Jdeme na hokej
Пойдёмте на хокке́й
Nechceš zajít na hokej?
Не хо́чешь сходи́ть на хокке́й?
Máš lístky?
У тебя́ есть биле́ты?
Měl jsi je koupit v předprodeji.
Тебе на́до бы́ло купи́ть биле́ты в предвари́тельной прода́же.
? nad byl kupiť biľet f pridvritěľnj prdaž
Koupíme je až na stadionu.
Купи́м их на стадио́не.
Jak se dostaneme k zimnímu stadionu?
Как добра́ться на зи́мний стадио́н?
kak dbrac n zimňij stďion?
Kdo dnes večer hraje?
Кто игра́ет сего́дня ве́чером?
Komu fandíš?
За кого́ ты боле́ешь?
Budu fandit hostujícímu týmu.
Я бу́ду боле́ть за госте́й.
Doufám, že nebude vyprodáno.
Я наде́юсь, что биле́ты не распро́даны.
Dejte mi dva lístky za bránu.
Да́йте мне два биле́та за воро́та.
Zápas začíná za pět minut.
Матч начина́ется че́рез пять мину́т.
mač nčinajec čeres pjať minut
Zápas už začal.
Матч уже́ начался́.
Jaký je stav?
Како́й счёт?
Kdo vede?
Кто лиди́рует?
Zatím nepadl žádný gól.
Пока́ не́ было ни одного́ го́ла.
pka ně bl ňi dnvo gol
Právě jsme dostali gól.
Мы то́лько что пропусти́ли гол.
Kdo dal gól?
Кто отличи́лся?
Po první třetině prohráváme o dva góly.
По́сле пе́рвого пери́ода мы уступа́ем на два го́ла.
To byl skvělej zákrok!
Прекра́сно пари́ровал!
O přestávce si můžeme dát pivo.
В переры́ве мы мо́жем вы́пить пи́во.
Dali jsme gól v oslabení.
Мы заби́ли ша́йбу в меньшинстве́.
Musíme víc povzbuzovat.
Ну́жно нам сильне́е подде́рживать кома́нду.
nužn nam siľněje pdděržvť kmandu
Do toho!
Дава́й!, Вперёд!
Pojď!, To je ono!
Пошли́!
Střílej!
Броса́й!
Tak jsme zase prohráli.
Мы опя́ть проигра́ли.
Nebyl to moc pěkný zápas.
Матч был не о́чень интере́сен.
lední hokej
хокке́й на льду́
chkej n ľdu
(zimní) stadion
(зи́мний) стадио́н
(zimňij) stďion
kluziště
като́к
ktok
hrazení, mantinel
борт
bort
brána
воро́та
vrot
brankoviště
пло́щадь воро́т
ploššť vrot
střídačka
скаме́йка запасны́х
skmějk zpsnych
trestná lavice
скаме́йка штрафнико́в
skmějk štrfňikof
hokejka, hůl
клю́шка (для хокке́я)
kľjušk (dľ chkej)
kotouč, puk, touš
ша́йба
šajb
dres
(спорти́вная) фо́рма
(sprťivnj) form
gól
гол, ша́йба
golˌ šajb
faul
фол
fol
vhazování
вбра́сывание
vbrasvňije
remíza
ничья́
ňičja
třetina
пери́од
pirit
přestávka
переры́в
piriryf
rolba
(ледо)зали́вочная маши́на
(ľed)zľivčnj mšyn