
Podróże morskie
Viajando en barco
W porcie
En el puerto
Jak możemy się dostać do portu promowego?
¿Cómo llegamos al puerto de ferrys/transbordadores?
komo ʎeɣamos al pweɾto de feris/tɾansβoɾðaðoɾes?
Jak często odpływają promy (do...)?
¿Con qué frecuencia van barcos/ferrys (para...)?
kon ke fɾekwenθja ban baɾkos/feris (paɾa)?
O której odpływa następny prom?
¿A qué hora sale el próximo ferry?
a ke oɾa sale el pɾoksimo feri?
Na ile przed początkiem rejsu powinniśmy się zgłosić do odprawy?
¿Cuánto tiempo antes de la salida hay que facturar?
kwanto tjempo antes de la saliða aj ke faktuɾaɾ?
Ile trwa podróż?
¿Cuánto tiempo dura la navegación?
kwanto tjempo duɾa la naβeɣaθjon?
Podróż trwa około godziny.
La navegación dura más o menos una hora.
la naβeɣaθjon duɾa mas o menos una oɾa
Już zarezerwowaliśmy i zapłaciliśmy za prom.
Tenemos el ferry reservado y pagado con antelación.
tenemos el feri reseɾβaðo i paɣaðo kon antelaθjon
Ile kosztuje przewóz samochodu i dwóch osób?
¿Cuánto cuestan un coche más dos personas?
kwanto kwestan un kotʃe mas dos peɾsonas?
Czy muszę zapłacić także za przyczepę?
¿Hay que pagar también por el remolque?
aj ke paɣaɾ tambjen poɾ el remolke?
stanowisko odprawy
mostrador de facturación
mostɾaðoɾ de faktuɾaθjon
pochylnia przystani promowej
rampa de acceso
rampa de akθeso
trap
pasarela
pasaɾela
Na pokładzie statku
A bordo del barco
Czy może nam pan(i) pokazać, gdzie jest nasza kajuta?
¿Nos puede mostrar nuestro camarote?
nos pweðe mostɾaɾ nwestɾo kamaɾote?
Czy na pokładzie jest bar/restauracja?
¿Hay un bar/restaurante en el barco?
aj un baɾ/restauɾante en el baɾko?
Gdzie są toalety?
¿Dónde están los servicios?
donde estan los seɾβiθjos?
Mam chorobę morską.
Estoy mareado.
estoj maɾeaðo
Czy ma pan(i) coś na chorobę morską?
¿Tiene algo para el mareo?
tjene alɣo paɾa el maɾeo?
Gdzie jest (na statku) kantor wymiany walut?
¿Dónde está la oficina de cambio del barco?
donde esta la ofiθina de kambjo del baɾko?
Kantor znajduje się dokładnie naprzeciwko punktu informacyjnego.
La oficina de cambio está justo enfrente de la información.
la ofiθina de kambjo esta χusto enfɾente de la infoɾmaθjon
Czy możemy wejść na górny pokład?
¿Podemos subir a la cubierta alta?
poðemos suβiɾ a la kuβjeɾta alta?
Górny pokład jest zamknięty z powodu złej pogody.
La cubierta superior está cerrada debido al mal tiempo.
la kuβjeɾta supeɾjoɾ esta θeraða deβiðo al mal tjempo
Jakie są środki bezpieczeństwa?
¿Cuáles son las medidas de seguridad?
kwales son las meðiðas de seɣuɾiðað?
Kiedy dobijemy do brzegu?
¿Cuándo llegaremos?
kwando ʎeɣaɾemos?
pokład
cubierta
kuβjeɾta
dolny/środkowy/górny pokład
cubierta inferior/intermedia/superior
kuβjeɾta infeɾjoɾ/inteɾmeðja/supeɾjoɾ
otwarty pokład
cubierta de intemperie
kuβjeɾta de intempeɾje
Rejs widokowy
Crucero
Skąd odpływają statki wycieczkowe?
¿De dónde salen los cruceros?
de donde salen los kɾuθeɾos?
Czy mogę wysiąść w trakcie rejsu? (na przystani)
¿Puedo salir del barco durante el crucero/las paradas?
pweðo saliɾ del baɾko duɾante el kɾuθeɾo/las paɾaðas?
Może pan(i) wysiąść i wsiąść na dowolnej przystani.
Pueden bajar y subir en cualquier puerto.
pweðen baχaɾ i suβiɾ en kwalkjeɾ pweɾto
Jak długo trwają postoje?
¿Cuánto tiempo duran las paradas?
kwanto tjempo duɾan las paɾaðas?
Czy na pokładzie można kupić coś do jedzenia lub picia?
¿Hay alguna posibilidad de un refrigerio en el barco?
aj alɣuna posiβiliðað de un refɾiχeɾjo en el baɾko?
Bar serwuje napoje gorące i zimne, bezalkoholowe oraz alkohol.
En el bar sirven bebidas calientes y frías, refrescos y alcohol.
en el baɾ siɾβen beβiðas kaljentes i fɾiasˌ refɾeskos i alkool
Gdzie na pokładzie są toalety?
¿Dónde están los servicios a bordo?
donde estan los seɾβiθjos a boɾðo?
Czy są przystosowane dla niepełnosprawnych?
¿Tienen acceso sin barreras?
tjenen akθeso sin bareɾas?
Czy w trakcie rejsu jest jakiś komentarz turystyczny?
¿Ofrecen un comentario durante el crucero?
ofɾeθen un komentaɾjo duɾante el kɾuθeɾo?
Tak, komentarz jest dostępny w kilku językach.
Sí, a su disposición está comentario en varios idiomas.
siˌ a su disposiθjon esta komentaɾjo en baɾjos iðjomas
Który język pan(i) sobie życzy?
¿Qué idioma desean?
ke iðjoma desean?
Prosimy o komentarz w języku niemieckim/francuskim/hiszpańskim.
Quisiéramos la explicación en alemán/francés/español.
kisjeɾamos la eksplikaθjon en aleman/fɾanθes/espaɲol
Czy są także foldery w języku angielskim/niemieckim/francuskim/hiszpańskim?
¿Tiene folletos en inglés/alemán/francés/español también?
tjene foʎetos en ingles/aleman/fɾanθes/espaɲol tambjen?