Počasie

Počasie

Tempo
Aké bude počasie?
Como estará o tempo?
kˈomu əʃtɐrˈa u tˈε̃pu?
Aké hlásili na dnes počasie?
Qual é previsão do tempo para hoje?
kuˈal ˈε prəvizˈɑ̃ du tˈε̃pu pˈarɐ ˈoʒə?
Hlásili, že bude zamračené.
A previsão é: céu encoberto.
ɐ prəvizˈɑ̃ ˈε sˈεu ε̃kubˈεrtu
Je pekne.
Faz bom tempo.
fˈaʃ bˈɔm tˈε̃pu
Slnko svieti.
O sol está a brilhar/(BrP) brilhando.
u sˈɔl əʃtˈa ɐ briʎˈar/briʎˈɑ̃du
Je jasno.
Está ensolarado.
əʃtˈa ε̃sɔlɐrˈadu
Je zatiahnuté/hmla.
Está encoberto/nevoeiro.
əʃtˈa ε̃kubˈεrtu/nəvuˈɐjru
Je škaredo.
O tempo está mau.
u tˈε̃pu əʃtˈa mˈau
Vyzerá to na dážď.
Parece que vai chover.
pɐrˈεsə kə vˈaj ʃuvˈer
Budú silné búrky.
Esperam-se tempestades fortes.
əʃpˈεrɐmsə tε̃pəʃtˈadəʃ fˈɔrtəʃ
Prší/Sneží/Mrholí.
Está a chover/nevar/chuviscar.
əʃtˈa ɐ ʃuvˈer/nəvˈar/ʃuviʃkˈar
Popŕcha.
Está a chuviscar.
əʃtˈa ɐ ʃuviʃkˈar
Leje.
Chove a cântaros.
ʃˈɔvə ɐ kɑ̃tɐruʃ
Začína pršať.
Está a começar a chover.
əʃtˈa ɐ kuməsˈar ɐ ʃuvˈer
Ako dlho má pršať?
Quanto tempo irá chover?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu irˈa ʃuvˈer?
Prestalo pršať.
Parou de chover.
pɐrˈo də ʃuvˈer
Napadala kopa snehu.
Caiu muita neve.
kˈaju mˈuitɐ nˈεvə
Cesty sú neprejazdné pre snehovú kalamitu.
As estradas estão bloqueadas devido à neve.
ɐʃ əʃtrˈadɐʃ əʃtˈɑ̃ blukəˈadɐʃ dəvˈidu ˈa nˈεvə
Fúka silný vietor.
Faz muito vento.
fˈaʃ mˈuitu vˈε̃tu
Koľko je stupňov (vo výške 1000 metrov)?
Qual é a temperatura (a mil metros de altitude)?
kuˈal ˈε ɐ tε̃pərɐtˈurɐ (ɐ mˈil mˈεtruʃ də ɐltitˈudə)?
Je desať pod/nad nulou.
Estão dez graus abaixo de zero/positivos.
əʃtˈɑ̃ dˈeʃ grˈauʃ ɐbˈajʃu də zˈεru/puzitˈivuʃ
Je hrozne horúco.
Está um calor sufocante.
əʃtˈa ˈum kɐlˈor sufukˈɑ̃tə
Vonku je zima.
Está frio lá fora.
əʃtˈa frˈju lˈa fˈɔrɐ
Mrzne.
Está um gelo.
əʃtˈa ˈum ʒˈelu
Býva tu v noci mráz?
Há geada durante a noite?
ˈa ʒəˈadɐ durˈɑ̃tə ɐ nˈoitə?
Blýska sa.
Relampeja.
ʀəlɐmpˈɐʒɐ
Ochladilo sa.
O tempo arrefeceu.
u tˈε̃pu ɐʀəfəsˈeu
Ochladzuje sa.
Está a ficar frio.
əʃtˈa ɐ fikˈar frˈju
Otepľuje sa.
Está a ficar calor.
əʃtˈa ɐ fikˈar kɐlˈor
Počkáme, až prestane pršať.
Esperamos até parar de chover.
əʃpərˈamuʃ ɐtˈε pɐrˈar də ʃuvˈer
Dúfam, že nezmokneme.
Espero que não nos molhemos.
əʃpˈεru kə nˈɑ̃ nuʃ mɔʎˈεmuʃ
Ak nebude pršať...
Se não chover...
sə nˈɑ̃ ʃuvˈer
Ak vydrží počasie...
Se o tempo se mantiver assim...
sə u tˈε̃pu sə mɑ̃tivˈer ɐsˈĩ
Pôjdeme za každého počasia.
Vamos seja qual for o tempo.
vˈamuʃ sˈɐʒɐ kuˈal fˈor u tˈε̃pu
More je príliš rozbúrené.
O mar está muito agitado.
u mˈar əʃtˈa mˈuitu ɐʒitˈadu
jasno
ensolarado
ε̃sɔlɐrˈadu
polojasno
parcialmente nublado
pɐrsiˈalmε̃tə nublˈadu
oblačno
nublado
nublˈadu
zamračené
encoberto
ε̃kubˈεrtu
hmla
névoa
nˈεvuɐ
opar
neblina
nəblˈinɐ
(slabé) prehánky
chuvas (leves)
ʃˈuvɐʃ (lˈεvəʃ)
(silný) dážď
chuva (forte)
ʃˈuvɐ (fˈɔrtə)
(silné) sneženie
nevasca (forte)
nəvˈaʃkɐ (fˈɔrtə)
krupobitie
granizo
grɐnˈizu
dážď so snehom
chuva com neve
ʃˈuvɐ kˈɔ̃ nˈεvə
poľadovica
regelo
ʀəʒˈelu
vietor
vento
vˈε̃tu
veterno
ventoso
vε̃tˈozu
bezvetrie
calma
kˈalmɐ
vánok
brisa
brˈizɐ
orkán
furacão
furɐkˈɑ̃
severozápadný vietor
vento noroeste
vˈε̃tu nɔruˈεʃtə