Poděkování a spokojenost

Poděkování a spokojenost

Благода́рность и удово́льствие
Díky!
Спаси́бо!
spsib!
Děkuji mnohokrát.
Большо́е спаси́бо.
bľšoje spsib
Děkuji za všechno.
Спаси́бо за всё.
spsib z fsjo
Oceňuji to., Cením si toho.
Я э́то оце́ниваю.
j et ceňivju
Není zač.
Не́ за что.
ně z što
Prosím. (na poděkování)
Пожа́луйста.
pžalst
Rádo se stalo.
Пожа́луйста., Не сто́ит.
pžalst, ně stojit
To je od vás milé.
Э́то о́чень ми́ло (с Ва́шей стороны́).
et očeň mil (s vašj strny)
To jste nemusel(i)... (vděk)
Э́того не ну́жно бы́ло де́лать...
etv ně nužn byl dělť
Předem děkuji.
Зара́нее спаси́бо.
zraněje spsib
Líbí se nám tady.
Нам здесь нра́вится.
nam zděsˈ nravic
Velmi se mi tady líbilo.
Мне здесь о́чень понра́вилось.
mně zděsˈ očeň pnravils'
Doporučíme vás našim známým.
Мы бу́дем рекомендова́ть вас на́шим знако́мым.
my buděm rikmindvať vas našm znkomm
Nejsme příliš spokojeni se (službami)...
Мы не о́чень дово́льны услу́гами...
my ně očeň dvoľn uslugmi
Náš pokoj se nám nelíbí.
Нам не нра́вится наш но́мер.
nam ně nravic naš noměr
Požadujeme slevu.
Мы тре́буем ски́дку.
my trebujem skitku
Chci zpátky peníze.
Я хочу́ верну́ть де́ньги.
j chču virnuť děňgi
Budeme si muset stěžovat vedoucímu na...
Нам придётся жа́ловаться нача́льнику на...
nam priďoc žalvc nčaľňiku n
Musím si stěžovat.
Мне придётся жа́ловаться.
mně priďoc žalvc
Pokud to nenapravíte, půjdeme jinam.
Е́сли вы (э́то) не испра́вите, то отойдём.
jesľi vy (et) ně ispravitě, to ?P