Cestovanie autom

Cestovanie autom

Vi reiser med bil
Potrebujem zviezť do mesta.
Jeg trenger skyss til byen.
ˈjæi ˈtreŋər ˈʃʏs ˈtil ˈbʏːən
Zveziete ma?
Kan jeg sitte på med deg?
ˈkɑn ˈjæi ˈsitːe ˈpoː ˈmeː ˈdæi?
Zavezieš ma tam?
Vil du kjøre meg dit?
ˈvil ˈdʉː ˈçøːre ˈmæi ˈdiːt?
Vezmete ma tam?
Vil du ta meg med dit?
ˈvil ˈdʉː ˈtɑː ˈmæi ˈmeː ˈdiːt?
Zobrali by ste ma tam?
Kunne du ta meg med dit?
ˈkʉnːe ˈdʉː ˈtɑː ˈmæi ˈmeː ˈdiːt?
Potrebujete zviezť/odvoz?
Trenger du skyss?
ˈtreŋər ˈdʉː ˈʃʏs?
Poďme (mojím) autom.
Vi tar bilen min.
ˈviː ˈtɑːr ˈbiːlən ˈmin
Nastúpte!
Stig på!
ˈstiːg ˈpoː!
Môžem si sadnúť dozadu/dopredu?
Kan jeg sitte foran/bak?
ˈkɑn ˈjæi ˈsitːe ˈforɑn/ˈbɑːk?
Pripútajte sa.
Fest setebeltet.
ˈfest ˈseːtebelte
Nejde mi zapnúť pás.
Jeg får ikke til å feste setebeltet mitt.
ˈjæi ˈfoːr ˈikːe ˈtil ˈo ˈfeste ˈseːtebelte ˈmitː
Mám šoférovať?
Skal jeg kjøre?
ˈskɑl ˈjæi ˈçøːre?
Pri šoférovaní sa budeme striedať.
Vi skal bytte på hvem som skal kjøre.
ˈviː ˈskɑl ˈbʏtːe ˈpoː ˈvem ˈsom ˈskɑl ˈçøːre
Ako sa tu radí spiatočka?
Hvordan girer man revers?, Hvordan setter jeg inn reversen?
ˈvuɖɑn ˈgiːrər ˈmɑn reˈvæʂ?ˌ ˈvuɖɑn ˈsetːər ˈjæi ˈin reˈvæʂən?
Ako sa zapína tempomat?
Hvordan slår man på den automatiske fartsholderen?
ˈvuɖɑn ˈʃloːr ˈmɑn ˈpoː ˈden æʉtuˈmɑːtiske ˈfɑʈsholːərən?
Môžem stiahnuť/otvoriť okno?
Kan jeg rulle ned/åpne vinduet?
ˈkɑn ˈjæi ˈrʉlːe ˈneːd/ˈoːpne ˈvindʉːe?
Môžete zapnúť/stlmiť/vypnúť klimatizáciu?
Kan du slå på/skru ned/slå av klimaanlegget?
ˈkɑn ˈdʉː ˈʃloː ˈpoː/ˈskrʉː ˈneːd/ˈʃloː ˈɑːv ˈkliːmɑɑnlegːe?
Môžeme na chvíľku zastaviť?
Kan vi stanse for en stund?
ˈkɑn ˈviː ˈstɑnse ˈfor ˈeːn ˈstʉn?
Zastav (pri krajnici).
Kjør inntil siden., Stans.
ˈçøːr ˈinːtil ˈsiːdənˌ ˈstɑns
Potrebujem ísť/Treba mi na záchod.
Jeg må på do/ toalett.
ˈjæi ˈmoː ˈpoː ˈduː/ tuɑˈletː
V aute mi/mu býva zle.
Jeg/Han er bilsyk.
ˈjæi/ˈhɑn ˈæːr ˈbiːlsʏːk
Máte niečo proti nevoľnosti pri cestovaní/kinetóze?
Har du noe mot bilsyke?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈmuːt ˈbiːlsʏːke?
Potrebujem si natiahnuť nohy.
