Prvá pomoc

Prvá pomoc

Førstehjelp
Potrebujeme lekára.
Vi trenger en lege.
ˈviː ˈtreŋər ˈeːn ˈleːge
Pošlite záchranku na...
Send en ambulanse til...
ˈsen ˈeːn ɑmbʉˈlɑnse ˈtil
Kde je najbližšia nemocnica/lekáreň?
Hvor er det nærmeste sykehuset/apoteket?
ˈvur ˈæːr ˈdeː ˈnærmeste ˈsʏːkehʉːse/ɑpuˈteːke?
Pichla ma osa.
Jeg ble stukket av en veps.
ˈjæi ˈbleː ˈstʉkːet ˈɑːv ˈeːn ˈveps
Mám alergiu na...
Jeg er allergisk mot...
ˈjæi ˈæːr ɑˈlærgisk ˈmuːt
Uštipol ma nejaký hmyz.
Jeg ble stukket av en eller annen insekt.
ˈjæi ˈbleː ˈstʉkːet ˈɑːv ˈeːn ˈelːər ˈɑːnːən ˈinsekt
Uhryzol ho had.
Han ble bitt av en slange.
ˈhɑn ˈbleː ˈbitː ˈɑːv ˈeːn ˈʃlɑŋe
Pohrýzol ma pes.
Jeg ble bitt av en hund.
ˈjæi ˈbleː ˈbitː ˈɑːv ˈeːn ˈhʉn
Zrazilo ho auto.
Han ble påkjørt av en bil.
ˈhɑn ˈbleː ˈpoːçøːʈ ˈɑːv ˈeːn ˈbiːl
Je v bezvedomí.
Han er bevisstløs.
ˈhɑn ˈæːr beˈvistløːs
Nedýcha.
Han puster ikke.
ˈhɑn ˈpʉstər ˈikːe
Silno krváca.
Han blør sterkt.
ˈhɑn ˈbløːr ˈstærkt
Potrebujem svoj liek.
Jeg trenger å ta medisinen min.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈtɑː mediˈsiːnən ˈmin
Neberiem žiadne lieky.
Jeg bruker ikke noen medisiner.
ˈjæi ˈbrʉːkər ˈikːe ˈnuːən mediˈsiːnər
Má cukrovku.
Han har diabetes.
ˈhɑn ˈhɑːr diɑˈbeːtes
Je mi zima/horúco.
Jeg er kald/varm.
ˈjæi ˈæːr ˈkɑl/ˈvɑrm
Musím (ísť) do nemocnice?
Må jeg på sykehuset?
ˈmoː ˈjæi ˈpoː ˈsʏːkehʉːse?
Je to vážne?
Er det alvorlig?
ˈæːr ˈdeː ɑlˈvoːɭi?
Vôbec sa to nezlepšuje.
Det har ikke blitt bedre.
ˈdeː ˈhɑːr ˈikːe ˈblitː ˈbeːdre
Už je to lepšie.
Jeg er litt bedre nå.
ˈjæi ˈæːr ˈlitː ˈbeːdre ˈnoː
Môžem už ísť?
Kan jeg gå nå?
ˈkɑn ˈjæi ˈgoː ˈnoː?

U lekára

Hos legen
Nie je mi dobre.
Jeg føler meg ikke bra.
ˈjæi ˈføːlər ˈmæi ˈikːe ˈbrɑː
Je mi zle od žalúdka.
Jeg er kvalm.
ˈjæi ˈæːr ˈkvɑlm
Točí sa mi hlava.
Jeg er svimmel.
ˈjæi ˈæːr ˈsvimːəl
Bolí ma hlava/brucho.
Jeg har hodepine/magesmerter.
ˈjæi ˈhɑːr ˈhuːdepiːne/ˈmɑːgesmæʈər
Mám hnačku/zápchu.
Jeg har diaré/forstoppelse.
ˈjæi ˈhɑːr diɑˈreː/foˈʂtopːəlse
Mám niečo s nohou.
Det er noe galt med beinet mitt.
ˈdeː ˈæːr ˈnuːe ˈgɑːlt ˈmeː ˈbæine ˈmitː
Vyvrtol som si členok.
Jeg har forstuet ankelen min.
ˈjæi ˈhɑːr foˈʂtʉːe ˈɑŋkələn ˈmin
Nemôžem chodiť.
Jeg klarer ikke å gå.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈo ˈgoː
Nemôžem pohnúť rukou.
Jeg klarer ikke å bevege armen min.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈo beˈveːge ˈɑrmən ˈmin
Porezal som sa do prsta.
Jeg kuttet meg i fingeren.
