Cu vaporul

Cu vaporul

Ship cruises and tours

În port

At the port
Cum putem ajunge în portul de feriboturi?
How do we get to the ferry port?
haʊ dʊ wiː gεt tə ðə ˈfεrɪ pɔːt?
Cât de des circulă feriboturile (spre...)?
How often do the ferries (to...) run?
haʊ ˈɒftn dʊ ðə ˈfεriːz (tə) rʌn?
La ce oră pleacă următorul feribot?
When is the next ferry?
wεn ɪz ðə nεkst ˈfεrɪ?
Cu cât timp înainte de îmbarcare trebuie să mă înregistrez?
How long before (the) departure (time) should we check in?
haʊ lɒŋ bɪˈfɔː (ðə) dɪˈpɑːtʃə (taɪm) ʃʊd wiː tʃεk ɪn?
Cât durează călătoria?
What is the crossing time?
wɒt ɪz ðə ˈkrɒsɪŋ taɪm?
Călătoria durează în jur de o oră.
The ferry crossing time is about 1 hour.
ðə ˈfεrɪ ˈkrɒsɪŋ taɪm ɪz əˈbaʊt wʌn aʊə
Am rezervat şi am plătit în avans biletele de feribot.
We have already booked and paid for the ferry.
wiː hæv ɔːlˈrεdɪ bʊkt ænd peɪd fɔː ðə ˈfεrɪ
Care este preţul pentru o maşină şi doi pasageri?
What is the price for a car and two passengers?
wɒt ɪz ðə praɪs fɔː ə kɑː ænd tuː ˈpæsɪndʒəz?
Se plăteşte şi pentru rulotă?
Do I have to pay for a trailer as well?
dʊ aɪ hæv tə peɪ fɔː ə ˈtreɪlə əz wεl?
ghişeu de check-in
check-in counter
tʃεkɪn ˈkaʊntə
rampă de acces
ferry ramp
ˈfεrɪ ræmp
pasarelă de îmbarcare
gangway, gangplank
ˈgæŋˌweɪˌ ˈgæŋˌplæŋk

La bordul navei

On board the ship
Puteţi să ne arătaţi unde este cabina noastră?
Can you show us to our cabin?
kən juː ʃəʊ əs tə aʊə ˈkæbɪn?
Este vreun bar/restaurant la bord?
Is there a bar/a restaurant on board?
ɪz ðεə ə bɑː/ə ˈrεstəˌrɒŋ ɒn bɔːd?
Unde sunt toaletele?
Where are the toilets, please?
wεə ɑː ðə ˈtɔɪlɪtsˌ pliːz?
Am rău de mare.
I'm seasick.
aɪm ˈsiːˌsɪk
Aveţi ceva împotriva răului de mare?
Do you have something for seasickness?
dʊ juː hæv ˈsʌmθɪŋ fə siːˌsɪknɪs?
Unde este biroul de schimb valutar pe vas?
Where is the ship's bureau de change?
wεə ɪz ðə ʃɪps ˈbjʊərəʊ də ˈʃɒnʒ
Biroul de schimb valutar este chiar vizavi de biroul de informaţii.
The bureau de change is right opposite to information kiosk.
ðə ˈbjʊərəʊ də ˈʃɒnʒ ɪz raɪt ˈɒpəzɪt tə ˌɪnfəˈmeɪʃən ˈkiːɒsk
Putem merge pe puntea superioară?
Is it possible to go to the upper deck?
ɪz ɪt ˈpɒsɪbl tə gəʊ tə ðiː ˈʌpə dεk?
Puntea superioară este închisă din cauza vremii nefavorabile.
The upper deck is closed due to bad weather conditions.
ðiː ˈʌpə dεk ɪz kləʊzd djuː tə bæd ˈwεðə kənˈdɪʃənz
Care sunt măsurile de siguranţă?
What are the safety precautions?
wɒt ɑː ðə ˈseɪftɪ prɪˈkɔːʃənz?
Când ajungem?
When are we going to land?
wεn ɑː wiː ˈgəʊɪŋ tə lænd?
punte
deck
dεk
puntea inferioară/intermediară/superioară
lower/middle/upper deck
ˈləʊə/ˈmɪdl/ˈʌpə dεk
punte acoperită
all weather deck
ɔːl ˈwεðə dεk
punte deschisă
open top deck
ˈəʊpn tɒp dεk

În croazieră

Sightseeing cruise
De unde începe croaziera?
Where do the sightseeing cruises start?
wεə dʊ ðə ˈsaɪtˌsiːɪŋ kruːzɪs stɑːt?
Pot coborî de pe navă în timpul croazierei? (la debarcader)
Can I get off during the cruise?
kən aɪ gεt ɒf ˈdjʊərɪŋ ðə kruːz?
Puteţi coborî şi vă puteţi îmbarca din nou la orice debarcader.
You can hop off and then hop on at any pier.
juː kən hɒp ɒf ænd ðεn hɒp ɒn æt ˈεnɪ pɪə
Cât durează opririle?
How long are the stops?
haʊ lɒŋ ɑː ðə stɒps?
La bord se poate cumpăra ceva de mâncat şi de băut?
Is there some refreshment available on board?
ɪz ðεə sʌm rɪˈfrεʃmənt əˈveɪləbl ɒn bɔːd?
La bar se servesc băuturi calde şi reci, răcoritoare şi alcool.
The bar is serving hot and cold drinks, soft drinks and alcohol.
ðə bɑː ɪz ˈsɜːvɪŋ hɒt ænd kəʊld drɪŋksˌ sɒft drɪŋks ænd ˈælkəˌhɒl
Unde sunt toaletele la bord?
Where are there toilets on board?
wεə ɑː ðεə ˈtɔɪlɪts ɒn bɔːd?
Există şi rampe de acces pentru scaunele cu rotile?
Are they wheelchair accessible?
ɑː ðeɪ ˈwiːlˌtʃεə əkˈsεsəbl?
Croaziera oferă şi un ghid?
Is there any commentary during the cruise?
ɪz ðεə ˈεnɪ ˈkɒməntərɪ ˈdjʊərɪŋ ðə kruːz?
Da, există un ghid în mai multe limbi.
Yes, there is multi-language commentary available.
jεsˌ ðεə ɪz ˈmʌltɪˈlæŋgwɪdʒ ˈkɒməntərɪ əˈveɪləbl
Ce limbă preferaţi?
What language would you prefer?
wɒt ˈlæŋgwɪdʒ wʊd juː prɪˈfɜː?
Am dori un ghid în germană/franceză/spaniolă
We would like a commentary in German/French/Spanish.
wiː wʊd laɪk ə ˈkɒməntərɪ ɪn ˈdʒɜːmən/frεntʃ/ˈspænɪʃ
Aveţi şi broşuri în engleză/germană/franceză/spaniolă?
Do you also have leaflets in English/German/French/Spanish?
dʊ juː ˈɔːlsəʊ hæv ˈliːflɪts ɪn ˈɪŋglɪʃ/ˈdʒɜːmən/frεntʃ/ˈspænɪʃ?