Jeg må strekke litt på bena.
ˈjæi ˈmoː ˈstrekːe ˈlitː ˈpoː ˈbeːnɑ
Urobme si krátku pauzu.
Kan vi ha/ta en kort pause?
ˈkɑn ˈviː ˈhɑː/ˈtɑː ˈeːn ˈkoʈ ˈpæʉse?
Zastavím na pumpe/na odpočívadle.
Jeg vil stanse ved en bensinstasjon/et hvilested.
ˈjæi ˈvil ˈstɑnse ˈveː ˈeːn benˈsiːnstɑʃuːn/ˈet ˈviːlesteːd
Môžete ma/nás tu vysadiť?
Kan du sette meg/oss av her?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsetːe ˈmæi/ˈosː ˈɑːv ˈhæːr?
Chceli by sme sa zastaviť v...
Vi vil gjerne stoppe i...
ˈviː ˈvil ˈjæːɳe ˈstopːe ˈiː
Dostaneme sa tam autom?
Kommer vi frem dit med bilen?
ˈkomːər ˈviː ˈfrem ˈdiːt ˈmeː ˈbiːlən?
Povedzte mi, kde mám odbočiť.
Kan du si meg hvor jeg skal ta av?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː ˈmæi ˈvur ˈjæi ˈskɑl ˈtɑː ˈɑːv?
Tu odbočte doľava/doprava.
Ta av til venstre/høyre her.
ˈtɑː ˈɑːv ˈtil ˈvenstre/ˈhøʏre ˈhæːr
Ide sa tadiaľto do...?
Er dette veien til...?
ˈæːr ˈdetːe ˈvæiən ˈtil?
Dá sa tu niekde zaparkovať?
Kan jeg parkere bilen her et sted?
ˈkɑn ˈjæi pɑrˈkeːre ˈbiːlən ˈhæːr ˈet ˈsteːd?
Môžem tu nechať auto?
Kan jeg la bilen stå her?
ˈkɑn ˈjæi ˈlɑː ˈbiːlən ˈstoː ˈhæːr?
Kde je najbližšie parkovisko?
Hvor er den nærmeste parkeringsplassen?
ˈvur ˈæːr ˈden ˈnærmeste pɑrˈkeːriŋsplɑsːən?
Platí sa tu za parkovanie?
Er det en parkeringsavgift her?
ˈæːr ˈdeː ˈeːn pɑrˈkeːriŋsɑːvjift ˈhæːr?
Dochádza nám benzín.
Vi er neste tomme for bensin.
ˈviː ˈæːr ˈneste ˈtomːe ˈfor benˈsiːn
Došiel nám benzín.
Vi er tomme for bensin.
ˈviː ˈæːr ˈtomːe ˈfor benˈsiːn
Potrebujem natankovať.
Jeg trenger å fylle på drivstoff.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈfʏlːe ˈpoː ˈdriːvstof
Je tu niekde blízko čerpacia stanica?
Finnes det en bensinstasjon her i nærheten?
ˈfinːes ˈdeː ˈeːn benˈsiːnstɑʃuːn ˈhæːr ˈiː ˈnæːrheːtən?
Mohli by ste ma zviezť k najbližšej pumpe?
Kan du gi meg skyss til nærmeste bensinstasjon?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjiː ˈmæi ˈʃʏs ˈtil ˈnærmeste benˈsiːnstɑʃuːn?
Plnú nádrž, prosím.
Full tank, takk.
ˈfʉl ˈtɑŋkˌ ˈtɑkː
20 litrov Naturalu 95, prosím.
Tjue liter natural nitti fem, takk.
ˈçʉːe ˈliːtər nɑtʉˈrɑːl ˈnitːi ˈfemˌ ˈtɑkː
Potrebujem doplniť olej.
Jeg trenger å fylle på olje.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈfʏlːe ˈpoː ˈolje
Chcel by som dofúkať pneumatiky.
Jeg vil gjerne fylle luft i dekkene.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈfʏlːe ˈlʉft ˈiː ˈdekːəne
Potrebujem automapu.
