Koupaliště, bazén, pláž
Купа́льня, бассе́йн, пляж
Je tady někde bazén nebo koupaliště?
Есть здесь по бли́зости бассе́йн и́ли купа́льня?
Je tu v okolí nějaký akvapark?
Есть где́-то побли́зости аквапа́рк?
Kolik je vstupné?
Ско́лько сто́ит входно́й биле́т?
Kde jsou tu toalety/sprchy?
Где туале́ты/душева́я?
gdě tuľet/dušvaj?
Je možné si půjčit nafukovací matraci?
Мо́жно взять напрока́т надувно́й матра́ц?
Jak hluboký je tenhle bazén?
Какова́ глубина́ э́того бассе́йна?
Může se tu skákat do vody?
Здесь мо́жно пры́гать в во́ду?
Před vstupem do bazénu se osprchujte, prosím.
Принима́йте душ пе́ред посеще́нием бассе́йна, пожа́луйста.
Máte tu bazén s protiproudem?
Есть здесь бассе́йн с противото́ком?
Chceš se svézt na toboganu?
Хо́чешь спусти́ться по во́дной го́рке?
Mohu s ročním dítětem do brouzdaliště?
В лягуша́тник мо́жно ходи́ть с годова́лым ребёнком?
Co takhle zajít si na pláž?
Пойдём на пляж?
Má tento hotel svou vlastní pláž?
У э́того оте́ля име́ется свой пляж?
Jak se dostaneme na veřejnou pláž?
Как попа́сть на публи́чный пляж?
Dávám přednost písečným plážím před oblázkovými.
Я предпочита́ю песча́ные пля́жи га́лечным пля́жам.
Hledáme pláž s pozvolným vstupem do vody.
Мы и́щем пляж с пла́вным захо́дом в во́ду.
my iššem pľjaž s plavnm zchodm v vodu
Dá se tu pronajmout člun?
Здесь мо́жно взять напрока́т ло́дку?
Rád bych si pronajal lehátko na celý týden.
Я хочу́ взять лежа́к напрока́т на неде́лю.
Půjčujete i slunečníky?
Здесь мо́жно взять напрока́т зонт?
Kolik stojí půjčení vodního skútru?
Ско́лько сто́ит прока́т гидроци́кла?
Rádi bychom vyzkoušeli parasailing.
Мы хоте́ли бы попро́бовать парасе́йлинг.
Pojďme si zaplavat/se vykoupat.
Дава́йте попла́ваем/искупа́емся.
dvajtě pplavjem/iskupajems
Moře je příliš rozbouřené.
Мо́ре сли́шком бу́рное.
more sľiškm burnje
Neplav příliš daleko od břehu.
Не пла́вай сли́шком далеко́ от бе́рега.
Dávejte pozor na zpětné proudy.
Бу́дьте осторо́жны - си́льное обра́тное тече́ние!
buťtě strožn - siľnje bratnje ťičeňije!
Při brouzdání raději noste sandály.
Рекоменду́ется в мо́ре заходи́ть в о́буви.
Asi jsem stoupl na mořského ježka.
Похо́же, я наступи́л на морско́го ежа́.
pchož, j nstupil n mrskov jiža
Chci se opalovat.
Я хочу́ загора́ть.
Mohu se tu opalovat nahoře bez?
Мо́жно загора́ть то́плес?
Je tu někde nudistická pláž?
Здесь есть где́-нибудь нуди́стский пляж?
Namazal ses krémem na opalování?
Ты нама́зался солнцезащи́тным кре́мом?
Namazal bys mi záda (opalovacím krémem)?
Помо́жешь мне нама́зать спи́ну кре́мом для зага́ра?
Pěkně ses opálila.
Ты прекра́сно загоре́ла.
Spálil jsem si ramena.
Пле́чи у меня́ обгоре́ли.
Máš spálená záda.
У тебя́ спина́ обгоре́ла.
Můžeme si tu nasbírat nějaké mušle?
Мо́жно на пля́же собира́ть раку́шки?
Zákaz koupání
Купа́ние запрещено́
kupaňije zpriššino
Zákaz skákání
Пры́гать запреща́ется
prygť zpriššajec
plavci
пловцы́
plfcy
neplavci
не уме́ющие пла́вать
ně umějuššije plavť
koupaliště
откры́тый бассе́йн, купа́льня
tkrytj bsejn, kupaľň
(krytý) bazén
(закры́тый) бассе́йн
(zkrytj) bsejn
akvapark
аквапа́рк
kvpark
brouzdaliště
де́тский бассе́йн, лягуша́тник
děckij bsejnˌ ľigušatňik
převlékací kabinka
каби́нка для переодева́ния
kbink dľ piriďivaňij
sprchy
душевы́е (каби́ны)
dušvyje (kbin)
plavky
купа́льник
kupaľňik
pánské plavky
пла́вки
plafki
šortkové plavky
пля́жные шо́рты
pľjažnje šort
dámské plavky
сли́тный/закры́тый купа́льник
sľitnj/zkrytj kupaľňik
dvoudílné plavky
разде́льный купа́льник
rzděľnj kupaľňik
bikiny
бики́ни
bikiňi
osuška
ба́нное полоте́нце
banje pltěnc
koupací čepice
купа́льная ша́почка
kupaľnj šapčk
plavací kolo
надувно́й круг
nduvnoj kruk
člun
ло́дка
lotk
šlapadlo
во́дный велосипе́д
vodnj vilsipět
ploutve (k potápění)
ла́сты
last
potápěčské brýle
подво́дная ма́ска (для да́йвинга)
pdvodnj mask (dľ dajving)
nafukovací matrace
надувно́й матра́с
nduvnoj mtras
lehátko, plážové křeslo
лежа́к, шезло́нг
ľižakˌ šzlonk
(plážový) slunečník
пля́жный зонт
pľjažnj zont
vodní skútr
гидроци́кл
gidrcykl
vodní lyže
во́дные лы́жи
vodnje lyž
občerstvení (stánek)
кио́ск с напи́тками, заку́сочная
kiosk s npitkmi, zkusčnj