
W restauracji
På restauranten
Szukamy dobrej i taniej restauracji.
Vi leter etter en god og rimelig restaurant.
ˈviː ˈleːtər ˈetːər ˈeːn ˈguː ˈoː ˈriːməli restuˈrɑŋ
Czy mają państwo wolny stolik?
Har du et ledig bord?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈet ˈleːdi ˈbuːr?
Poproszę stolik dla dwóch osób.
Jeg vil gjerne ha et bord for to.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈhɑː ˈet ˈbuːr ˈfor ˈtuː
Czy możemy usiąść tutaj?
Kan vi sette oss her?
ˈkɑn ˈviː ˈsetːe ˈosː ˈhæːr?
Czy możemy się przysiąść?
Kan vi sette oss sammen med dere?
ˈkɑn ˈviː ˈsetːe ˈosː ˈsɑmːən ˈmeː ˈdeːre?
Poproszę kartę dań/menu.
Kan vi få menyen?
ˈkɑn ˈviː ˈfoː meˈnʏːən?
Jeszcze nie wybrałem.
Jeg har ikke bestemt meg ennå.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe beˈstemt ˈmæi ˈenːo
Już zamówiliśmy.
Vi har allerede bestilt.
ˈviː ˈhɑːr ɑleˈreːde beˈstilt
Nie będę jeść. Dziękuję.
Jeg skal ikke spise, ellers takk.
ˈjæi ˈskɑl ˈikːe ˈspiːseˌ ˈelːəʂ ˈtɑkː
Chcielibyśmy złożyć zamówienie.
Vi vil gjerne bestille.
ˈviː ˈvil ˈjæːɳe beˈstilːe
Co może nam pan(i) polecić?
Hva kan du anbefale oss?
ˈvɑ ˈkɑn ˈdʉː ˈɑnbefɑːle ˈosː?
Jaka jest specjalność zakładu?
Har dere noen spesialiteter?
ˈhɑːr ˈdeːre ˈnuːən spesiɑliˈteːtər?
Czy to nie będzie zbyt ostre/pikantne?
Er det ikke veldig sterkt?
ˈæːr ˈdeː ˈikːe ˈveldi ˈstærkt?
Na przystawkę poproszę...
Til forrett vil jeg gjerne ha...
ˈtil ˈforːetː ˈvil ˈjæi ˈjæːɳe ˈhɑː
Wezmę tylko sałatkę.
Jeg vil bare ha salat.
ˈjæi ˈvil ˈbɑːre ˈhɑː sɑˈlɑːt
Dla mnie bez zupy.
Jeg skal ikke ha suppe., Uten suppe.
ˈjæi ˈskɑl ˈikːe ˈhɑː ˈsʉpːeˌ ˈʉːtən ˈsʉpːe
Wezmę tylko zupę.
Jeg vil bare ha en suppe.
ˈjæi ˈvil ˈbɑːre ˈhɑː ˈeːn ˈsʉpːe
Wezmę coś wegetariańskiego.
Jeg vil gjerne få noe uten kjøtt.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈfoː ˈnuːe ˈʉːtən ˈçøtː
Czy moglibyśmy prosić o keczup/sól?
Kan du, vær så snill, hente ketsjup/salt til oss?
ˈkɑn ˈdʉːˌ ˈvæːr ˈsoː ˈsnilˌ ˈhente ˈketʃʉp/ˈsɑlt ˈtil ˈosː?
Czy możemy poprosić o jeszcze jeden komplet sztućców?
Kan vi få bestikk til en person til?
ˈkɑn ˈviː ˈfoː beˈstikː ˈtil ˈeːn pæˈʂuːn ˈtil?
Brakuje widelca/łyżki.
Her mangler det en gaffel/skje.
ˈhæːr ˈmɑŋlər ˈdeː ˈeːn ˈgɑfːəl/ˈʃeː
Czy możemy wziąć tamto krzesło?
Kan vi ta den stolen der?
ˈkɑn ˈviː ˈtɑː ˈden ˈstuːlən ˈdæːr?
Czy możemy poprosić o krzesełko dla dziecka?
Kan vi få en barnestol?
ˈkɑn ˈviː ˈfoː ˈeːn ˈbɑːɳestuːl?
Tego nie zamawialiśmy.
Vi har ikke bestilt dette.
ˈviː ˈhɑːr ˈikːe beˈstilt ˈdetːe
Coś jest nie tak z tym mięsem.
Kjøttet er temmelig rart.
ˈçøtːe ˈæːr ˈtemːəli ˈrɑːʈ
To jest przesolone/przypalone.
Det er for salt/svidd.
ˈdeː ˈæːr ˈfor ˈsɑlt/ˈsvid
Można już to zabrać.
Du kan bare ta det vekk.
ˈdʉː ˈkɑn ˈbɑːre ˈtɑː ˈdeː ˈvekː
Proszę jeszcze jedno piwo.
En øl til, takk.
ˈeːn ˈøl ˈtilˌ ˈtɑkː
Proszę rachunek.
Jeg vil betale.
ˈjæi ˈvil beˈtɑːle
Ile płacę?
Hvor mye er det?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr ˈdeː?
Płacimy osobno/razem.
Vi betaler hver for oss./Jeg betaler alt sammen.
ˈviː beˈtɑːlər ˈvæːr ˈfor ˈosː/ˈjæi beˈtɑːlər ˈɑlt ˈsɑmːən
Czy można płacić kartą?
Kan jeg betale med kort?
ˈkɑn ˈjæi beˈtɑːle ˈmeː ˈkoʈ?
Obawiam się, że za dużo nam pan policzył/pani policzyła.
Etter min mening er regningen for høy.
ˈetːər ˈmin ˈmeːniŋ ˈæːr ˈræiniŋən ˈfor ˈhøʏ
Już zapłaciliśmy.
Vi har allerede betalt.
ˈviː ˈhɑːr ɑleˈreːde beˈtɑːlt
Nie zapłacę za ten posiłek.
Jeg vil ikke betale for den maten her.
ˈjæi ˈvil ˈikːe beˈtɑːle ˈfor ˈden ˈmɑːtən ˈhæːr
Reszty nie trzeba.
Behold resten.
beˈhol ˈrestən