ˈjæi ˈkʉtːet ˈmæi ˈiː ˈfiŋərən
Obaril som si ruku.
Jeg skåldet meg på hånden.
ˈjæi ˈskoldet ˈmæi ˈpoː ˈhonːən
Hrozne to bolí.
Det gjør forferdelig vondt.
ˈdeː ˈjøːr forˈfæɖəli ˈvunt
Mám bolesti.
Jeg har smerter.
ˈjæi ˈhɑːr ˈsmæʈər
Môžem dostať niečo proti bolesti?
Kan jeg få noe smertestillende?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈnuːe ˈsmæʈestilːəne?
Zle vidím.
Jeg ser dårlig.
ˈjæi ˈseːr ˈdoːɭi
Netrávi mi.
Min fordøyelse er dårlig.
ˈmin foˈɖøʏəlse ˈæːr ˈdoːɭi
Páli ma záha.
Jeg har halsbrann.
ˈjæi ˈhɑːr ˈhɑlsbrɑn
Nechutí mi.
Jeg har dårlig matlyst.
ˈjæi ˈhɑːr ˈdoːɭi ˈmɑːtlʏst
Vracal som.
Jeg har kastet opp.
ˈjæi ˈhɑːr ˈkɑstet ˈopː
Zjedol som niečo zlé.
Jeg måtte ha spist noe dårlig.
ˈjæi ˈmotːe ˈhɑː ˈspiːst ˈnuːe ˈdoːɭi
Bolí ma hrdlo.
Jeg har vondt i halsen.
ˈjæi ˈhɑːr ˈvunt ˈiː ˈhɑlsən
Bolí ma na hrudi.
Jeg har vondt i brystet.
ˈjæi ˈhɑːr ˈvunt ˈiː ˈbrʏste
Bolí ma zub.
Jeg har tannverk.
ˈjæi ˈhɑːr ˈtɑnːværk
Hrozne ma bolí chrbát.
Jeg har forferdelige ryggesmerter., Jeg har forferdelig vondt i ryggen.
ˈjæi ˈhɑːr forˈfæɖəlie ˈrʏgːesmæʈərˌ ˈjæi ˈhɑːr forˈfæɖəli ˈvunt ˈiː ˈrʏgːən
Pália ma oči.
Øynene mine er såre.
ˈøʏnəne ˈmiːne ˈæːr ˈsoːre
Pichá ma v uchu.
Jeg har stikkende smerte i øre mitt.
ˈjæi ˈhɑːr ˈstikːəne ˈsmæʈe ˈiː ˈøːre ˈmitː
Mám silný kašeľ.
Jeg har kraftig hoste.
ˈjæi ˈhɑːr ˈkrɑfti ˈhuste
Ťažko sa mi dýcha.
Jeg har det vanskelig for å puste.
ˈjæi ˈhɑːr ˈdeː ˈvɑnskəli ˈfor ˈo ˈpʉste
Cítim sa slabý.
Jeg føler meg svakelig.
ˈjæi ˈføːlər ˈmæi ˈsvɑːkəli
Nemôžem spať.
Jeg klarer ikke å sove.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈo ˈsoːve
Urobila sa mi vyrážka.
Jeg fikk et utslett.
ˈjæi ˈfikː ˈet ˈʉːtʃletː
Strašne to svrbí.
Det klør så vanvittig.
ˈdeː ˈkløːr ˈsoː vɑnˈvitːi
Už to trvá tri dni.
Det har vart i tre dager nå.
ˈdeː ˈhɑːr ˈvɑːʈ ˈiː ˈtreː ˈdɑːgər ˈnoː
Ako sa vám to stalo?
Når skjedde det?
ˈnoːr ˈʃedːe ˈdeː?
Začalo to z ničoho nič (včera večer).
Det begynte plutselig (i går kveld).
ˈdeː beˈjʏnte ˈplʉtsəli (ˈiː ˈgoːr ˈkvel)
Nikdy som nemal podobné ťažkosti.
Jeg har aldri hatt slike problemer.
ˈjæi ˈhɑːr ˈɑldri ˈhɑtː ˈʃliːke pruˈbleːmər
Čo mi/jej/mu je?
Hva mangler meg/henne/ham?
ˈvɑ ˈmɑŋlər ˈmæi/ˈhenːe/ˈhɑm?
Je to niečo vážne?
Er det noe alvorlig?
ˈæːr ˈdeː ˈnuːe ɑlˈvoːɭi?
Je to nákazlivé?
Er det smittsomt?
ˈæːr ˈdeː ˈsmitːsomt?
Ako dlho bude trvať liečba?
Hvor lenge vil helbredelsen ta?