Jeg trenger et bilkart.
ˈjæi ˈtreŋər ˈet ˈbiːlkɑʈ
Aká je tu povolená rýchlosť?
Hva er fartsgrensen her?
ˈvɑ ˈæːr ˈfɑʈsgrensən ˈhæːr?
Prekročili ste povolenú rýchlosť.
Du har kjørt for fort.
ˈdʉː ˈhɑːr ˈçøːʈ ˈfor ˈfuʈ
Nevšimol som si tú dopravnú značku.
Jeg la ikke merke til skiltet.
ˈjæi ˈlɑː ˈikːe ˈmærke ˈtil ˈʃilte
Nevedel som, že je tu obmedzená rýchlosť.
Jeg viste ikke at det var en fartsgrense her.
ˈjæi ˈviːste ˈikːe ˈɑt ˈdeː ˈvɑːr ˈeːn ˈfɑʈsgrense ˈhæːr
Môžem vidieť váš vodičský preukaz?
Kan jeg få se førerkortet ditt?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈseː ˈføːrərkoʈe ˈdit?
Doklady mám v kufri.
Mine dokumenter er i bagasjerommet.
ˈmiːne dokʉˈmentər ˈæːr ˈiː bɑˈgɑːʃerumːe
To auto je z požičovne.
Dette er en leiebil.
ˈdetːe ˈæːr ˈeːn ˈlæiebiːl
Môžem tu stopovať?
Kan jeg haike her?
ˈkɑn ˈjæi ˈhɑike ˈhæːr?
benzín
bensin m
benˈsiːn
nafta
diesel m
ˈdiːsəl
motorový olej
motorolje m
ˈmuːturolje
chladiaca kvapalina
kjølevæske m
ˈçøːlevæske
brzdová kvapalina
bremsevæske m
ˈbremsevæske
náplň do ostrekovačov
spylevæske m
ˈspʏːlevæske
výmena kolesa/pneumatiky
hjul/dekk-bytte n
ˈjʉːl/ˈdekːˈbʏtːe
výmena oleja
oljeskift n
ˈoljeʃift
defekt
punktert dekk
pʉŋkˈteːʈ ˈdekː

Autodiely

Bildeler
anténa
antenne m
ɑnˈtenːe
blatník
skjerm m
ˈʃærm
predný blatník
forskjerm m
foˈʂærm
zadný blatník
bakskjerm m
ˈbɑːkʃærm
brzda
brems m
ˈbrems
ručná brzda
håndbrems m
ˈhonbrems
parkovacia brzda
parkeringsbrems m
pɑrˈkeːriŋsbrems
brzdová hadička
bremseslange m
ˈbremseʃlɑŋe
brzdové doštičky
bremseklosser
ˈbremseklosːər
brzdové kotúče
bremseskiver
ˈbremseʃiːvər
brzdové svetlá
bremselys
ˈbremselʏːs
brzdový pedál
bremsepedal m
ˈbremsepedɑːl
centrálne zamykanie
sentrallås m
senˈtrɑːlːoːs
čelné sklo
frontrute m
ˈfrontrʉːte
čerpadlo
pumpe m
ˈpumpe
olejové čerpadlo
oljepumpe m
ˈoljepumpe
palivové čerpadlo
drivstoffpumpe m
ˈdriːvstofːpumpe
detská sedačka
barnesete n
ˈbɑːɳeseːte
dvere
dør m
ˈdøːr
predné/zadné dvere
framdør/bakdør m
ˈfrɑmdøːr/ˈbɑːkdøːr
dvere kufra
bagasjedør m
bɑˈgɑːʃedøːr
dverová priehradka
dørlomme m
ˈdøːɭomːe
elektrika (rozvody)
elektrisk anlegg
eˈlektrisk ˈɑnleg
evidenčné číslo/ŠPZ (vozidla)
registreringsnummer n
regiˈstreːriŋsnumːər
hever
jekk m
ˈjekː
hmlovky
tåkelys
