Pri počítači

Pri počítači

Computador
Potrebujem na chvíľu počítač.
Preciso de um computador por um momento.
prəsˈizu də ˈum kɔ̃putɐdˈor pˈor ˈum mumˈε̃tu
Ako to mám pustiť?
Como ligo isso?
kˈomu lˈigu ˈisu?
Nejde mi to spustiť.
Não consigo ligá-lo.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ligˈa-lu
Tento počítač nie je v sieti.
Este computador não está na rede.
ˈeʃtə kɔ̃putɐdˈor nˈɑ̃ əʃtˈa nɐ ʀˈedə
Najskôr sa musíte prihlásiť/nalogovať ako...
Primeiro tem que entrar como...
primˈɐjru tɑ̃ kə ε̃trˈar kˈomu
Aké je tu (prístupové) heslo?
Qual é a senha de acesso?
kuˈal ˈε ɐ seɲɐ də ɐsˈεsu?
Ako sa dostanem do e-mailu?
Como entro para a minha caixa de correio?
kˈomu ˈε̃tru pˈarɐ ɐ mˈiɲɐ kˈajʃɐ də kɔʀˈɐju?
Môže mi niekto založiť používateľský účet?
Alguém pode criar-me uma conta de usuário?
ɐlgˈɐj pˈɔdə kriˈarmə ˈumɐ kˈɔ̃tɐ də uzuˈarju?
Kde nájdem ten súbor/adresár?
Onde encontro o ficheiro/diretório?
ˈɔ̃də ε̃kˈɔ̃tru u fiʃˈɐjru/dirətˈɔrju?
V akej aplikácii mám ten súbor otvoriť?
Em que aplicação tenho que abrir o ficheiro?
ɑ̃ kə ɐplikɐsˈɑ̃ teɲu kə ɐbrˈir u fiʃˈɐjru?
Nemôžem tú aplikáciu spustiť.
Não consigo iniciar a aplicação.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu inisiˈar ɐ ɐplikɐsˈɑ̃
Aký internetový prehliadač mám použiť?
Que navegador usar?
kə nɐvəgɐdˈor uzˈar?
Nemôžem sa dostať na internet.
Não consigo acessar à Internet.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ɐsəsˈar ˈa ĩtərnət
Kam mám ten súbor uložiť?
Onde guardo o ficheiro?
ˈɔ̃də gwˈardu u fiʃˈɐjru?
Nedá sa mi do toho súboru zapisovať.
Não consigo editar o ficheiro.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu iditˈar u fiʃˈɐjru
Ako vložím text do bloku?
Como seleciono o texto?
kˈomu sələsiˈonu u tˈɐʃtu?
Musíš použiť vybrať a vložiť.
Deves usar cortar e colar.
dˈεvəʃ uzˈar kɔrtˈar i kɔlˈar
Môžem si vytvoriť zástupcu na ploche?
Posso criar um atalho no ambiente do trabalho?
pˈosu kriˈar ˈum ɐtˈaʎu nu ɐmbiˈε̃tə du trɐbˈaʎu?
Ako tu napíšem apostrof?
Como se escreve o apóstrofo aqui?
kˈomu sə əʃkrˈεvə u ɐpˈɔʃtrufu ɐkˈi?
Mám niečo s počítačom.
Tenho problema com o meu computador.
teɲu prublˈemɐ kˈɔ̃ u mˈeu kɔ̃putɐdˈor
Nefunguje mi klávesnica/myš/monitor.
O teclado/o rato/o monitor não funciona.
u təklˈadu/u ʀˈatu/u munitˈor nˈɑ̃ fũsiˈonɐ
Potrebujem novú podložku pod myš.
Preciso de novo tapete de rato.
prəsˈizu də nˈovu tɐpˈetə də ʀˈatu
Nejde mi otvoriť CD mechanika.
Não consigo abrir a unidade de CD.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ɐbrˈir ɐ unidˈadə də sˈe dˈe
Stále mi mrzne počítač.
O computador sempre bloqueia.
u kɔ̃putɐdˈor sˈε̃prə blukˈɐjɐ
Tá aplikácia sa nedá zatvoriť/ukončiť.
Não consigo fechar a aplicação.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu fəʃˈar ɐ ɐplikɐsˈɑ̃
Potrebujem ten súbor napáliť na CD.
Preciso de gravar o ficheiro em CD.
prəsˈizu də grɐvˈar u fiʃˈɐjru ɑ̃ sˈe dˈe
Môžeš mi to vytlačiť?
Podes/(BrP) Pode imprimir isso?
pˈɔdəʃ/pˈɔdə ĩprimˈir ˈisu?
Nie je zapnutá tlačiareň.
A impressora não está ligada.
ɐ ĩprəsˈorɐ nˈɑ̃ əʃtˈa ligˈadɐ
V tlačiarni došiel papier.
A impressora não tem papel.
ɐ ĩprəsˈorɐ nˈɑ̃ tɑ̃ pɐpˈεl
Mám ten počítač vypnúť?
Desligo o computador?
dəʒlˈigu u kɔ̃putɐdˈor?
Nechaj ten počítač ísť.
Deixa o computador ligado.
dˈɐjʃɐ u kɔ̃putɐdˈor ligˈadu