ˈvur ˈleŋe ˈvil helˈbreːdəlsən ˈtɑː?
Potrebujem predpis na toto.
Jeg trenger en resept for dette.
ˈjæi ˈtreŋər ˈeːn reˈsept ˈfor ˈdetːe
Potrebujem nové okuliare.
Jeg trenger nye briller.
ˈjæi ˈtreŋər ˈnʏːe ˈbrilːər
Komu môžeme podať informácie?
Hvem kan vi melde til?
ˈvem ˈkɑn ˈviː ˈmelde ˈtil?
Môžete, prosím, informovať mojich príbuzných?
Kan du melde til mine pårørende?
ˈkɑn ˈdʉː ˈmelde ˈtil ˈmiːne ˈpoːrøːrəne?
Môžete mi nadiktovať kontakt na vašich príbuzných?
Kan du gi meg kontakt til dine pårørende?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjiː ˈmæi konˈtɑkt ˈtil ˈdiːne ˈpoːrøːrəne?
Podpíšte informovaný súhlas, prosím.
Kan du underskrive informert samtykke?
ˈkɑn ˈdʉː ˈʉnːəʂkriːve inforˈmeːʈ ˈsɑmtʏkːe?
Máte v rodine nejaké chronické choroby?
Er det noen kroniske sykdommer i familien din?
ˈæːr ˈdeː ˈnuːən ˈkruːniske ˈsʏːkdomːər ˈiː fɑˈmiːliən ˈdin?
Moja matka zomrela na rakovinu/infarkt/mŕtvicu.
Min mor døde av kreft/hjerteinfarkt/slag.
ˈmin ˈmuːr ˈdøːde ˈɑːv ˈkreft/ˈjæʈeinfɑrkt/ˈʃlɑːg
Aké vyšetrenia budem potrebovať?
Hvilke undersøkelser kommer jeg til å trenge?
ˈvilke ˈʉnːəʂøːkəlsər ˈkomːər ˈjæi ˈtil ˈo ˈtreŋe?
Je toto vyšetrenie v mojom prípade nutné?
Er denne undersøkelsen nødvendig i mitt tilfelle?
ˈæːr ˈdenːe ˈʉnːəʂøːkəlsən nødˈvendi ˈiː ˈmitː ˈtilfelːe?
Kde podstúpim toto vyšetrenie?
Hvor skal undersøkelsen finne sted?
ˈvur ˈskɑl ˈʉnːəʂøːkəlsən ˈfinːe ˈsteːd?
Kedy sa dozviem výsledky testov?
Når vil jeg vite resultatene av undersøkelsen?
ˈnoːr ˈvil ˈjæi ˈviːte resʉlˈtɑːtəne ˈɑːv ˈʉnːəʂøːkəlsən?
Koľko to bude stáť?
Hvor mye vil det koste meg?
ˈvur ˈmʏːe ˈvil ˈdeː ˈkoste ˈmæi?
Som poistený.
Jeg er forsikret.
ˈjæi ˈæːr foˈʂikret
Čo to pre mňa znamená?
Hva betyr det for meg?
ˈvɑ beˈtʏːr ˈdeː ˈfor ˈmæi?
Akú má prognózu?
Hva er prognosen hans?
ˈvɑ ˈæːr prugˈnuːsən ˈhɑns?
Aké sú možnosti liečby?
Hvordan kan dette helbredes?
ˈvuɖɑn ˈkɑn ˈdetːe helˈbreːdes?
Ako dlho mám užívať ten liek?
Hvor lenge skal jeg bruke medisinen?
ˈvur ˈleŋe ˈskɑl ˈjæi ˈbrʉːke mediˈsiːnən?
(Ako dlho) musím zostať v nemocnici?
(Hvor lenge) må jeg bli værende på sykehuset?
(ˈvur ˈleŋe) ˈmoː ˈjæi ˈbliː ˈvæːrəne ˈpoː ˈsʏːkehʉːse?
Kedy ma prepustíte?
Når vil dere kunne utskrive meg?
ˈnoːr ˈvil ˈdeːre ˈkʉnːe ˈʉːtskriːve ˈmæi?
Chcel by som podpísať reverz.
Jeg vil underskrive skjemaet for utskrivning på eget ansvar.
ˈjæi ˈvil ˈʉnːəʂkriːve ˈʃeːmɑe ˈfor ˈʉːtskriːvniŋ ˈpoː ˈeːget ˈɑnsvɑːr
Sú tu povolené návštevy?
Er besøk tillat her?
ˈæːr beˈsøːk ˈtilːɑːt ˈhæːr?
Chcel by som hovoriť s lekárom/so špecialistom.