ˈtoːkelʏːs
chladič
kjøler m
ˈçøːlər
kapota
panser n
ˈpɑnsər
karoséria
karosseri n
kɑroseˈriː
katalyzátor
katalysator m
kɑtɑlʏˈsɑːtor
klaksón
horn n
ˈhuːɳ
klinový remeň
vifterem m
ˈviftereːm
kľúče od auta
bilnøkler
ˈbiːlnøklər
kľučka dverí
dørhåndtak n
ˈdøːrhontɑːk
kufor
bagasjerom n
bɑˈgɑːʃerum
kúrenie
oppvarming m
ˈopːvɑrmiŋ
mierka oleja
oljemåler m
ˈoljemoːlər
nádrž
tank m
ˈtɑŋk
nádržka na chladiacu kvapalinu
kjølevæsketank m
ˈçøːlevæsketɑŋk
náprava
aksel m
ˈɑksəl
nárazník
støtfanger m
ˈstøːtfɑŋər
nosič na bicykle
sykkelholder m
ˈsʏkːəlholːər
objímka žiarovky
lyspæreholder m
ˈlʏːspæːreholːər
olejová nádrž
oljetank m
ˈoljetɑŋk
olejová vaňa
bunnpanne m, oljesump m
ˈbʉnːpɑnːeˌ ˈoljesʉmp
os (nápravy)
akse m
ˈɑkse
ostrekovač (čelného skla)
vindusspyler m
ˈvindʉːsːpʏːlər
otáčkomer
turtallsmåler m
ˈtʉːʈɑlsmoːlər
ovládač stieračov
vindusviskerkontroll m
ˈvindʉːsviskərkontrol
páčka smerových svetiel
blinklysspak m
ˈbliŋklʏːsːpɑːk
palivomer
bensinmåler m, drivstoffmåler m
benˈsiːnmoːlərˌ ˈdriːvstofːmoːlər
palubná doska
instrumentbord/dashbord n
instrʉˈmentbuːr/dæʃˈbuːr
(palubná) priehradka
hanskerom n
ˈhɑnskerum
pás (bezpečnostný)
sikkerhetsbelte/setebelte n
ˈsikːərheːtsbelte/ˈseːtebelte
plynový pedál
gaspedal m
ˈgɑspedɑːl
pneumatika
dekk n
ˈdekː
podvozok
understell n
ˈʉnːəʂtel
popolník
askebeger n
ˈɑskebeːgər
posilňovač (riadenia)
servostyring m
ˈservustʏːriŋ
poznávacia značka
registreringsnummer n
regiˈstreːriŋsnumːər
predné svetlo
lyskaster m
ˈlʏːskɑstər
prevodovka
gir n
ˈgiːr
manuálna prevodovka
manuelt gir
mɑnʉˈelt ˈgiːr
automatická prevodovka
automatisk gir
æʉtuˈmɑːtisk ˈgiːr
puklica
hjulkapsel m
ˈjʉːlkɑpsəl
pumpa (na kolesá)
pumpe m
ˈpumpe
radiaca páka
girspak m
ˈgiːʂpɑːk
reflektory
frontlykter
ˈfrontlʏktər
rezerva
reservehjul n
reˈsærvejʉːl
dojazdová rezerva
nødsreserve m
ˈnøːtsresærve
riadenie
styring m
ˈstʏːriŋ
rozdeľovač
strømfordeler m, tenningsfordeler m
ˈstrømfoɖeːlərˌ ˈtenːiŋsfoɖeːlər
sedadlo
sete n
ˈseːte
zadné sedadlá
bakseter
ˈbɑːkseːtər
sedadlo vodiča
førersete n
ˈføːrəʂeːte
sedadlo spolujazdca
pasasjersete n
pɑsɑˈʃeːʂeːte
smerovka
blinklys n
ˈbliŋklʏːs
snehové reťaze
snøkjeder
ˈsnøːçeːdər
spätné zrkadlo
bakspeil n
ˈbɑːkspæil
spojka
clutch m, kløtsj m
ˈkløtʃˌ ˈkløtʃ
