Pozvanie

Pozvanie

Convite
Pozvi ju niekam!
Convida-a para sair!
kɔ̃vidˈa-ɐ pˈarɐ sˈajr!
Máš zajtra dopoludnia/večer čas?
Tens tempo amanhã de manhã/de noite?
tˈε̃ʃ tˈε̃pu ɐmɐɲˈɑ̃ də mɐɲˈɑ̃/də nˈoitə?
Zajtra nemám nič v pláne.
Não tenho planos para amanhã.
nˈɑ̃ teɲu plˈanuʃ pˈarɐ ɐmɐɲˈɑ̃
Nechcel by si sa na chvíľu staviť?
Não quer passar por minha casa?
nˈɑ̃ kˈer pɐsˈar pˈor mˈiɲɐ kˈazɐ?
Príďte k nám dnes/zajtra na večeru.
Venha cá jantar hoje/amanhã.
veɲɐ kˈa ʒɑ̃tˈar ˈoʒə/ɐmɐɲˈɑ̃
Môžeme sa stretnúť zajtra o piatej (popoludní)?
Podemos encontrar-nos amanhã às cinco da tarde?
pudˈεmuʃ ε̃kɔ̃trˈarnuʃ ɐmɐɲˈɑ̃ nˈɔvə sˈĩku dɐ tˈardə?
Môžem vás pozvať na obed/večeru?
Posso convidá-lo para o almoço/jantar?
pˈosu kɔ̃vidˈa-lu pˈarɐ u ɐlmˈosu/ʒɑ̃tˈar?
Hodí sa vám to zajtra o tretej?
Pode amanhã às três da tarde?
pˈɔdə ɐmɐɲˈɑ̃ nˈɔvə trˈeʃ dɐ tˈardə?
Budem vás čakať okolo šiestej.
Espero por si por volta das seis horas.
əʃpˈεru pˈor sˈi pˈor vˈɔltɐ dɐʃ sˈɐjʃ ˈɔrɐʃ
Zastavím sa u teba okolo pol ôsmej.
Vou passar pela tua casa por volta das sete e meia.
vˈo pɐsˈar pˈεlɐ tˈuɐ kˈazɐ pˈor vˈɔltɐ dɐʃ sˈεtə i mˈɐjɐ
O desiatej som u vás.
Às dez vou estar na sua casa.
ˈaʃ dˈeʃ vˈo əʃtˈar nɐ sˈuɐ kˈazɐ
Ešte ti zavolám.
Vou-te ligar mais tarde.
vˈou-tə ligˈar mˈajʃ tˈardə
Dám vám vedieť najneskôr zajtra.
Digo-lhe o mais tardar amanhã.
digˈɔ-ʎə u mˈajʃ tɐrdˈar ɐmɐɲˈɑ̃
Prijal naše pozvanie.
Ele aceitou o nosso convite.
ˈεlə ɐsɐjtˈou u nˈosu kɔ̃vˈitə
Vďaka za pozvanie.
Obrigado pelo convite.
ɔbrigˈadu pˈelu kɔ̃vˈitə
Prídem veľmi rád.
Venho com prazer.
veɲu kˈɔ̃ prɐzˈer
Bohužiaľ, nebudeme môcť prísť.
Infelizmente não poderemos vir.
ĩfəlˈizmε̃tə nˈɑ̃ pudərˈεmuʃ vˈir
Necháme to na inokedy.
Vamos deixar isso para outro dia.
vˈamuʃ dɐjʃˈar ˈisu pˈarɐ ˈotru dˈiɐ
Tak možno inokedy.
Fica para outra vez.
fˈikɐ pˈarɐ ˈotrɐ vˈeʃ