Nehoda

Nehoda

Ава́рия
Měli jsme nehodu.
Мы попа́ли в ава́рию.
my ppaľi vvariju
Zavolejte policii/sanitku.
Вызови́те поли́цию/ско́рую.
vzvitě pľicju/skoruju
Máme tady jednoho zraněného.
У нас оди́н ра́неный.
u nas ďin raněnj
Asi mám zlomenou ruku/nohu.
Похо́же у меня́ сло́манная рука́/нога́.
pchož u miňa slomnj ruka/nga
Nemohu hýbat nohama.
Я не могу́ дви́гать нога́ми.
j ně mgu dvigť ngami
Srazil jsem cyklistu/chodce.
Я сбил велосипеди́ста/пешехо́да.
j zbil vilsipiďist/pišchod
Neviděl jsem ho.
Я не ви́дел его́.
j ně viděl jivo
Objevil se náhle zpoza auta.
Он появи́лся внеза́пно из-за авто́.
on pjivils vňizapn iz-z fto
Vběhl mi před/pod auto.
Он вбежа́л под мои́ колёса.
on vbižal pd mi kľos
Jel na červenou.
Он е́хал на кра́сный.
on jechl n krasnj
Ne, nepil jsem. (alkohol)
Нет, я не́ пил.
nětˌ j ně pil
Ukradli mi/nám auto.
У меня́/нас укра́ли маши́ну.
u miňa/nas ukraľi mšynu
Dostal jsem (na auto) botičku.
На маши́ну мне поста́вили блокира́тор колеса́.
n mšynu mně pstaviľi blkiratr kľisa
Odtáhli mi auto.
У меня́ отбукси́ровали маши́ну.
u miňa dbuksirvľi mšynu
Zabouchl jsem si klíče v autě.
Я захло́пнул ключи́ в маши́не.
j zchlopnul kľuči v mšyně
Uvízli jsme v zácpě.
Мы застря́ли в про́бке.
my zstrjaľi f propke
Píchl jsem (gumu).
Я проколо́л ши́ну.
j prklol šynu
Vyjel/Sjel jsem ze silnice.
Я вы́ехал на обо́чину.
j vyjechl n bočinu
Zapadl jsem do bahna/ve sněhu.
Я застря́л в грязи́/в снегу́.
j zstrjal v grizi/f sňigu
Do cesty mi vběhlo zvíře.
На доро́гу вы́бежало како́е-то живо́тное.
n drogu vyběžl kkoje-t žvotnje
Musel jsem prudce zabrzdit.
Я был вы́нужден бы́стро затормози́ть.
j byl vynužděn bystr ztrmziť
Řidič za mnou do mne narazil.
Води́тель въе́хал в меня́ сза́ди.
vďitěľ vjechl v miňa szaďi
Řidič přede mnou náhle zatočil/odbočil.
Води́тель пе́редо мной внеза́пно поверну́л (маши́ну).
vďitěľ pěred mnoj vňizapn pvirnul (mšynu)
Selhaly mi brzdy.
У меня́ отказа́ли тормоза́.
u miňa tkzaľi trmza
Měl jsem přednost (v jízdě).
Я име́л пра́во преиму́щественного прое́зда.
j iměl prav prijimuššestvěnv prjezd
Jiný řidič mě vytlačil ze silnice.
Друго́й води́тель вы́давил меня́ с прое́зжей ча́сти.
drugoj vďitěľ ? miňa s prježžj časťi
Řidič, který nehodu způsobil, ujel.
Води́тель причини́вший ава́рию скры́лся с ме́ста происше́ствия.
vďitěľ pričiňivšj variju skryls s měst prjiššestvij