stierače (čelného skla)
vindusviskere
ˈvindʉːsviskəre
strecha
tak n
ˈtɑːk
strešné okno
takvindu n
ˈtɑːkvindʉ
strešný nosič
takgrind m, bagasjegrind m
ˈtɑːkgrinˌ bɑˈgɑːʃegrin
svetlá (predné)
frontlykter
ˈfrontlʏktər
diaľkové svetlá
fjernlys
ˈfjæːɳlʏːs
stretávacie svetlá
nærlys
ˈnæːɭʏːs
zadné svetlá
baklys
ˈbɑːklʏːs
škrabka na ľad
vinduskrape m
ˈvindʉːskrɑːpe
štartér
starter m
ˈstɑʈər
štartovacie káble
startkabler
ˈstɑʈkɑːblər
tachometer
fartsmåler m
ˈfɑʈsmoːlər
ťažné lano
slepetau n
ˈʃleːpetæʉ
tempomat
automatisk fartsholder
æʉtuˈmɑːtisk ˈfɑʈsholːər
tlmiče (pruženia)
støtdempere
ˈstøːtdempəre
uzáver hrdla olejovej nádrže
(oljetank)lokk n
(ˈoljetɑŋk)ˈlokː
uzáver nádrže
(tank)lokk n
(ˈtɑŋk)ˈlokː
ventilátor (chladiča)
vifte m
ˈvifte
volant
ratt n
ˈrɑtː
vstrekovanie
innsprøyting m
ˈinːsprøʏtiŋ
zabezpečovací systém, zabezpečovacie zariadenie
sikkerhetslås n, sikkerhetsanlegg n, startsperre m
ˈsikːərheːtsloːsˌ ˈsikːərheːtsɑnlegˌ ˈstɑʈspærːe
zadné sklo
bakrute m
ˈbɑːkrʉːte
zámok
lås m
ˈloːs
zapaľovanie
tenning m
ˈtenːiŋ
zdvihák (na auto)
jekk m
ˈjekː
žiarovka
lyspære m
ˈlʏːspæːre
žiarovka do svetlometov
lyskasterpære m
ˈlʏːskɑstərpæːre

Požičovňa áut

Bilutleie
Kde si môžem požičať auto?
Hvor kan jeg leie en bil?
ˈvur ˈkɑn ˈjæi ˈlæie ˈeːn ˈbiːl?
Chcel by som si požičať menšie úsporné auto.
Jeg vil leie en liten, økonomisk bil.
ˈjæi ˈvil ˈlæie ˈeːn ˈliːtənˌ økuˈnuːmisk ˈbiːl
Nemáte niečo menšie/väčšie?
Har du noe mindre/større?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈmindre/ˈstørːe?
Akú spotrebu má toto auto?
Hvor mye forbruker denne bilen?
ˈvur ˈmʏːe forˈbrʉːkər ˈdenːe ˈbiːlən?
Koľko to má koní?
Hvor mange hester har denne bilen?
ˈvur ˈmɑŋe ˈhestər ˈhɑːr ˈdenːe ˈbiːlən?
Aký objem má nádrž?
Hvor stor er tanken?
ˈvur ˈstuːr ˈæːr ˈtɑŋkən?
Ako sa otvára nádrž/kufor?
Hvordan åpner man tanken/bagasjerommet?
ˈvuɖɑn ˈoːpnər ˈmɑn ˈtɑŋkən/bɑˈgɑːʃerumːe?
Ako sa radí jednotka/spiatočka?
Hvordan girer man førstegir/reversgir?
ˈvuɖɑn ˈgiːrər ˈmɑn ˈføʂtegiːr/reˈvæʂgiːr?
Má to klimatizáciu?
Har det klimaanlegg?
ˈhɑːr ˈdeː ˈkliːmɑɑnleg?
Môžem si požičať aj príves?
Kan jeg også leie en tilhenger?
ˈkɑn ˈjæi ˈosːo ˈlæie ˈeːn ˈtilheŋər?
Potreboval by som aj strešný nosič/nosič na bicykle.
