
Na policji
På politistasjonen
Gdzie jest najbliższy posterunek policji?
Hvor ligger den nærmeste politistasjonen?
ˈvur ˈligːər ˈden ˈnærmeste puliˈtiːstɑʃuːnən?
Czy może mnie pan(i) zawieźć na policję?
Kan du kjøre meg til en politistasjon?
ˈkɑn ˈdʉː ˈçøːre ˈmæi ˈtil ˈeːn puliˈtiːstɑʃuːn?
Chciałbym zgłosić kradzież/zaginięcie czegoś /napad/porwanie.
Jeg vil anmelde et tyveri/tap av noe /et overfall/en kidnapping.
ˈjæi ˈvil ˈɑnmelde ˈet tʏveˈriː/ˈtɑːp /ˈet ˈoːvərfɑl/ˈeːn ˈkidnɑpiŋ
Chciałbym zgłosić zaginięcie.
Jeg vil melde en person savnet.
ˈjæi ˈvil ˈmelde ˈeːn pæˈʂuːn ˈsɑvnet
Nie mam przy sobie żadnych dokumentów.
Jeg har ingen identifikasjon med meg.
ˈjæi ˈhɑːr ˈiŋən identifikɑˈʃuːn ˈmeː ˈmæi
Ukradziono nam samochód ze wszystkimi naszymi rzeczami i dokumentami.
Bilen vår ble stjålet med alle tingene våre samt dokumentene.
ˈbiːlən ˈvoːr ˈbleː ˈstjoːlet ˈmeː ˈɑlːe ˈtiŋəne ˈvoːre ˈsɑmt dokʉˈmentəne
Okradziono nasz pokój/nasze mieszkanie.
Vi hadde innbrudd i rommet vårt/leiligheten vår.
ˈviː ˈhɑdːe ˈinːbrʉd ˈiː ˈrumːe ˈvoʈ/ˈlæiliheːtən ˈvoːr
Zostałem okradziony w metrze.
Jeg ble bestjålet på T-banen.
ˈjæi ˈbleː beˈstjoːlet ˈpoː ˈteːbɑːnən
Zaatakowało mnie dwóch mężczyzn.
Jeg ble overfalt av to menn.
ˈjæi ˈbleː ˈoːvərfɑlt ˈɑːv ˈtuː ˈmen
Napadli mnie. Działałem w samoobronie.
De angrep meg. Jeg forsvarte meg bare.
ˈdiː ˈɑngreːp ˈmæi ˈjæi foˈʂvɑːʈe ˈmæi ˈbɑːre
Byli uzbrojeni w pistolet/nóż.
De hadde en pistol/kniv
ˈdiː ˈhɑdːe ˈeːn piˈstuːl/ˈkniːv
Nie wiem dokładnie, jak wyglądali.
Jeg vet ikke riktig hvordan de så ut.
ˈjæi ˈveːt ˈikːe ˈrikti ˈvuɖɑn ˈdiː ˈsoː ˈʉːt
Rozpoznałbym ich, gdybym ich zobaczył.
Jeg hadde kjent dem igjen dersom jeg så dem en gang til.
ˈjæi ˈhɑdːe ˈçent ˈdem iˈjen ˈdæʂom ˈjæi ˈsoː ˈdem ˈeːn ˈgɑŋ ˈtil
Mój mąż został pobity.
Mannen min ble banket opp.
ˈmɑnːən ˈmin ˈbleː ˈbɑŋket ˈopː
Zostałam zgwałcona.
Jeg ble voldtatt.
ˈjæi ˈbleː ˈvoltɑtː
Napastuje mnie jakiś mężczyzna.
En mann trakasserer meg.
ˈeːn ˈmɑn trɑkɑˈseːrər ˈmæi
Potrzebuję pomocy/ochrony.
Jeg trenger hjelp/beskyttelse.
ˈjæi ˈtreŋər ˈjelp/beˈʃʏtːəlse
Byłem świadkiem wypadku/morderstwa.
Jeg var vitne til en ulykke/et mord.
ˈjæi ˈvɑːr ˈvitne ˈtil ˈeːn ˈʉːlʏkːe/ˈet ˈmuɖ
Moja żona zaginęła.
Min kone har forsvunnet.
ˈmin ˈkuːne ˈhɑːr foˈʂvʉnːet
Nasze dziecko zostało porwane.
Barnet vårt ble bortført.
ˈbɑːɳe ˈvoʈ ˈbleː ˈbuʈføːʈ
Nasze dziecko zaginęło.
Barnet vårt har forsvunnet.
ˈbɑːɳe ˈvoʈ ˈhɑːr foˈʂvʉnːet
Zostałem wezwany na przesłuchanie.
Jeg ble kalt til avhør.
ˈjæi ˈbleː ˈkɑlt ˈtil ˈɑːvhøːr
Chcę poinformować rodzinę o moim zatrzymaniu.
Jeg vil informere min familie om min anholdelse.
ˈjæi ˈvil inforˈmeːre ˈmin fɑˈmiːlie ˈom ˈmin ˈɑnholːəlse
Czy może pan(i) skontaktować się z polską ambasadą i powiedzieć im, co się stało?
Kan dere ta kontakt med den polske ambassaden og fortelle dem om det som har skjedd?
