V kempingu

V kempingu

Campismo
Kde je najbližší kemping?
Onde é o parque de campismo mais próximo?
ˈɔ̃də ˈε u pˈarkə də kɐmpˈiʒmu mˈajʃ prˈɔsimu?
Môžeme tu kempovať?
Podemos acampar aqui?
pudˈεmuʃ ɐkɐmpˈar ɐkˈi?
Dá sa tu kempovať s obytným prívesom?
Podemos entrar com a caravana?
pudˈεmuʃ ε̃trˈar kˈɔ̃ ɐ kɐrɐvˈanɐ?
Máte voľné miesto?
Tem lugar livre?
tɑ̃ lugˈar lˈivrə?
Platí sa za osobu alebo za stan?
Paga-se por pessoa ou por tenda?
pˈagɐsə pˈor pəsˈoɐ ˈo pˈor tˈε̃dɐ?
Koľko sa platí za noc?
Quanto custa uma noite?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ ˈumɐ nˈoitə?
Koľko stojí elektrina na deň?
Quanto custa a eletricidade por dia?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ ɐ ilətrisidˈadə pˈor dˈiɐ?
Pas vám tu nemôžem nechať.
Não posso deixar aqui o meu passaporte.
nˈɑ̃ pˈosu dɐjʃˈar ɐkˈi u mˈeu pɐsɐpˈɔrtə
Môžeme si tu prenajať chladničku?
Podemos alugar um frigorífico/(BrP) uma geladeira aqui?
pudˈεmuʃ ɐlugˈar ˈum frigɔrˈifiku/ˈumɐ ʒəlɐdˈɐjrɐ ɐkˈi?
Kde sú tu sprchy/záchody/umyvárne?
Onde são os chuveiros/as casas de banho/os lavatórios?
ˈɔ̃də sɑ̃ uʃ ʃuvˈɐjruʃ/ɐʃ kˈazɐʃ də bˈaɲu/uʃ lɐvɐtˈɔrjuʃ?
Kde môžeme zaparkovať?
Onde podemos estacionar?
ˈɔ̃də pudˈεmuʃ əʃtɐsiunˈar?
Kde si môžeme postaviť stan?
Onde podemos montar a tenda?
ˈɔ̃də pudˈεmuʃ mɔ̃tˈar ɐ tˈε̃dɐ?
Môžeme tu založiť oheň?
Podemos fazer uma fogueira aqui?
pudˈεmuʃ fɐzˈer ˈumɐ fugˈɐjrɐ ɐkˈi?
Kde si môžeme nazbierať drevo na oheň?
Onde podemos juntar a lenha para atiçar a fogueira?
ˈɔ̃də pudˈεmuʃ ʒũtˈar ɐ leɲɐ pˈarɐ ɐtisˈar ɐ fugˈɐjrɐ?
Môžem tu nechať voľne pobiehať psa?
Posso deixar o cão/(BrP) cachorro correr aqui?
pˈosu dɐjʃˈar u kˈɑ̃/kɐʃˈoʀu kɔʀˈer ɐkˈi?
Ako si máme zaistiť svoje zásoby pred medveďmi?
Como podemos proteger a nossa comida dos ursos?
kˈomu pudˈεmuʃ prutəʒˈer ɐ nˈɔzɐ kumˈidɐ duʃ ˈursuʃ?
O koľkej sa otvára/zatvára brána?
A que horas abrem/fecham a porta?
ɐ kə ˈɔrɐʃ ˈabrɑ̃/fˈɐʃɑ̃ ɐ pˈɔrtɐ?
Chceme si požičať čln.
Queremos alugar um barco.
kerˈεmuʃ ɐlugˈar ˈum bˈarku
Môžem si tu požičať bicykel?
Posso alugar a bicicleta aqui?
pˈosu ɐlugˈar ɐ bisiklˈεtɐ ɐkˈi?
Je tu (niekde) telefónny automat?
Há um telefone público aqui perto?
ˈa ˈum tələfˈonə pˈubliku ɐkˈi pˈεrtu?
Dajú sa tu niekde chytať ryby?
Pode-se pescar aqui?
pˈɔdə-sə pəʃkˈar ɐkˈi?
Musím mať povolenie?
Preciso de permissão?
prəsˈizu də pərmisˈɑ̃?
Požičiavate stany/spacáky?
Emprestam tendas/sacos-cama?
ε̃prˈεʃtɑ̃ tˈε̃dɐʃ/sɐkuʃ-kˈamɐ?
Budeme spať pod holým nebom.
Vamos dormir ao ar livre.
vˈamuʃ dɔrmˈir ɐu ˈar lˈivrə
Môžeme si nechať veci v stane?
Podemos deixar as coisas na tenda?
pudˈεmuʃ dɐjʃˈar ɐʃ kˈoizɐʃ nɐ tˈε̃dɐ?
Kde sú tu odpadkové koše/kontajnery?
Onde são os recipientes de lixo?
ˈɔ̃də sɑ̃ uʃ ʀəsipiˈε̃təʃ də lˈiʃu?
Dajú sa tu niekde kúpiť potraviny?
Podem-se comprar aqui alguns alimentos?
pˈɔdɑ̃sə kɔ̃prˈar ɐkˈi ɐlgˈunʃ ɐlimˈε̃tuʃ?
Dá sa tu niekde najesť/zájsť na pivo?
Há por aqui um lugar onde se possa comer/beber uma cerveja?
ˈa pˈor ɐkˈi ˈum lugˈar ˈɔ̃də sə pˈɔzɐ kumˈer/bəbˈer ˈumɐ sərvˈɐʒɐ?
umyváreň
lavatórios, chuveiros
lɐvɐtˈɔrjuʃˌ ʃuvˈɐjruʃ
pitná voda
água potável
ˈagwa putˈavεl
úžitková voda
água para uso, água não potável
ˈagwa pˈarɐ ˈuzuˌ ˈagwa nˈɑ̃ putˈavεl
toaleta, záchod
casa de banho
kˈazɐ də bˈaɲu
obytný automobil
autocaravana
autukɐrɐvˈanɐ
karavan
caravana
kɐrɐvˈanɐ
stan
tenda, (BrP) barraca
tˈε̃dɐˌ bɐʀˈakɐ
stanové kolíky
estacas da tenda
əʃtˈakɐʃ dɐ tˈε̃dɐ
stanové tyčky
varetas de tenda
vɐrˈetɐʃ də tˈε̃dɐ
stanová plachta
toldo
tˈoldu
tropiko
duplo teto
dˈuplu tˈεtu
moskytiéra
mosquiteiro
muʃkitˈɐjru
spacák
saco-cama, (BrP) saco de dormir
sɐku-kˈamɐˌ sˈaku də dɔrmˈir
karimatka
isolante térmico
izɔlˈɑ̃tə tˈεrmiku
táborák
fogueira
fugˈɐjrɐ
ohnisko
fogão
fugˈɑ̃
drevo
madeira
mɐdˈɐjrɐ
zápalky
fósforos
fˈɔʃfɔruʃ
zapaľovač
isqueiro
iʃkˈɐjru
horolezecký varič
fogareiro portátil
fugɐrˈɐjru pɔrtˈatil
sekerka
machadinha
mɐʃɐdˈiɲɐ
vreckový nožík, zatvárací nôž
canivete
kɐnivˈεtə
otvárač na konzervy
abre-latas, (BrP) abridor de latas
ɐbrə-lˈatɐʃˌ ɐbridˈor də lˈatɐʃ
ešus
marmita
mɐrmˈitɐ
batoh, ruksak
mochila
muʃˈilɐ