Verejný internet

Internet pública
Potrebujem niečo nájsť na internete.
Preciso encontrar uma coisa na internet.
prəsˈizu ε̃kɔ̃trˈar ˈumɐ kˈoizɐ nɐ ĩtərnət
Máte tu pripojenie/prístup na internet?
Tem o acesso à Internet aqui?
tɑ̃ u ɐsˈεsu ˈa ĩtərnət ɐkˈi?
Je tu niekde internetová kaviareň?
Há um cibercafé aqui perto?
ˈa ˈum sibərkɐfˈε ɐkˈi pˈεrtu?
Je v knižnici prístup na verejný internet?
Há Internet pública na biblioteca?
ˈa ĩtərnət pˈublikɐ nɐ bibliutˈεkɐ?
Aké majú otváracie hodiny?
Qual é o horário de abertura?
kuˈal ˈε u ɔrˈarju də ɐbərtˈurɐ?
Koľko stojí 10 minút/hodina?
Quanto custam dez minutos/custa uma hora?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɑ̃ dˈeʃ minˈutuʃ/kˈuʃtɐ ˈumɐ ˈɔrɐ?
Ktorý počítač môžem použiť?
Que computador posso usar?
kə kɔ̃putɐdˈor pˈosu uzˈar?
Používa niekto tento počítač?
Alguém está a usar este computador?
ɐlgˈɐj əʃtˈa ɐ uzˈar ˈeʃtə kɔ̃putɐdˈor?
Môžete mi, prosím, pomôcť?
Pode ajudar-me, por favor?
pˈɔdə ɐʒudˈarməˌ pˈor fɐvˈor?
Mám problémy s klávesnicou/myšou.
Tenho problemas com o teclado/rato.
teɲu prublˈemɐʃ kˈɔ̃ u təklˈadu/ʀˈatu
Nejde mi odoslať e-mail.
Não consigo enviar o e-mail.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ε̃viˈar u ə-mˈajl
Pripojenie je strašne pomalé.
A conexão é muito lenta.
ɐ kunəksˈɑ̃ ˈε mˈuitu lˈε̃tɐ
Môžem si tu niečo stiahnuť na USB?
Posso baixar alguma coisa para flash disk?
pˈosu bɐjʃˈar ɐlgˈumɐ kˈoizɐ pˈarɐ flɐʃ diʃk?
Je tu nejaká tlačiareň?
Há/Tem aqui uma impressora?
ˈa/tɑ̃ ɐkˈi ˈumɐ ĩprəsˈorɐ?
Koľko účtujete za stránku?
Quanto custa uma página?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ ˈumɐ pˈaʒinɐ?
Predávate tu dátové nosiče?
Vendem suportes de dados?
vˈε̃dɑ̃ supˈɔrtəʃ də dˈaduʃ?
Chcel by som zaplatiť.
Quero pagar.
kˈεru pɐgˈar

