
W hotelu
På hotellet
Czy jest tu w pobliżu jakiś dobry/tani hotel?
Finnes det noe billig/bra hotell i nærheten?
ˈfinːes ˈdeː ˈnuːe ˈbilːi/ˈbrɑː huˈtel ˈiː ˈnæːrheːtən?
Czy mają państwo wolne pokoje?
Har du ledige rom?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈleːdie ˈrum?
Czy mogę zatrzymać się u państwa na dwie noce?
Kan du innkvartere meg for to netter?
ˈkɑn ˈdʉː ˈinːkvɑʈeːre ˈmæi ˈfor ˈtuː ˈnetːər?
Mam tu zarezerwowany pokój na nazwisko...
Jeg har en reservasjon her på navnet...
ˈjæi ˈhɑːr ˈeːn reservɑˈʃuːn ˈhæːr ˈpoː ˈnɑvne
Chciałbym nocleg ze śniadaniem.
Jeg vil gjerne ha en overnatting med frokost.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈhɑː ˈeːn ˈoːvəɳɑtːiŋ ˈmeː ˈfruːkost
Interesuje nas zakwaterowanie z pełnym/niepełnym wyżywieniem.
Vi vil gjerne ha full/halv pensjon.
ˈviː ˈvil ˈjæːɳe ˈhɑː ˈfʉl/ˈhɑl pɑŋˈʃuːn
Ile kosztuje jedna noc?
Hvor mye koster det per natt?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈdeː ˈpær ˈnɑtː?
Czy nie mają państwo czegoś tańszego?
Har du noe billigere?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈbilːiere?
Płacę teraz czy przy wymeldowaniu?
Skal jeg betale nå eller ved avreisen?
ˈskɑl ˈjæi beˈtɑːle ˈnoː ˈelːər ˈveː ˈɑːvræisən?
Czy jest tu klimatyzacja?
Finnes det klimaanlegg her?
ˈfinːes ˈdeː ˈkliːmɑɑnleg ˈhæːr?
Weźmiemy ten pokój.
Vi tar det.
ˈviː ˈtɑːr ˈdeː
Zatrzymamy się na trzy dni.
Vi blir tre dager.
ˈviː ˈbliːr ˈtreː ˈdɑːgər
Czy mogę płacić gotówką?
Kan jeg betale kontant?
ˈkɑn ˈjæi beˈtɑːle konˈtɑnt?
Gdzie jest nasz pokój?
Hvor er rommet vårt?
ˈvur ˈæːr ˈrumːe ˈvoʈ?
Czy mogę zostawić tu mój bagaż?
Kan jeg legge igjen bagasjen min her?
ˈkɑn ˈjæi ˈlegːe iˈjen bɑˈgɑːʃən ˈmin ˈhæːr?
Czy mogę u pana/pani wymienić pieniądze?
Kan du veksle penger for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvekʃle ˈpeŋər ˈfor ˈmæi?
Czy mogę zamówić budzenie na siódmą?
Kan du vekke meg klokka sju?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvekːe ˈmæi ˈklokːɑ ˈʃʉː?
Gdzie jest restauracja hotelowa?
Hvor er hotellrestauranten?
ˈvur ˈæːr huˈtelːresturɑŋən?
Od której jest otwarty bar hotelowy?
Når åpner hotellbaren?
ˈnoːr ˈoːpnər huˈtelːbɑːrən?
Czy mogę skorzystać z siłowni?
Kan jeg bruke treningsstudioet?
ˈkɑn ˈjæi ˈbrʉːke ˈtreːniŋsːtʉːdiue?
Czy możemy zamówić kolację do pokoju?
Kan du sende kveldsmaten på rommet vårt?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsenːe ˈkvelsmɑːtən ˈpoː ˈrumːe ˈvoʈ?
O której godzinie jest podawane śniadanie?
Når serverer dere frokost?
ˈnoːr særˈveːrər ˈdeːre ˈfruːkost?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Er frokosten inkludert?
ˈæːr ˈfruːkostən iŋklʉˈdeːʈ?
Śniadanie nie jest/jest wliczone w cenę.
Frokost er ikke/er inkludert i prisen.
ˈfruːkost ˈæːr ˈikːe/ˈæːr iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən
Zgubiłem klucz do pokoju.
Jeg mistet nøkkelen til rommet mitt.
ˈjæi ˈmistet ˈnøkːələn ˈtil ˈrumːe ˈmitː
Nie mogę otworzyć drzwi do mojego pokoju.
Jeg klarer ikke å låse opp rommet mitt.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈo ˈloːse ˈopː ˈrumːe ˈmitː
Ogrzewanie nie działa.
Oppvarmingen fungerer ikke.
ˈopːvɑrmiŋən fʉŋˈgeːrər ˈikːe
Nie mogę włączyć/wyłączyć klimatyzacji.
Jeg klarer ikke å slå på/av klimaanlegget.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈo ˈʃloː ˈpoː/ˈɑːv ˈkliːmɑɑnlegːe
Nie ma ciepłej wody.
Varmt vann fungerer ikke.
ˈvɑrmt ˈvɑn fʉŋˈgeːrər ˈikːe
Brakuje tu mydła i papieru toaletowego.
Det mangler såpe og dopapir.
ˈdeː ˈmɑŋlər ˈsoːpe ˈoː ˈduːpɑpiːr
Czy moglibyśmy dostać czyste ręczniki?
Kan vi få rene håndklær?
ˈkɑn ˈviː ˈfoː ˈreːne ˈhoŋklæːr?
Nie mogę zamknąć okna w pokoju.
Jeg får ikke til å lukke vinduet på rommet mitt.
ˈjæi ˈfoːr ˈikːe ˈtil ˈo ˈlʉkːe ˈvindʉːe ˈpoː ˈrumːe ˈmitː
Ktoś hałasuje. Nie mogę spać.
Det bråkes så mye her. Jeg får ikke sove.
ˈdeː ˈbroːkes ˈsoː ˈmʏːe ˈhæːr ˈjæi ˈfoːr ˈikːe ˈsoːve
Chciałbym inny pokój.
Jeg vil få et annet rom.
ˈjæi ˈvil ˈfoː ˈet ˈɑːnt ˈrum
Muszę zatelefonować.
Jeg trenger å ringe noen.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈriŋe ˈnuːən
Czy połączyłem się z obsługą hotelową?
Er dette romservice?
ˈæːr ˈdetːe ˈrumsøːrvis?
Do której godziny musimy opuścić pokój?
Når må vi flytte fra rommet?
ˈnoːr ˈmoː ˈviː ˈflʏtːe ˈfrɑː ˈrumːe?
Chciałbym się wymeldować.
Jeg vil gjerne sjekke ut.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈʃekːe ˈʉːt
Wyjeżdżam., Wychodzę.
Jeg reiser., Jeg drar.
ˈjæi ˈræisərˌ ˈjæi ˈdrɑːr