si objednali.
Мы хоти́м сде́лать зака́з.
my chťim zdělť zkas
Co nám doporučujete?
Что вы нам посове́туете?
što vy nam psvětujetě?
Máte nějaké speciality?
Каки́е у вас фи́рменные блю́да?
kkije u vas firměnje bľjud?
Není to moc ostré/pikantní?
Э́то блю́до не о́чень о́строе/пика́нтное?
et bľjud ně očeň ostrje/pikantnje?
Jako předkrm si dám...
Я возьму́ на заку́ску...
j vzmu n zkusku
Dám si jen salát.
Я бу́ду то́лько сала́т.
j budu toľk slat
Polévku nebudu.
Пожа́луйста, я суп не бу́ду.
pžalst, j sup ně budu
Dám si jen polévku.
Я бу́ду то́лько суп.
j budu toľk sup
Chtěl bych něco bez masa.
Я бы хоте́л вегетариа́нское блю́до.
j by chtěl vigitrianskje bľjud
Můžete nám přinést kečup/sůl?
Принеси́те нам, пожа́луйста, ке́тчуп/соль.
priňisitě namˌ pžalst, kečup/soľ
Můžeme dostat ještě jeden příbor?
Принеси́те нам, пожа́луйста, ещё оди́н столо́вый прибо́р.
priňisitě namˌ pžalst, jiššo ďin stlovj pribor
Chybí tady jedna vidlička/lžička.
Одно́й ви́лки/ло́жки не хвата́ет.
dnoj vilki/ložki ně chvtajet
Můžeme si vzít tamhletu židli?
Мо́жно нам взять вот э́тот стул?
možn nam vzjať vot ett stul?
Můžeme dostat dětskou židli?
Принеси́те нам ещё оди́н де́тский стул, пожа́луйста.
priňisitě nam jiššo ďin děckij stulˌ pžalst
Dobrou chuť.
Прия́тного аппети́та.
prijatnv piťit
Toto jsme si neobjednali.
Э́то не наш зака́з.
et ně naš zkas
To maso je (nějaké) špatné.
Э́то мя́со мне не нра́вится.
et mjas mně ně nravic
Je to přesolené/připálené.
Э́то блю́до пересо́лено/подгоре́ло.
et bľjud pirisoľen/pdgrel
Můžete to odnést.
Вы мо́жете э́то отнести́.
vy možtě et tňisťi
Ještě jedno pivo.
Ещё одно́ пи́во, пожа́луйста.
jiššo dno piv, pžalst
Zaplatím.
Принеси́те счёт, пожа́луйста.
priňisitě ššotˌ pžalst
Kolik to dělá?
Ско́лько я вам до́лжен?
skoľk j vam dolžn?
Zaplatíme každý zvlášť/dohromady.
Пла́тим ка́ждый за себя́/все вме́сте.
plaťim každj z sibja/fsje vměstě
Mohu platit kartou?
Мо́жно плати́ть креди́тной ка́ртой?
možn plťiť kriďitnj kartj?
Obávám se, že jste nám napočítal(i) moc.
Мне ка́жется, что вы оши́блись в подсчёте.
mně kažc, što vy šybľis' f ptššotě
Tuhle položku jsme neměli.
Э́то блю́до мы не зака́зывали.
et bľjud my ně zkazvľi
My už jsme platili.
Мы уже́ оплати́ли счёт.
my uže plťiľi ššot
Za tohle jídlo vám nezaplatím.
Э́то блю́до я не бу́ду опла́чивать.
et bľjud j ně budu plačivť
To je v pořádku., Zbytek je pro vás.
Спаси́бо, сда́чу оста́вьте себе́., Сда́чи не на́до/ну́жно.
spsib, zdaču staftě sibě, zdači ně nad/nužn