Elektronická pošta

Correio electrónico
Máte prístup na internet?
Tem acesso à Internet?
tɑ̃ ɐsˈεsu ˈa ĩtərnət?
Môžete mi to poslať e-mailom?
Pode enviar-mo por e-mail?
pˈɔdə ε̃viˈarmu pˈor ə-mˈajl?
Dám vám vedieť e-mailom.
Informo-lhe por e-mail.
ĩfˈɔrmu-ʎə pˈor ə-mˈajl
Aká je vaša e-mailová adresa?
Qual é o seu endereço electrónico?
kuˈal ˈε u sˈeu ε̃dərˈesu ilətrˈɔniku?
Dostali ste môj e-mail o...?
Recebeu o meu e-mail sobre...?
ʀəsəbˈeu u mˈeu ə-mˈajl sˈobrə?
Žiadny e-mail mi od vás neprišiel.
Não recebi nenhum e-mail seu.
nˈɑ̃ ʀəsəbˈi nəɲˈum ə-mˈajl sˈeu
Kedy ste ten e-mail posielali?
Quando enviou o e-mail?
kuˈɑ̃du ε̃viˈo u ə-mˈajl?
Potvrďte, prosím, prijatie správy.
Confirme a receção da mensagem, por favor.
kɔ̃fˈirmə ɐ ʀəsəsˈɑ̃ dɐ mε̃sˈaʒɑ̃ˌ pˈor fɐvˈor
Zatiaľ mi na e-mail neodpovedal.
Ainda não respondeu ao meu e-mail.
ˈajndɐ nˈɑ̃ ʀəʃpɔ̃dˈeu ɐu mˈeu ə-mˈajl
Poslal som to v prílohe.
Enviei-o em anexo.
ε̃viˈɐj-u ɑ̃ ɐnˈεksu
V prílohe nájdete...
No arquivo anexado vai encontrar...
nu ɐrkˈivu ɐnəksˈadu vˈaj ε̃kɔ̃trˈar
Vo vašom e-maile žiadna príloha nebola.
O seu e-mail não tinha nenhum arquivo anexado.
u sˈeu ə-mˈajl nˈɑ̃ tˈiɲɐ nəɲˈum ɐrkˈivu ɐnəksˈadu
Zabudol som priložiť súbor.
Esqueci-me de anexar o arquivo.
əʃkesˈi-mə də ɐnəksˈar u ɐrkˈivu
Príloha mi nejde otvoriť.
Não consigo abrir o arquivo anexado.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ɐbrˈir u ɐrkˈivu ɐnəksˈadu
E-mail sa mi nedá odoslať.
Não consigo enviar o e-mail.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ε̃viˈar u ə-mˈajl
E-mail sa mi vrátil (ako nedoručiteľný).
Não foi possível entregar a mensagem.
nˈɑ̃ fˈoi pusˈivεl ε̃trəgˈar ɐ mε̃sˈaʒɑ̃
Mal som plnú (e-mailovú) schránku.
A minha caixa de correio estava cheia.
ɐ mˈiɲɐ kˈajʃɐ də kɔʀˈɐju əʃtˈavɐ ʃˈɐjɐ
Môžete to, prosím, poslať znova?
Pode enviá-lo de novo, por favor?
pˈɔdə ε̃viˈa-lu də nˈovuˌ pˈor fɐvˈor?
Máte ešte nejakú inú e-mailovú adresu?
Tem outro endereço electrónico?
tɑ̃ ˈotru ε̃dərˈesu ilətrˈɔniku?
Dajte mi vedieť, či vám môj e-mail prišiel.
Deixe-me saber se recebeu o meu e-mail.
dˈɐjʃə-mə sɐbˈer sə ʀəsəbˈeu u mˈeu ə-mˈajl
Môžete mu, prosím, preposlať môj e-mail?
Pode reenviar-lhe o meu e-mail, por favor?
pˈɔdə ʀəε̃viˈarʎə u mˈeu ə-mˈajlˌ pˈor fɐvˈor?
Vopred ďakujem za odpoveď.
Estou à espera de uma resposta.
əʃtˈo ˈa əʃpˈεrɐ də ˈumɐ ʀəʃpˈɔʃtɐ
Ďakujem za odpoveď.
Obrigado pela resposta.
ɔbrigˈadu pˈεlɐ ʀəʃpˈɔʃtɐ