
Hľadanie zamestnania
Procura de trabalho
Hľadám prácu.
Estou à procura de trabalho.
əʃtˈo ˈa prukˈurɐ də trɐbˈaʎu
Som bez práce už 4 mesiace.
Estou sem trabalho há quatro meses.
əʃtˈo sɑ̃ trɐbˈaʎu ˈa kuˈatru mˈezəʃ
Reagujem na váš inzerát...
Venho responder ao seu anúncio...
veɲu ʀəʃpɔ̃dˈer ɐu sˈeu ɐnˈũsju
Našiel som inzerát na internete/v novinách.
Encontrei um anúncio na Internet/no jornal.
ε̃kɔ̃trˈɐj ˈum ɐnˈũsju nɐ ĩtərnət/nu ʒɔrnˈal
Kedy môžete prísť na pohovor?
Quando pode comparecer para uma entrevista?
kuˈɑ̃du pˈɔdə kɔ̃pɐrəsˈer pˈarɐ ˈumɐ ε̃trəvˈiʃtɐ?
Som pozvaný na (prijímací) pohovor.
Convidaram-me para uma entrevista (de trabalho).
kɔ̃vidˈarɐm-mə pˈarɐ ˈumɐ ε̃trəvˈiʃtɐ (də trɐbˈaʎu)
Hľadáme kvalifikovaných pracovníkov...
Estamos à procura de trabalhadores qualificados...
əʃtˈamuʃ ˈa prukˈurɐ də trɐbɐʎɐdˈorəʃ kwalifikˈaduʃ
Bude potrebné zaškolenie.
Tem que fazer uma formação.
tɑ̃ kə fɐzˈer ˈumɐ fɔrmɐsˈɑ̃
Som vyučený kuchár.
Sou cozinheiro qualificado.
sˈo kuziɲˈɐjru kwalifikˈadu
Pracoval som ako...
Trabalhei como...
trɐbɐʎˈɐj kˈomu
Pracoval som tri roky ako čašník.
Trabalhei três anos como empregado de mesa/(BrP) garçon.
trɐbɐʎˈɐj trˈeʃ ˈanuʃ kˈomu ε̃prəgˈadu də mˈezɐ/gɐrsun
Mám dlhoročnú prax v odbore...
Tenho muita experiência profissional na área de...
teɲu mˈuitɐ ɐʃpəriˈε̃sja prufisiunˈal nɐ ˈarəɐ də
Aké sú pracovné podmienky?
Quais são as condições do trabalho?
kuˈajʃ sɑ̃ ɐʃ kɔ̃disˈɔ̃ʃ du trɐbˈaʎu?
Aký nástupný plat môžem očakávať?
Que salário inicial posso esperar?
kə sɐlˈarju inisiˈal pˈosu əʃpərˈar?
Kedy môžete nastúpiť?
Quando podia começar?
kuˈɑ̃du pudˈiɐ kuməsˈar?
Potrebujem pracovné povolenie?
Preciso de autorização de trabalho?
prəsˈizu də autɔrizɐsˈɑ̃ də trɐbˈaʎu?
Máte povolenie na pobyt?
Tem autorização de residência?
tɑ̃ autɔrizɐsˈɑ̃ də ʀəzidˈε̃sja?
Máte pracovné vízum?
Tem visto de trabalho?
tɑ̃ vˈiʃtu də trɐbˈaʎu?
Vyplňte tento formulár (podľa vzoru).
Preencha este formulário.
prəˈε̃ʃɐ ˈeʃtə fɔrmulˈarju
Ponúkli mi prácu...
Ofereceram-me o trabalho...
ufərəsˈεrɐm-mə u trɐbˈaʎu
Mám trojmesačnú skúšobnú lehotu.
Estou num estágio probatório de três meses.
əʃtˈo nˈum əʃtˈaʒiu prubɐtˈɔrju də trˈeʃ mˈezəʃ
úrad práce
centro de emprego
sˈε̃tru də ε̃prˈegu
prihlásiť sa na úrade práce
registar-se no centro de emprego
ʀəʒiʃtˈarsə nu sˈε̃tru də ε̃prˈegu
pracovná agentúra
agência de emprego
ɐʒˈε̃sja də ε̃prˈegu
personálna agentúra
agência de trabalho
ɐʒˈε̃sja də trɐbˈaʎu
ponuka voľných pracovných miest
oferta de emprego
ufˈεrtɐ də ε̃prˈegu
inzerát
anúncio
ɐnˈũsju
prijímací pohovor
entrevista de emprego
ε̃trəvˈiʃtɐ də ε̃prˈegu
životopis
currículo
kuʀˈikulu
osobné údaje
dados pessoais
dˈaduʃ pəsuˈajʃ
meno a priezvisko
nome e apelido
nˈomə i ɐpəlˈidu
dátum narodenia
data de nascimento
dˈatɐ də nɐʃsimˈε̃tu
miesto narodenia
lugar de nascimento
lugˈar də nɐʃsimˈε̃tu
zdravotný stav
estado de saúde
əʃtˈadu də sɐˈudə
rodinný stav
estado civil
əʃtˈadu sivˈil
slobodný
solteiro
sɔltˈɐjru
ženatý
casado
kɐzˈadu
vydatá
casada
kɐzˈadɐ
rozvedený
divorciado
divɔrsiˈadu
adresa
morada, (BrP) endereço
mɔrˈadɐˌ ε̃dərˈesu
adresa trvalého bydliska
morada permanente
mɔrˈadɐ pərmɐnˈε̃tə
prechodná adresa
morada temporária
mɔrˈadɐ tε̃pɔrˈariɐ
telefónne číslo
telefone de contacto
tələfˈonə də kɔ̃tˈatu
emailová adresa
endereço eletrónico
ε̃dərˈesu ilətrˈɔniku
vzdelanie
formação académica
fɔrmɐsˈɑ̃ ɐkɐdˈεmikɐ
doterajšia prax
prática
prˈatikɐ
pracovné skúsenosti
experiência de trabalho
ɐʃpəriˈε̃sja də trɐbˈaʎu
predchádzajúci zamestnávateľ
empregador precedente
ε̃prəgɐdˈor prəsədˈε̃tə
počítačové znalosti
competências informáticas
kɔ̃pətˈε̃sjaʃ ĩfɔrmˈatikɐʃ
jazykové znalosti
conhecimento de línguas
kuɲəsimˈε̃tu də lˈĩgwaʃ
záujmy
interesses
ĩtərˈesəʃ
vodičský preukaz
carta de condução, (BrP) carteira de motorista
kˈartɐ də kɔ̃dusˈɑ̃ˌ kɐrtˈɐjrɐ də mutɔrˈiʃtɐ
dátum možného nástupu
data possível de entrada
dˈatɐ pusˈivεl də ε̃trˈadɐ