
Kemping
Camping
Gdzie jest najbliższe pole kempingowe?
¿Dónde está el camping más cercano?
donde esta el kampin mas θeɾkano?
Czy możemy tu biwakować?
¿Podemos acampar aquí?
poðemos akampaɾ aki?
Czy możemy tu wjechać z przyczepą kempingową?
¿Podemos entrar con la caravana?
poðemos entɾaɾ kon la kaɾaβana?
Czy są wolne miejsca?
¿Tienen plazas libres?
tjenen plaθas liβɾes?
Płaci się od osoby czy od namiotu?
¿Se paga por persona o por tienda?
se paɣa poɾ peɾsona o poɾ tjenda?
Ile wynosi opłata za jedną noc?
¿Cuánto cuesta una noche?
kwanto kwesta una notʃe?
Ile wynosi dzienna opłata za prąd?
¿Cuánto cuesta la electricidad por día?
kwanto kwesta la elektɾiθiðað poɾ dia?
Nie mogę tu zostawić paszportu.
No puedo dejar el pasaporte aquí.
no pweðo deχaɾ el pasapoɾte aki
Czy możemy wypożyczyć lodówkę?
¿Podemos alquilar una nevera aquí?
poðemos alkilaɾ una neβeɾa aki?
Gdzie tu są prysznice/toalety/umywalnie?
¿Dónde están las duchas/los aseos/los lavabos?
donde estan las dutʃas/los aseos/los laβaβos?
Gdzie możemy zaparkować?
¿Dónde podemos aparcar?
donde poðemos apaɾkaɾ?
Gdzie możemy rozbić namiot?
¿Dónde podemos montar la tienda/(AmeE) carpa?
donde poðemos montaɾ la tjenda/kaɾpa?
Czy można tu rozpalić ognisko?
¿Podemos encender fuego aquí?
poðemos enθendeɾ fweɣo aki?
Gdzie możemy nazbierać drewna na ognisko?
¿Dónde podemos recoger leña para la fogata?
donde poðemos rekoχeɾ leɲa paɾa la foɣata?
Czy mogę tu spuścić psa ze smyczy?
¿Puedo dejar el perro suelto por aquí?
pweðo deχaɾ el pero swelto poɾ aki?
Jak możemy ochronić nasze zapasy przed niedźwiedziami?
¿Cómo debemos proteger nuestras provisiones de los osos?
komo deβemos pɾoteχeɾ nwestɾas pɾoβisjones de los osos?
O której godzinie jest otwierana/zamykana brama?
¿A qué hora se abre/cierra la puerta?
a ke oɾa se aβɾe/θjera la pweɾta?
Chcielibyśmy wypożyczyć łódkę.
Queremos alquilar una lancha.
keɾemos alkilaɾ una lantʃa
Mogę tutaj wypożyczyć rower?
¿Puedo alquilar una bicicleta aquí?
pweðo alkilaɾ una biθikleta aki?
Jest tu gdzieś automat telefoniczny?
¿Hay una cabina telefónica por aquí?
aj una kaβina telefonika poɾ aki?
Można gdzieś tutaj łowić ryby?
¿Se puede pescar aquí?
se pweðe peskaɾ aki?
Czy trzeba mieć pozwolenie?
¿Necesito un permiso?
neθesito un peɾmiso?
Czy wypożyczają państwo namioty/śpiwory?
¿Alquilan tiendas de campaña/sacos de dormir?
alkilan tjendas de kampaɲa/sakos de doɾmiɾ?
Będziemy spać pod gołym niebem.
Vamos a dormir al aire libre.
bamos a doɾmiɾ al ajɾe liβɾe
Czy możemy zostawić nasze rzeczy w namiocie?
¿Podemos dejar nuestras cosas en la tienda?
poðemos deχaɾ nwestɾas kosas en la tjenda?
Gdzie tu są kontenery na śmieci?
¿Dónde están los cubos de basura/contenedores?
donde estan los kuβos de basuɾa/konteneðoɾes?
Czy w okolicy można kupić coś do jedzenia?
¿Se pueden comprar alimentos por aquí cerca?
se pweðen kompɾaɾ alimentos poɾ aki θeɾka?
Czy gdzieś w okolicy można coś zjeść/pójść na piwo?
¿Se puede ir a tomar algo para comer/cerveza por aquí?
se pweðe iɾ a tomaɾ alɣo paɾa komeɾ/θeɾβeθa poɾ aki?
umywalnia
lavabos y duchas
laβaβos i dutʃas
woda pitna
agua potable
aɣwa potaβle
woda niezdatna do picia
agua no potable
aɣwa no potaβle
toaleta, ubikacja
aseo, lavabo, váter
aseoˌ laβaβoˌ bateɾ
przyczepa kempingowa
autocaravana
autokaɾaβana
namiot
tienda (de campaña)
tjenda (de kampaɲa)
śledzie (do namiotu)
estacas de la tienda (de campaña)
estakas de la tjenda (de kampaɲa)
maszty (do namiotu)
varillas de la tienda (de campaña)
baɾiʎas de la tjenda (de kampaɲa)
płachta namiotowa
lona
lona
tropik
doble techo
doβle tetʃo
moskitiera
mosquitera
moskiteɾa
śpiwór
saco de dormir
sako de doɾmiɾ
karimata
colchoneta
koltʃoneta
ognisko
fogata, hoguera
foɣataˌ oɣeɾa
palenisko
fogón
foɣon
drewno
madera
maðeɾa
zapałki
cerillas, (AmeE) fósforos
θeɾiʎasˌ fosfoɾos
zapalniczka
mechero, encendedor
metʃeɾoˌ enθendeðoɾ
kuchenka turystyczna, prymus
hornillo de campaña
oɾniʎo de kampaɲa
siekier(k)a
hacha
atʃa
scyzoryk, nóż kieszonkowy
navaja
naβaχa
otwieracz do konserw
abrelatas
aβɾelatas
menażka
fiambrera
fjambɾeɾa
plecak (turystyczny)
mochila
motʃila