
Pieniądze
Penger
Ile to kosztuje?
Hvor mye koster det?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈdeː?
To jest za drogie.
Det er alt for dyrt.
ˈdeː ˈæːr ˈɑlt ˈfor ˈdʏːʈ
Czy mają państwo coś tańszego?
Har du noe billigere?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈbilːiere?
Potrzebuję czegoś tańszego.
Jeg trenger noe billigere.
ˈjæi ˈtreŋər ˈnuːe ˈbilːiere
Nie mam wystarczająco dużo pieniędzy.
Jeg har ikke nok penger.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈnok ˈpeŋər
Nie stać mnie na to.
Jeg har ikke råd til det.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈroːd ˈtil ˈdeː
Nie mogę tak dużo wydać.
Jeg kan ikke bruke så mye penger.
ˈjæi ˈkɑn ˈikːe ˈbrʉːke ˈsoː ˈmʏːe ˈpeŋər
Gdzie mam za to zapłacić?
Hvor skal jeg betale for det?
ˈvur ˈskɑl ˈjæi beˈtɑːle ˈfor ˈdeː?
Gdzie jest kasa?
Hvor er kassen?
ˈvur ˈæːr ˈkɑsːən?
Czy mogę zapłacić gotówką?
Kan jeg betale kontant?
ˈkɑn ˈjæi beˈtɑːle konˈtɑnt?
Czy przyjmują państwo euro/dolary/funty?
Tar du euro/dollar/pund?
ˈtɑːr ˈdʉː ˈæʉru/ˈdolə/ˈpʉn?
Czy może mi pan(i) rozmienić pięćdziesiąt euro?
Kan du veksle en femtieurolapp for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvekʃle ˈeːn ˈfemtiæʉrulɑpː ˈfor ˈmæi?
Nie mam drobnych.
Jeg har ikke noe vekselpenger.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈnuːe ˈvekʃəlpeŋər
Potrzebuję drobnych (na telefon).
Jeg trenger vekselpenger (for å ringe).
ˈjæi ˈtreŋər ˈvekʃəlpeŋər (ˈfor ˈo ˈriŋe)
Przyjmują państwo te czeki?
Tar dere imot disse sjekkene?
ˈtɑːr ˈdeːre iˈmuːt ˈdisːe ˈʃekːəne?
Zapłacę kartą kredytową.
Jeg betaler med kort.
ˈjæi beˈtɑːlər ˈmeː ˈkoʈ
Ma pan(i) przekroczony limit na karcie.
Kortet ditt er overtrukket.
ˈkoʈe ˈdit ˈæːr ˈoːvəʈrʉkːet
To niemożliwe. Proszę spróbować jeszcze raz.
Det er ikke mulig. Kan du prøve igjen?
ˈdeː ˈæːr ˈikːe ˈmʉːli ˈkɑn ˈdʉː ˈprøːve iˈjen?
Ktoś ukradł mi portfel.
Jeg ble frastjålet lommeboka mi.
ˈjæi ˈbleː ˈfrɑːstjoːlet ˈlumːebuːkɑ ˈmi
Czy może mi pan(i) pożyczyć parę euro?
Kan du låne noen euro til meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈloːne ˈnuːən ˈæʉru ˈtil ˈmæi?
Czy może pan(i) sprawdzić rachunek?
Kan du sjekke kvitteringen?
ˈkɑn ˈdʉː ˈʃekːe kviˈteːriŋən?
Obawiam się, że policzyli mi państwo za dużo.
Jeg tror ikke prisen stemmer.
ˈjæi ˈtruːr ˈikːe ˈpriːsən ˈstemːər
Gdzie mogę żądać zwrotu podatku VAT?
Hvor kan jeg få merverdiavgivften refundert?
ˈvur ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈmeːrvæɖiːɑːvjiftən refʉnˈdeːʈ?
Kantor, bankomat
Vekslingskontor, minibank
Szukam kantoru.
Jeg leter etter et vekslingskontor
ˈjæi ˈleːtər ˈetːər ˈet ˈvekʃliŋskontuːr
Gdzie jest najbliższy bankomat?
Hvor er nærmeste minibank?
ˈvur ˈæːr ˈnærmeste ˈmiːnibɑŋk?
Muszę wypłacić trochę pieniędzy.
Jeg trenger å ta ut noen penger.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈtɑː ˈʉːt ˈnuːən ˈpeŋər
Bankomat nie akceptuje mojej karty.
Minibanken vil ikke lese kortet mitt.
ˈmiːnibɑŋkən ˈvil ˈikːe ˈleːse ˈkoʈe ˈmitː
Bankomat połknął mi kartę.
Kortet mitt forsvant i minibanken.
