Telefonovanie

Telefonovanie

Telefonsamtale
Máte telefón!
Det er telefon til deg!
ˈdeː ˈæːr teleˈfuːn ˈtil ˈdæi!
Potrebujem si zatelefonovať.
Jeg trenger å ringe noen.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈriŋe ˈnuːən
Môžem si od vás zavolať?
Kan jeg få ringe fra deres telefon?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈriŋe ˈfrɑː ˈdeːres teleˈfuːn?
Môžete mi vytočiť toto číslo?
Kan du ringe opp dette nummeret for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈriŋe ˈopː ˈdetːe ˈnumːəre ˈfor ˈmæi?
Môžete mi požičať telefónny zoznam?
Kan jeg få låne telefonkatalogen deres?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈloːne teleˈfuːnkɑtɑloːgən ˈdeːres?
Aká je predvoľba pre...?
Hva er landskoden for...?
ˈvɑ ˈæːr ˈlɑnskuːdən ˈfor?
Haló..., Prosím...
Hallo..., Ja...
hɑˈlːuːˌ ˈjɑː
Po zaznení signálu zanechajte odkaz.
Legg igjen beskjed etter signalen.
ˈleg iˈjen beˈʃeːd ˈetːər sigˈnɑːlən
S kým hovorím?
Hvem snakker jeg med nå?
ˈvem ˈsnɑkːər ˈjæi ˈmeː ˈnoː?
Tu je... (z firmy)...
Det er... (fra)...
ˈdeː ˈæːr... (ˈfrɑː)
Prepáčte, to je asi omyl.
Unnskyld, jeg måtte ha ringt feil.
ˈʉnːʃylˌ ˈjæi ˈmotːe ˈhɑː ˈriŋt ˈfæil
Prepáčte, nerozumel som vám.
Unnskyld, jeg skjønte ikke det du sa.
ˈʉnːʃylˌ ˈjæi ˈʃønte ˈikːe ˈdeː ˈdʉː ˈsɑː
Môžete to zopakovať?
Kan du gjenta det?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjentɑ ˈdeː?
Zle vás počujem.
Jeg hører deg dårlig.
ˈjæi ˈhøːrər ˈdæi ˈdoːɭi
Môžete hovoriť hlasnejšie?
Kan du snakke litt høyere?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsnɑkːe ˈlitː ˈhøʏere?
S kým chcete hovoriť?
Hvem vil du snakke med?
ˈvem ˈvil ˈdʉː ˈsnɑkːe ˈmeː?
Rád by som hovoril s...
Jeg vil gjerne snakke med...
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈsnɑkːe ˈmeː
Bohužiaľ, momentálne tu nie je.
Han er dessverre ikke til stede for øyeblikket.
ˈhɑn ˈæːr desːˈværːe ˈikːe ˈtil ˈsteːde ˈfor ˈøʏeblikːe
Volám vo veci...
Jeg ringer angående...
ˈjæi ˈriŋər ˈɑngoːəne
Môžete mi ho dať k telefónu?
Kan jeg få snakke med ham?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈsnɑkːe ˈmeː ˈhɑm?
Môžete ma prepojiť?
Kan du sette meg over?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsetːe ˈmæi ˈoːvər?
Môžete ma, prosím, spojiť s vaším kolegom?
Kan du sette meg over til din kollega?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsetːe ˈmæi ˈoːvər ˈtil ˈdin kuˈleːgɑ?
Počkajte, prepojím vás.
Et øyeblikk, jeg setter deg over.
ˈet ˈøʏeblikːˌ ˈjæi ˈsetːər ˈdæi ˈoːvər
Nemôžem sa mu dovolať.
Jeg klarer ikke å nå ham på telefonen.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈo ˈnoː ˈhɑm ˈpoː teleˈfuːnən
Linka je stále obsadená.
Linjen er opptatt hele tiden.
ˈlinjən ˈæːr ˈopːtɑtː ˈheːle ˈtiːdən
Volal som už skôr, ale nezastihol som ho.
Jeg har ringt tidligere, men han har aldri vært til stede.
ˈjæi ˈhɑːr ˈriŋt ˈtiːdliereˌ ˈmen ˈhɑn ˈhɑːr ˈɑldri ˈvæʈ ˈtil ˈsteːde
Môžem mu nechať odkaz?
Kan jeg legge igjen en beskjed til ham?
ˈkɑn ˈjæi ˈlegːe iˈjen ˈeːn beˈʃeːd ˈtil ˈhɑm?
Skúste zavolať o hodinu.
Prøv å ringe igjen om en time.
ˈprøːv ˈo ˈriŋe iˈjen ˈom ˈeːn ˈtiːme
Môžete mu/jej povedať, aby mi zavolal(a) na číslo...?
Kan du be ham/henne ringe nummeret...?
ˈkɑn ˈdʉː ˈbeː ˈhɑm/ˈhenːe ˈriŋe ˈnumːəre?
Musím končiť.
Jeg må gå nå.
ˈjæi ˈmoː ˈgoː ˈnoː
Mám skoro vybitú batériu.
Batteriet mitt er nesten helt utladet.
bɑtːeˈriːe ˈmitː ˈæːr ˈnestən ˈheːlt ˈʉːtlɑːdet
Potrebujem (si) dobiť kredit.
Jeg trenger å fylle opp kortet.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈfʏlːe ˈopː ˈkoʈe
Môžete mi dať drobné na telefón?
Kan du veksle penger i smått for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvekʃle ˈpeŋər ˈiː ˈsmotː ˈfor ˈmæi?
Kde je najbližší telefónny automat?
Hvor er den nærmeste telefonkiosken?
ˈvur ˈæːr ˈden ˈnærmeste teleˈfuːnçoskən?
Aké je číslo na políciu/záchranku?
Hva er nummeret til politiet/ambulansen?
ˈvɑ ˈæːr ˈnumːəre ˈtil puliˈtiːe/ɑmbʉˈlɑnsən?
mobil
mobil(telefon) m
muˈbiːl(teleˈfuːn)
dobíjací kupón
kontantkort n
konˈtɑntkoʈ
batéria do mobilu
mobilbatteri n
muˈbiːlbɑtːeriː
nabíjačka (na mobil)
lader m
ˈlɑːdər
dátová karta
minnekort n
ˈminːekoʈ
pevná linka
fasttelefon m
ˈfɑstːelefuːn
telefónny záznamník
telefonsvarer m
teleˈfuːnsvɑːrər
fax
faks m
ˈfɑks