Jeg trenger også en takgrind/sykkelholder.
ˈjæi ˈtreŋər ˈosːo ˈeːn ˈtɑːkgrin/ˈsʏkːəlholːər
Chýba tu rezerva.
Reservehjulet mangler.
reˈsærvejʉːle ˈmɑŋlər
Kde nájdem hever?
Hvor er jekken?
ˈvur ˈæːr ˈjekːən?
Pravá predná/zadná pneumatika je ojazdená.
Høyre forhjulet/bakhjulet er slitt ned.
ˈhøʏre ˈforjʉːle/ˈbɑːkjʉːle ˈæːr ˈʃlitː ˈneːd
Koľko stojí požičanie na deň?
Hvor mye er leien per dag?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr ˈlæiən ˈpær ˈdɑːg?
Je v cene povinné ručenie?
Er forsikringen inkludert i prisen?
ˈæːr foˈʂikriŋən iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən?
Je v cene zahrnuté aj nejaké iné poistenie?
Er en annen forsikring også inkludert i prisen?
ˈæːr ˈeːn ˈɑːnːən foˈʂikriŋ ˈosːo iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən?
Čo zahŕňa to poistenie?
Hva dekker forsikringen?
ˈvɑ ˈdekːər foˈʂikriŋən?
Koľko by stálo dodatočné/rozšírené poistenie (na deň)?
Hvor mye hadde tilleggsforsikring/utvidet forsikring kostet per dag?
ˈvur ˈmʏːe ˈhɑdːe ˈtilːeksfoʂikriŋ/ˈʉːtviːdet foˈʂikriŋ ˈkostet ˈpær ˈdɑːg?
Je benzín v cene?
Er drivstoffet inkludert i prisen?
ˈæːr ˈdriːvstofːe iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən?
Musím auto vrátiť sem?/s plnou nádržou?
Må jeg levere bilen her?/med full tank?
ˈmoː ˈjæi leˈveːre ˈbiːlən ˈhæːr?/ˈmeː ˈfʉl ˈtɑŋk?
Môžem s tým autom opustiť štát?
Kan jeg forlate landet med bilen?
ˈkɑn ˈjæi foˈɭɑːte ˈlɑnːet ˈmeː ˈbiːlən?
Môžem auto nechať na inej vašej pobočke?
Kan jeg levere bilen i en annen filial?
ˈkɑn ˈjæi leˈveːre ˈbiːlən ˈiː ˈeːn ˈɑːnːən filiˈɑːl?
Dokedy mám auto vrátiť?
Når må bilen være levert?
ˈnoːr ˈmoː ˈbiːlən ˈvæːre leˈveːʈ?
Na aké číslo mám zavolať v prípade nehody/poruchy/krádeže?
Hvilket nummer skal jeg ringe i tilfellet ulykke/forstyrrelse/tyveri?
ˈvilket ˈnumːər ˈskɑl ˈjæi ˈriŋe ˈiː ˈtilfelːe ˈʉːlʏkːe/foˈʂtʏrːəlse/tʏveˈriː?

Taxík

Taxi, drosje
Vezmeme si taxík?
Skal vi ta/bestille en taxi?
ˈskɑl ˈviː ˈtɑː/beˈstilːe ˈeːn ˈtɑksi?
Sú tu drahé taxíky?
Er det dyrt å ta taxi her?
ˈæːr ˈdeː ˈdʏːʈ ˈo ˈtɑː ˈtɑksi ˈhæːr?
Môžete mi zohnať taxík?
Kan du bestille meg en drosje?
ˈkɑn ˈdʉː beˈstilːe ˈmæi ˈeːn ˈdroʃːe?
Aké číslo má taxislužba?
Hva er nummeret til drosjeselskapet?
ˈvɑ ˈæːr ˈnumːəre ˈtil ˈdroʃeselskɑːpe?
Ste voľný?
Er du ledig?
ˈæːr ˈdʉː ˈleːdi?
Mohli by ste otvoriť kufor?
