
Na meczu hokeja
Vi går på ishockeykamp.
Chcesz iść na mecz hokeja?
Vil du gå og se en ishockeykamp?
ˈvil ˈdʉː ˈgoː ˈoː ˈseː ˈeːn ˈiːshokːikɑmp?
Masz bilety?
Har du billetter?
ˈhɑːr ˈdʉː biˈletːər?
Powinieneś był kupić je wcześniej.
Du skulle ha kjøpt dem på forhånd.
ˈdʉː ˈskʉlːe ˈhɑː ˈçøpt ˈdem ˈpoː ˈforhon
Kupimy je przy wejściu na stadion.
Vi skal kjøpe dem på stadionet.
ˈviː ˈskɑl ˈçøːpe ˈdem ˈpoː ˈstɑːdiune
Jak można dostać się na halę lodową?
Hvordan kommer vi oss til stadionet?
ˈvuɖɑn ˈkomːər ˈviː ˈosː ˈtil ˈstɑːdiune?
Kto gra dziś wieczorem?
Hvem spiller i kveld?
ˈvem ˈspilːər ˈiː ˈkvel?
Komu kibicujesz?
Hvem heier du på?
ˈvem ˈhæiər ˈdʉː ˈpoː?
Będę kibicował gościom.
Jeg skal heie på gjester.
ˈjæi ˈskɑl ˈhæie ˈpoː ˈjestər
Mam nadzieję, że zostały jeszcze jakieś bilety.
Jeg håper det ikke er utsolgt.
ˈjæi ˈhoːpər ˈdeː ˈikːe ˈæːr ˈʉːtsolgt
Poproszę dwa miejsca za bramką.
To billetter bak buret, takk.
ˈtuː biˈletːər ˈbɑːk ˈbʉːreˌ ˈtɑkː
Mecz rozpoczyna się za pięć minut.
Kampen begynner om fem minutter.
ˈkɑmpən beˈjʏnːər ˈom ˈfem miˈnʉtːər
Mecz już się rozpoczął.
Kampen har allerede begynt.
ˈkɑmpən ˈhɑːr ɑleˈreːde beˈjʏnt
Jaki jest wynik?
Hva er skåren?
ˈvɑ ˈæːr ˈskoːrən?
Kto prowadzi?
Hvem leder?
ˈvem ˈleːdər?
Do tej pory nie padł żaden gol.
Ingen har foreløpig skåret et mål.
ˈiŋən ˈhɑːr ˈfoːreløːpi ˈskoːret ˈet ˈmoːl
Właśnie strzelili nam bramkę.
De har akkurat skåret på oss.
ˈdiː ˈhɑːr ˈɑkːʉrɑːt ˈskoːret ˈpoː ˈosː
Kto strzelił gola?
Hvem har skåret?
ˈvem ˈhɑːr ˈskoːret?
Po pierwszej tercji przegrywamy dwiema bramkami.
Vi taper med to måls forskjell etter første omgang.
ˈviː ˈtɑːpər ˈmeː ˈtuː ˈmoːls ˈfoʂel ˈetːər ˈføʂte ˈomgɑŋ
Co za obrona!
For en redning!
ˈfor ˈeːn ˈredniŋ!
Możemy pójść w przerwie na piwo.
Vi kan ta en øl i pausen.
ˈviː ˈkɑn ˈtɑː ˈeːn ˈøl ˈiː ˈpæʉsən
Strzeliliśmy bramkę, grając w osłabionym składzie.
Vi skåret et mål i egen straffetid.
ˈviː ˈskoːret ˈet ˈmoːl ˈiː ˈeːgən ˈstrɑfːetiːd
Musimy mocniej dopingować.
Vi må heie mer!
ˈviː ˈmoː ˈhæie ˈmeːr!
Do boju!, Naprzód!
Heia!
ˈhæiɑ!
Dalej! Brawo!
Kom igjen!, Bra jobbet!, Sånn ja!
ˈkom iˈjen!ˌ ˈbrɑː ˈjobːet!ˌ ˈson ˈjɑː!
Strzelaj!
Skyt!
ˈʃʏːt!
Znowu przegraliśmy.
Vi tapte igjen.
ˈviː ˈtɑːpte iˈjen
To nie był zbyt ciekawy mecz.
Det var ikke en særlig pen kamp.
ˈdeː ˈvɑːr ˈikːe ˈeːn ˈsæːɭi ˈpeːn ˈkɑmp
hokej na lodzie
ishockey m
ˈiːshokːi
hala lodowa
ishall m , stadion n
ˈiːshɑlˌ ˈstɑːdiun
lodowisko
skøytebane m
ˈʃøʏtebɑːne
banda
vant n
ˈvɑnt
bramka
mål(bur) n
ˈmoːl(ˈbʉːr)
pole bramkowe
målfelt n
ˈmoːlfelt
ławka zawodników
spillerbenk m
ˈspilːərbeŋk
ławka kar
straffebenk m
ˈstrɑfːebeŋk
kij hokejowy
hockeykølle m
ˈhokːikølːe
krążek
puck m
ˈpøkː
strój hokeisty
trøye m , drakt m
ˈtrøʏeˌ ˈdrɑkt
gol
mål n
ˈmoːl
faul
regelbrudd n
ˈreːgəlbrʉd
wznowienie gry
dropp m
ˈdropː
remis
uavgjort
ˈʉːɑːvjuʈ
tercja
periode m , omgang m
pæriˈuːdeˌ ˈomgɑŋ
przerwa
pause m
ˈpæʉse
rolba
ismaskin m
ˈiːsmɑʃiːn