Jeg vil snakke med legen/spesialisten.
ˈjæi ˈvil ˈsnɑkːe ˈmeː ˈleːgən/spesiɑˈlistən
Aké sú ďalšie kroky?
Hva er neste trinn?
ˈvɑ ˈæːr ˈneste ˈtrin?
Ako často musím chodiť na kontrolu?
Hvor ofte må jeg møte opp for kontroll?
ˈvur ˈofte ˈmoː ˈjæi ˈmøːte ˈopː ˈfor konˈtrol?
Prišli sme na návštevu za pánom...
Vi kom for å besøke...
ˈviː ˈkom ˈfor ˈo beˈsøːke
Prišla som po jeho osobné veci.
Jeg kom for å hente hans personlige eiendeler.
ˈjæi ˈkom ˈfor ˈo ˈhente ˈhɑns pæˈʂuːnlie ˈæiəndeːlər
Kto mi pomôže s vybavením formalít týkajúcich sa poistenia/úmrtia?
Er det noen som kan hjelpe meg med å ordne formalitetene angående forsikringen/dødsfallet?
ˈæːr ˈdeː ˈnuːən ˈsom ˈkɑn ˈjelpe ˈmæi ˈmeː ˈo ˈoɖne formɑliˈteːtəne ˈɑngoːəne foˈʂikriŋən/ˈdøtsfɑlːe?

V lekárni

På apoteket
Potrebujem tento liek.
Jeg trenger denne medisinen.
ˈjæi ˈtreŋər ˈdenːe mediˈsiːnən
Potrebujem recept?
Trenger jeg en resept?
ˈtreŋər ˈjæi ˈeːn reˈsept?
Nemáte niečo podobné?
Har du noe som ligner?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈsom ˈliŋnər?
Nie je to veľmi silné?
Er det ikke altfor sterkt?
ˈæːr ˈdeː ˈikːe ˈɑltfor ˈstærkt?
Potrebujem niečo proti morskej chorobe.
Jeg trenger noe mot sjøsyke.
ˈjæi ˈtreŋər ˈnuːe ˈmuːt ˈʃøːsʏːke
nejaké tabletky na spanie
noen sovepiller
ˈnuːən ˈsoːvepilːər
niečo proti hnačke
noe mot diaré
ˈnuːe ˈmuːt diɑˈreː
tabletky proti nevoľnosti pri cestovaní
reisesykepiller
ˈræisesʏːkepilːər
niečo proti bolesti
noe smertestillende
ˈnuːe ˈsmæʈestilːəne
voľnopredajný liek
reseptfritt legemiddel
reˈseptfritː ˈleːgemidːəl
Ako to mám užívať?
Hvordan skal jeg bruke det?
ˈvuɖɑn ˈskɑl ˈjæi ˈbrʉːke ˈdeː?
Kedy to mám brať?
Når skal jeg bruke det?
ˈnoːr ˈskɑl ˈjæi ˈbrʉːke ˈdeː?
Môžem brať viac naraz?
Kan jeg bruke flere medisiner samtidig?
ˈkɑn ˈjæi ˈbrʉːke ˈfleːre mediˈsiːnər ˈsɑmtiːdi?
Môžem to kombinovať s...?
Kan jeg bruke det sammen med...?
ˈkɑn ˈjæi ˈbrʉːke ˈdeː ˈsɑmːən ˈmeː?
Nekombinujte s inými liekmi.
Ikke bruk sammen med andre medisiner.
ˈikːe ˈbrʉːk ˈsɑmːən ˈmeː ˈɑndre mediˈsiːnər
Čo je účinná látka tohto lieku?
Hva slags virkningsstoff inneholder medisinen?
ˈvɑ ˈʃlɑks ˈvirkniŋsːtof ˈinːeholːər mediˈsiːnən?
Má to nejaké vedľajšie účinky?
Har det noen bivirkninger?
ˈhɑːr ˈdeː ˈnuːən ˈbiːvirkniŋər?
Na čo by som si mal dávať pozor, keď to budem brať?
Er det noe jeg skal bli oppmerksom på når jeg bruker det?
ˈæːr ˈdeː ˈnuːe ˈjæi ˈskɑl ˈbliː ˈopːmærksom ˈpoː ˈnoːr ˈjæi ˈbrʉːkər ˈdeː?
Hradí to poisťovňa?
Er det dekket av forsikringen?
ˈæːr ˈdeː ˈdekːet ˈɑːv foˈʂikriŋən?
Platí sa tu za recept?
Betaler man for resept her?
beˈtɑːlər ˈmɑn ˈfor reˈsept ˈhæːr?