ˈkɑn ˈdeːre ˈtɑː konˈtɑkt ˈmeː ˈden ˈpuːlske ɑmbɑˈsɑːdən ˈoː foˈʈelːe ˈdem ˈom ˈdeː ˈsom ˈhɑːr ˈʃed?
Nie będę odpowiadał na żadne pytania.
Jeg vil ikke svare på noen spørsmål.
ˈjæi ˈvil ˈikːe ˈsvɑːre ˈpoː ˈnuːən ˈspøʂmoːl
Chcę porozmawiać z moim adwokatem.
Jeg vil snakke med advokaten min.
ˈjæi ˈvil ˈsnɑkːe ˈmeː ɑdvuˈkɑːtən ˈmin
Żądam/Potrzebuję tłumacza.
Jeg krever/trenger en tolk.
ˈjæi ˈkreːvər/ˈtreŋər ˈeːn ˈtolk
Czy mogę prosić o zdjęcie kajdanek?
Kan du ta håndjern av meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈtɑː ˈhonjæːɳ ˈɑːv ˈmæi?
(Dlaczego) Jestem aresztowany?
(Hvorfor) Er jeg pågrepet?
(ˈvurfor) ˈæːr ˈjæi ˈpoːgreːpet?
O co jestem oskarżony?
Hva er jeg anklaget for?
ˈvɑ ˈæːr ˈjæi ˈɑŋklɑːget ˈfor?
Nie mam z tym nic wspólnego.
Det har jeg ingenting med å gjøre.
ˈdeː ˈhɑːr ˈjæi ˈiŋentiŋ ˈmeː ˈo ˈjøːre
Niczego nie pamiętam.
Jeg husker ikke noe.
ˈjæi ˈhʉskər ˈikːe ˈnuːe
Nic nie widziałem.
Jeg så ingenting.
ˈjæi ˈsoː ˈiŋentiŋ
Nie znam tego człowieka.
Jeg kjenner ikke denne personen (i det hele tatt).
ˈjæi ˈçenːər ˈikːe ˈdenːe pæˈʂuːnən (ˈiː ˈdeː ˈheːle ˈtɑtː)
To był wypadek.
Det var en ulykke.
ˈdeː ˈvɑːr ˈeːn ˈʉːlʏkːe
Chciałem tylko pomóc.
Jeg ville bare hjelpe.
ˈjæi ˈvilːe ˈbɑːre ˈjelpe
Nie zrobiłem niczego niezgodnego z prawem.
Jeg gjorde ikke noe ulovlig.
ˈjæi ˈjuːre ˈikːe ˈnuːe ˈʉːloːvli
Jakie macie dowody przeciwko mnie?
Hva slags bevis har dere mot meg?
ˈvɑ ˈʃlɑks beˈviːs ˈhɑːr ˈdeːre ˈmuːt ˈmæi?
Ktoś musiał podrzucić mi to do torby/kieszeni.
Noen måtte ha puttet det i veska mi/lomma mi.
ˈnuːən ˈmotːe ˈhɑː ˈpʉtːet ˈdeː ˈiː ˈveskɑ ˈmi/ˈlumːɑ ˈmi
Nie wiedziałem, że to niezgodne z prawem.
Jeg viste ikke at det var lovstridig.
ˈjæi ˈviːste ˈikːe ˈɑt ˈdeː ˈvɑːr ˈloːvstriːdi
Nic nie piłem.
Jeg drakk ikke noe.
ˈjæi ˈdrɑkː ˈikːe ˈnuːe
Nie biorę narkotyków.
Jeg misbruker ikke noe stoff.
ˈjæi ˈmisbrʉːkər ˈikːe ˈnuːe ˈstof
Wypiłem tylko jedno piwo.
Jeg drakk bare én øl.
ˈjæi ˈdrɑkː ˈbɑːre ˈeːn ˈøl
Jak długo zamierzacie mnie tu trzymać?
Hvor lenge skal dere holde meg her?
ˈvur ˈleŋe ˈskɑl ˈdeːre ˈholːe ˈmæi ˈhæːr?
Mam prawo do jednej rozmowy telefonicznej/jednego telefonu.
Jeg har rett til en telefonsamtale.
ˈjæi ˈhɑːr ˈretː ˈtil ˈeːn teleˈfuːnsɑmtɑːle
Nie macie prawa tego robić!
Dette har du ikke rett til!
ˈdetːe ˈhɑːr ˈdʉː ˈikːe ˈretː ˈtil!
Czy mógłbym wyjść za kaucją?
Kan dere løslate meg mot kausjon?
ˈkɑn ˈdeːre ˈløːslɑːte ˈmæi ˈmuːt kæʉˈʃuːn?
Ile wynosiłaby kaucja?
Hvor mye hadde kausjonen vært på?
ˈvur ˈmʏːe ˈhɑdːe kæʉˈʃuːnən ˈvæʈ ˈpoː?
Mogę porozmawiać z waszym przełożonym?
Kan jeg snakke med din overordnete?
ˈkɑn ˈjæi ˈsnɑkːe ˈmeː ˈdin ˈoːvəroɖnete?
Złożę skargę!
Jeg kommer til å klage på det/dere!
ˈjæi ˈkomːər ˈtil ˈo ˈklɑːge ˈpoː ˈdeː/ˈdeːre!
Czy mogę już iść?
Kan jeg gå nå?
ˈkɑn ˈjæi ˈgoː ˈnoː?