Rodinné stretnutia

Rodinné stretnutia

Familiestevner
Ideme na svadbu.
Vi skal i et bryllup.
ˈviː ˈskɑl ˈiː ˈet ˈbrʏlːʉp
Kto má svadbu?
Hvem er det som gifter seg?
ˈvem ˈæːr ˈdeː ˈsom ˈjiftər ˈsæi?
Koho si berie?
Hvem gifter hun/han seg med?
ˈvem ˈjiftər ˈhʉn/ˈhɑn ˈsæi ˈmeː?
Bude to veľká svadba?
Blir det et stort bryllup?
ˈbliːr ˈdeː ˈet ˈstuʈ ˈbrʏlːʉp?
Mali pozvaných vyše sto hostí.
Det har vært invitert mer enn ett hundre gjester
ˈdeː ˈhɑːr ˈvæʈ inviˈteːʈ ˈmeːr ˈen ˈet ˈhʉndre ˈjestər
Za svedka mu šiel jeho najlepší kamarát.
Forloveren hans var hans bestevenn.
ˈfoɭoːvərən ˈhɑns ˈvɑːr ˈhɑns ˈbesteven
Je práve tehotná, čaká chlapčeka/dievčatko.
Hun venter et guttebarn/jentebarn.
ˈhʉn ˈventər ˈet ˈgʉtːebɑːɳ/ˈjentebɑːɳ
V ktorom je mesiaci?
Hvor langt på vei er hun?
ˈvur ˈlɑŋt ˈpoː ˈvæi ˈæːr ˈhʉn?
Je v piatom/šiestom/siedmom mesiaci.
Hun er i femte/sjette/sjuende måned.
ˈhʉn ˈæːr ˈiː ˈfemte/ˈʃetːe/ˈʃʉːəne ˈmoːnəd
Majú chlapčeka/dievčatko/dvojičky.
De har fått en gutt/ei jente/tvillinger.
ˈdiː ˈhɑːr ˈfotː ˈeːn ˈgʉtː/ˈæi ˈjente/ˈtvilːiŋər
Pred mesiacom sme oslavovali krstiny nášho syna.
For en måned siden feiret vi vår sønns dåp.
ˈfor ˈeːn ˈmoːnəd ˈsiːdən ˈfæiret ˈviː ˈvoːr ˈsønːs ˈdoːp
Je to celý otec.
Han er som snytt ut av nesa på faren sin.
ˈhɑn ˈæːr ˈsom ˈsnʏtː ˈʉːt ˈɑːv ˈneːsɑ ˈpoː ˈfɑːrən ˈsin
Podobá sa na svoju mamu.
Hun ligner på sin mor.
ˈhʉn ˈliŋnər ˈpoː ˈsin ˈmuːr
Za krstnú (mamu) mu išla moja sestra.
Søstera mi var hans gudmor.
ˈsøstərɑ ˈmi ˈvɑːr ˈhɑns ˈgʉːdmuːr
Moji rodičia oslávia tento rok tridsiate výročie svadby.
Foreldrene mine feirer trettiårs jubileum av sitt ekteskap i år.
forˈeldrəne ˈmiːne ˈfæirər ˈtretːioːʂ jʉbiˈleːʉm ˈɑːv ˈsitː ˈekteskɑːp ˈiː ˈoːr
Babka v auguste oslávila sedemdesiate ôsme narodeniny.
Min bestemor feiret sin syttiåtte-års dag i august.
ˈmin ˈbestemuːr ˈfæiret ˈsin ˈsøtːiotːeoːʂ ˈdɑːg ˈiː æʉˈgʉst
Zomrela v osemdesiatke.
Hun dødde åtti år gammel.
ˈhʉn ˈdødːe ˈotːi ˈoːr ˈgɑmːəl
Môj otec, bohužiaľ, vlani zomrel.
Faren min dødde dessverre i fjor.
ˈfɑːrən ˈmin ˈdødːe desːˈværːe ˈiː ˈfjuːr
Na čo zomrel?
Hva dødde han av?
ˈvɑ ˈdødːe ˈhɑn ˈɑːv?
Pohreb je budúci piatok o jedenástej.
Begravelsen finner sted neste fredag klokka elve.
beˈgrɑːvəlsən ˈfinːər ˈsteːd ˈneste ˈfreːdɑ ˈklokːɑ ˈelve
Prijmite moju (najhlbšiu) sústrasť.
Jeg føler med i din sorg.
ˈjæi ˈføːlər ˈmeː ˈiː ˈdin ˈsorg
svadba
bryllup n
ˈbrʏlːʉp
narodenie
fødsel m
ˈføtsəl
krst
dåp m
ˈdoːp
narodeniny
fødselsdag m
ˈføtsəlsdɑ
výročie svadby
bryllupsdag m
ˈbrʏlːʉpsdɑ
pohreb
begravelse m
beˈgrɑːvəlse