
La telefon
Making a phone call
Vă caută cineva la telefon!
There's a phone call for you!
Trebuie să dau un telefon.
I need to make a phone call.
Pot să folosesc telefonul dumneavoastră?
Can I use your phone?
Puteţi să formaţi numărul acesta, vă rog?
Can you dial this number for me?
Puteţi să-mi împrumutaţi cartea de telefoane?
Can I borrow your telephone directory?
Care este prefixul pentru...?
What's the dialling code/(AmE) the area code for...?
wɒts ðə ˈdaɪəlɪŋ kəʊd/ðiː ˈεərɪə kəʊd fə?
Alo...
Hello..., Yes...
hεˈləʊˌ jεs
Lăsaţi mesajul după semnalul sonor.
Leave a message after the tone.
liːv ə ˈmεsɪdʒ ˈɑːftə ðə təʊn
Cine e la telefon?
Who is this?, Who's speaking?
Sunt... (de la compania)...
This is... (from... company).
ðɪs ɪz... (frɒm... ˈkʌmpənɪ)
Îmi pare rău, am greşit numărul.
Sorry, I must have dialled a wrong number.
Îmi pare rău, dar nu am înţeles.
Sorry, I didn't understand you.
Puteţi să repetaţi, vă rog?
Can you (please) repeat that?
Nu vă aud bine.
I can't hear you well.
Puteţi vorbi mai tare, vă rog?
Can you speak up please?
Cu cine doriţi să vorbiţi?
Who do you want to speak to?
Aş dori să vorbesc cu...
I'd like to speak to ...
aɪd laɪk tə spiːk tə
Îmi pare rău, dar nu este aici pentru moment.
I'm sorry he isn't here right now.
Vă sun în legătură cu...
I'm calling about...
Puteţi să mi-l daţi la telefon?
Can you put him on?
Puteţi să-mi faceţi legătura?
Can you put me through?
Puteţi să-mi faceţi legătura cu colegul dumneavoastră, vă rog?
Can you put me through to your colleague, please?
kən juː pʊt miː θruː tə jɔː ˈkɒliːgˌ pliːz?
Aşteptaţi, vă fac legătura.
Hold on I'm going to put you through.
Nu pot să dau de el.
I can't get through to him.
Sună încontinuu ocupat.
The line is (BrE) engaged/(AmE) busy all the time.
ðə laɪn ɪz ɪnˈgeɪdʒd/ˈbɪzɪ ɔːl ðə taɪm
Am sunat mai devreme, dar n-am putut să vorbesc cu el.
I called before but he was unavailable.
Pot să-i las un mesaj?
Can I leave a message for him?
Încercaţi să sunaţi peste o oră.
Try to call in an hour!
Puteţi să-i spuneţi să mă sune mai târziu la...?
Can you ask him/her to call me back on...?
kən juː ɑːsk hɪm/hə tə kɔːl miː bæk ɒn?
Trebuie să închid.
I gotta go.
Mi se descarcă bateria.
My battery is low.
Trebuie să-mi reîncarc telefonul mobil.
I need to top up my (mobile)/(AmE) cell phone.
aɪ niːd tə tɒp ʌp maɪ (ˈməʊbaɪl)/sεl fəʊn
Puteţi să-mi daţi nişte monede pentru telefon?
Can you give me change for the phone?
Unde este cel mai apropiat telefon public?
Where is the nearest pay phone?
Care este numărul de la poliţie/salvare?
What's the number for the police/ambulance?
wɒts ðə ˈnʌmbə fə ðə pəˈliːs/ˈæmbjʊləns?
Aş vrea să sun cu taxă inversă.
I'd like to make a (BrE) reverse charge call/(AmE) collect call.
aɪd laɪk tə meɪk ə rɪˈvɜːs tʃɑːdʒ kɔːl/kəˈlεkt kɔːl
(telefon) mobil
mobile (phone), (AmE) cell(phone)
ˈməʊbaɪl (fəʊn)ˌ sεl(fəʊn)
cartelă (telefonică) reîncărcabilă
top-up card
tɒpʌp kɑːd
bateria de la mobil
mobile/(AmE) cell phone battery
ˈməʊbaɪl/sεl fəʊn ˈbætərɪ
încărcător (pentru telefonul mobil)
charger
ˈtʃɑːdʒə
card de memorie
data card
ˈdeɪtə kɑːd
telefon fix
fixed/land line
fɪkst/lænd laɪn
robot telefonic
answering machine
ˈɑːnsərɪŋ məˈʃiːn
fax
fax
fæks