
Pozdravy a oslovenia
Hilsener og tiltaler
Dobré ráno.
God morgen.
ˈguː ˈmoːɳ
Dobrý deň.
Hei., God dag.
ˈhæiˌ ˈguː ˈdɑːg
Ahoj.
Hei., Hallo., (hovor.) Heisann.
ˈhæiˌ hɑˈlːuːˌ ˈhæisɑn
Dobrý deň. (popoludní)
God ettermiddag.
ˈguː ˈetːərmidːɑːg
Dobrý večer.
God kveld.
ˈguː ˈkvel
Dobrú noc.
God natt.
ˈguː ˈnɑtː
Prepáčte, prosím...
Unnskyld...
ˈʉnːʃyl
S dovolením.
Unnskyld., Om forlatelse.
ˈʉnːʃylˌ ˈom foˈɭɑːtəlse
Čakáte na mňa?
Venter du på meg?
ˈventər ˈdʉː ˈpoː ˈmæi?
Rád vás vidím.
Hyggelig å se deg (igjen)., Koselig å se deg.
ˈhʏgːəli ˈo ˈseː ˈdæi (iˈjen)ˌ ˈkuːʃəlig ˈo ˈseː ˈdæi
Dlho som ťa nevidel.
Jeg har ikke sett deg på lenge., Lenge siden sist.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈsetː ˈdæi ˈpoː ˈleŋeˌ ˈleŋe ˈsiːdən ˈsist
Ako sa máte?
Hvordan står det til (med deg)?, Hvordan har du det?
ˈvuɖɑn ˈstoːr ˈdeː ˈtil (ˈmeː ˈdæi)?ˌ ˈvuɖɑn ˈhɑːr ˈdʉː ˈdeː?
Ako sa ti darí?
Hvordan går det?, (hovor.) Hva skjer?
ˈvuɖɑn ˈgoːr ˈdeː?ˌ ˈvɑ ˈʃeːr?
Ako sa má vaša rodina?
Hvordan går det med familien din?
ˈvuɖɑn ˈgoːr ˈdeː ˈmeː fɑˈmiːliən ˈdin?
Mali ste príjemnú cestu?
Hadde du en trivelig reise?
ˈhɑdːe ˈdʉː ˈeːn ˈtriːvəli ˈræise?
Bolo ťažké nájsť cestu?
Var det vanskelig å finne frem?
ˈvɑːr ˈdeː ˈvɑnskəli ˈo ˈfinːe ˈfrem?
Našli ste to bez problémov?
Fant du frem uten vansker?, Var det greit å finne frem?
ˈfɑnt ˈdʉː ˈfrem ˈʉːtən ˈvɑnskər?ˌ ˈvɑːr ˈdeː ˈgræit ˈo ˈfinːe ˈfrem?
Cesta bola dobrá.
Turen var grei.
ˈtʉːrən ˈvɑːr ˈgræi
Boli ste tu už niekedy?
Har du vært her før?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈvæʈ ˈhæːr ˈføːr?
Ďakujem za opýtanie.
Takk som spør.
ˈtɑkː ˈsom ˈspøːr
Mám sa dobre. A vy?
Jeg har det bra, og du?, Det går bra. Hva med deg?
ˈjæi ˈhɑːr ˈdeː ˈbrɑːˌ ˈoː ˈdʉː?ˌ ˈdeː ˈgoːr ˈbrɑː ˈvɑ ˈmeː ˈdæi?
Dá sa., Ide to.
Ikke så verst.
ˈikːe ˈsoː ˈvæʂt
Nemôžem sa sťažovať.
(Jeg har) Ingenting å klage på.
(ˈjæi ˈhɑːr) ˈiŋentiŋ ˈo ˈklɑːge ˈpoː
Vyzeráte dobre.
Du ser bra ut., Så fin du er.
ˈdʉː ˈseːr ˈbrɑː ˈʉːtˌ ˈsoː ˈfiːn ˈdʉː ˈæːr
Pán/Pani...
Herr/Fru...
ˈhær/ˈfrʉː
Dámy a páni!
Mine damer og herrer!
ˈmiːne ˈdɑːmər ˈoː ˈhærːər!