Dezaprobata, odmowa

Dezaprobata, odmowa

Uenighet, avslag
Nie.
Nei.
ˈnæi
Nie, dziękuję.
Nei, takk.
ˈnæiˌ ˈtɑkː
Na pewno nie.
Sikkert ikke.
ˈsikːəʈ ˈikːe
Ja nie.
Ikke meg.
ˈikːe ˈmæi
Nie dla mnie.
Ikke for/til meg.
ˈikːe ˈfor/ˈtil ˈmæi
Nie do końca., Nie za bardzo.
Egentlig ikke., Ikke noe særlig.
ˈeːgəntli ˈikːeˌ ˈikːe ˈnuːe ˈsæːɭi
Nie sądzę., Myślę, że nie.
Jeg tror ikke det.
ˈjæi ˈtruːr ˈikːe ˈdeː
Nie mogę się z panem/panią zgodzić.
Jeg er ikke enig med deg., Jeg må si meg uenig med deg.
ˈjæi ˈæːr ˈikːe ˈeːni ˈmeː ˈdæiˌ ˈjæi ˈmoː ˈsiː ˈmæi ʉˈeːni ˈmeː ˈdæi
To nieprawda.
Det er ikke sant., Det stemmer ikke.
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈsɑntˌ ˈdeː ˈstemːər ˈikːe
Wcale nie.
Aldeles ikke., Ikke i det helle tatt.
ɑlˈdeːles ˈikːeˌ ˈikːe ˈiː ˈdeː ˈhelːe ˈtɑtː
Nie ma mowy.
På ingen måte.
ˈpoː ˈiŋən ˈmoːte
Nigdy!
Aldri!
ˈɑldri!
Bynajmniej...
Langt ifra...
ˈlɑŋt iˈfrɑː
Ani trochę.
Ikke i det minste.
ˈikːe ˈiː ˈdeː ˈminste
Zdecydowanie nie.
Absolutt ikke.
ɑpsuˈlʉtː ˈikːe
Co proszę?
Unnskyld meg!
ˈʉnːʃyl ˈmæi!
Jak pan(i) śmie?!
At du tør?!
ˈɑt ˈdʉː ˈtøːr?!
Obawiam się, że nie ma pan(i) racji.
Jeg er redd for at du ikke har rett., Jeg er redd for at du tar feil.
ˈjæi ˈæːr ˈred ˈfor ˈɑt ˈdʉː ˈikːe ˈhɑːr ˈretːˌ ˈjæi ˈæːr ˈred ˈfor ˈɑt ˈdʉː ˈtɑːr ˈfæil
Musi się pan(i) mylić.
Jeg tror du tar feil.
ˈjæi ˈtruːr ˈdʉː ˈtɑːr ˈfæil
To na pewno jakaś pomyłka.
Det må være en misforståelse.
ˈdeː ˈmoː ˈvæːre ˈeːn ˈmisfoʂtoːəlse
Niestety nie mogę...
Dessverre kan jeg ikke...
desːˈværːe ˈkɑn ˈjæi ˈikːe
Chętnie, ale...
Jeg ville gjerne, men...
ˈjæi ˈvilːe ˈjæːɳeˌ ˈmen
Wolałbym nie...
Jeg vil helst ikke...
ˈjæi ˈvil ˈhelst ˈikːe
Muszę odmówić.
Jeg må avslå., Jeg må si nei takk.
ˈjæi ˈmoː ˈɑːvʃloːˌ ˈjæi ˈmoː ˈsiː ˈnæi ˈtɑkː
Nie mogę tego przyjąć.
Det kan jeg ikke ta imot.
ˈdeː ˈkɑn ˈjæi ˈikːe ˈtɑː iˈmuːt
Może następnym razem.
Kanskje neste gang?
ˈkɑnʃe ˈneste ˈgɑŋ?