ˈkoʈe ˈmitː foˈʂvɑnt ˈiː ˈmiːnibɑŋkən
Chciałbym wymienić trochę pieniędzy.
Jeg vil veksle noen penger.
ˈjæi ˈvil ˈvekʃle ˈnuːən ˈpeŋər
Jaki jest kurs?
Hvor mye er valutakursen?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr vɑˈlʉtɑkʉʂən?
Czy pobierają państwo prowizję?
Tar du gebyr?
ˈtɑːr ˈdʉː geˈbʏːr?
Ile pieniędzy powinienem wymienić?
Hvor mye burde jeg veksle?
ˈvur ˈmʏːe ˈbʉɖe ˈjæi ˈvekʃle?
Czy mogę dostać banknoty o mniejszych nominałach?
Kan jeg få beløpet i mindre sedler?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː beˈløːpe ˈiː ˈmindre ˈsedlər?
Czy mogą mi państwo wymienić 20 euro?
Kan du veksle en tjueeuroseddel for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvekʃle ˈeːn ˈçʉːeæʉrusedːəl ˈfor ˈmæi?
Czy mogę dostać pokwitowanie?
Kan jeg få kvitteringen?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː kviˈteːriŋən?
Bank
Bank
Chciałbym założyć konto w państwa banku.
Jeg vil gjerne åpne en konto hos dere.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈoːpne ˈeːn ˈkontuː ˈhus ˈdeːre
Jakich dokumentów potrzebuję?
Hva slags dokumenter trenger jeg til det?
ˈvɑ ˈʃlɑks dokʉˈmentər ˈtreŋər ˈjæi ˈtil ˈdeː?
Jaki jest pana/pani numer konta?
Hva er ditt kontonummer?
ˈvɑ ˈæːr ˈdit ˈkontuːnumːər?
Chciałbym wypłacić pieniądze z konta.
Jeg vil ta ut pengene fra kontoen.
ˈjæi ˈvil ˈtɑː ˈʉːt ˈpeŋəne ˈfrɑː ˈkontuːən
Jaka jest minimalna/maksymalna kwota, którą można podjąć?
Hva er det minimale/maksimale uttaket?
ˈvɑ ˈæːr ˈdeː miniˈmɑːle/mɑksiˈmɑːle ˈʉːtːɑːke?
Mam konto dewizowe w państwa banku.
Jeg har en valutakonto hos dere.
ˈjæi ˈhɑːr ˈeːn vɑˈlʉtɑkontuː ˈhus ˈdeːre
Jakie mam saldo na rachunku?
Hva er saldo på kontoen min?
ˈvɑ ˈæːr ˈsɑldu ˈpoː ˈkontuːən ˈmin?
Chciałbym zapłacić przelewem.
Jeg vil betale med giro.
ˈjæi ˈvil beˈtɑːle ˈmeː ˈʃiːru
Ile czasu może iść przelew?
Hvor lang tid vil overføringen ta?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈvil ˈoːvərføːriŋən ˈtɑː?
Do którego okienka mam podejść?
Hvilken skranke skal jeg henvende meg til?
ˈvilkən ˈskrɑŋke ˈskɑl ˈjæi ˈhenvenːe ˈmæi ˈtil?
Mam debet., Jestem na minusie.
Jeg har overtrukket kontoen min., Jeg har kommet i minus.
ˈjæi ˈhɑːr ˈoːvəʈrʉkːet ˈkontuːən ˈminˌ ˈjæi ˈhɑːr ˈkomːet ˈiː ˈmiːnʉs
Chciałbym zamknąć konto w państwa banku.
Jeg vil gjerne slette kontoen min hos dere.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈʃletːe ˈkontuːən ˈmin ˈhus ˈdeːre
Czy realizują państwo czeki podróżne?
Løser dere reisesjekker?
ˈløːsər ˈdeːre ˈræiseʃekːər?
pokwitowanie
kvittering m
kviˈteːriŋ
konto (bankowe)
(bank)konto m
(ˈbɑŋk)ˈkontuː
rachunek bieżący
innskuddskonto m
ˈinːskʉtskontuː
rachunek terminowy
sparekonto m
ˈspɑːrekontuː
rachunek dewizowy
valutakonto m
vɑˈlʉtɑkontuː
przekaz gotówkowy
innbetalingskort n
ˈinːbetɑːliŋskoʈ
przekaz bankowy
giro m
ˈʃiːru
moneta
mynt m
ˈmʏnt
banknot
seddel m
ˈsedːəl
okienko
skranke m
ˈskrɑŋke
saldo na rachunku
saldo m
ˈsɑldu
wypłata (z konta)
uttak n
ˈʉːtːɑːk
wpłata
innskudd n
ˈinːskʉd
bankomat
minibank m
ˈmiːnibɑŋk