Kan du åpne bagasjerommet?
ˈkɑn ˈdʉː ˈoːpne bɑˈgɑːʃerumːe?
Pomôžete mi naložiť batožinu?
Kan du hjelpe meg med bagasjen?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi ˈmeː bɑˈgɑːʃən?
Zavezte ma na železničnú stanicu.
Jeg skal til jernbanestasjonen.
ˈjæi ˈskɑl ˈtil ˈjæːɳbɑːnestɑʃuːnən
Ako dlho to bude trvať?
Hvor lang tid tar det?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈtɑːr ˈdeː?
Koľko si účtujete za kilometer?
Hva er kilometertaksten?
ˈvɑ ˈæːr ˈçilumeːtəʈɑkstən?
Koľko by to stálo na letisko?
Hvor mye koster det til flyplassen?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈdeː ˈtil ˈflʏːplɑsːən?
Zaviezli by ste nás do nejakej dobrej krčmy?
Kan du kjøre oss til et bra utested/en bra pub?
ˈkɑn ˈdʉː ˈçøːre ˈosː ˈtil ˈet ˈbrɑː ˈʉːtesteːd/ˈeːn ˈbrɑː ˈpøb?
Mohli by ste nás trochu previezť po meste?
Kan du vise oss litt rundt i byen?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈosː ˈlitː ˈrʉnt ˈiː ˈbʏːən?
Mohli by sme navštíviť nejaké miestne pamiatky?
Kan du vise oss noen severdigheter?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈosː ˈnuːən ˈseːvæɖiheːtər?
Choďte (ďalej), kým vám nepoviem.
Kjør videre til jeg sier ifra.
ˈçøːr ˈviːdere ˈtil ˈjæi ˈsiːər iˈfrɑː
Tu odbočte doprava/doľava.
Ta av til høyre/venstre her.
ˈtɑː ˈɑːv ˈtil ˈhøʏre/ˈvenstre ˈhæːr
Môžete ísť rýchlejšie? Ponáhľam sa.
Kan du kjøre fortere? Det haster.
ˈkɑn ˈdʉː ˈçøːre ˈfuʈere? ˈdeː ˈhɑstər
Tu ma vysaďte.
Kan du sette meg av her?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsetːe ˈmæi ˈɑːv ˈhæːr?
Koľko stojí minúta čakania?
Hvor mye koster et minutts ventetid?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈet miˈnʉts ˈventetiːd?
Môžete tu chvíľu počkať?
Kan du vente her en stund?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvente ˈhæːr ˈeːn ˈstʉn?
Môžete ma tu vyzdvihnúť o hodinu?
Kan du hente meg her om en time?
ˈkɑn ˈdʉː ˈhente ˈmæi ˈhæːr ˈom ˈeːn ˈtiːme?
Pomôžete mi (hore) s batožinou?
Kunne du hjelpe meg opp dit med bagasjen?
ˈkʉnːe ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi ˈopː ˈdiːt ˈmeː bɑˈgɑːʃən?
V kufri mi ešte zostala nejaká batožina.
Jeg har fortsatt noe bagasje i bagasjerommet.
ˈjæi ˈhɑːr ˈfoʈʃɑtː ˈnuːe bɑˈgɑːʃe ˈiː bɑˈgɑːʃerumːe
Nemáte zapnutý taxameter.
Taksameteren er ikke på.
tɑksɑˈmeːtərən ˈæːr ˈikːe ˈpoː
Koľko to stojí?
Hvor mye er det?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr ˈdeː?
Nie je to trochu priveľa?
Er det ikke litt for mye?
ˈæːr ˈdeː ˈikːe ˈlitː ˈfor ˈmʏːe?
Menšiu bankovku nemám.
Jeg har ikke en mindre seddel.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈeːn ˈmindre ˈsedːəl
Zle ste mi vydali.
Du har gitt meg feil tilbake.
ˈdʉː ˈhɑːr ˈjitː ˈmæi ˈfæil tilˈbɑːke
Zvyšok si nechajte.
Behold resten.
beˈhol ˈrestən