Podróżowanie pociągiem

Podróżowanie pociągiem

Vi reiser med tog

Na dworcu

På stasjonen
Gdzie jest najbliższy dworzec kolejowy?
Hvor er den nærmeste jernbanestasjonen?
ˈvur ˈæːr ˈden ˈnærmeste ˈjæːɳbɑːnestɑʃuːnən?
Gdzie mogę kupić bilety?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
ˈvur ˈkɑn ˈjæi ˈçøːpe biˈletːər?
Ile kosztuje bilet (powrotny) do...?
Hvor mye koster (retur-) billett til...?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər (reˈtʉːr) biˈletː ˈtil?
Czy taniej będzie kupić od razu bilet powrotny?
Er returbilletten billigere?
ˈæːr reˈtʉːrbiletːən ˈbilːiere?
Dwa bilety do..., proszę.
To billetter til...
ˈtuː biˈletːər ˈtil
Ile kosztuje bilet ulgowy?
Hvor mye er redusert pris?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr redʉˈseːʈ ˈpriːs?
Czy mogę kupić bilet w pociągu?
Kan jeg kjøpe billetten ombord?
ˈkɑn ˈjæi ˈçøːpe biˈletːən ˈombuːr?
Gdzie jest przechowalnia bagażu?
Hvor kan jeg finne oppbevaringsboksene?
ˈvur ˈkɑn ˈjæi ˈfinːe ˈopːbevɑːriŋsboksəne?
Skąd odjeżdża pociąg do...?
Hvor drar toget til... fra?
ˈvur ˈdrɑːr ˈtoːge ˈtil... ˈfrɑː?
Czy nasz pociąg przyjedzie punktualnie?
Kommer toget presis?
ˈkomːər ˈtoːge preˈsiːs?
Gdzie jest peron trzeci/ósmy/dziesiąty?
Hvor er tredje/åttende/tiende platform?
ˈvur ˈæːr ˈtredje/ˈotːəne/ˈtiːəne ˈplɑtform?
Czy może mi pan(i) pomóc z walizką?
Kan du hjelpe meg med å løfte kofferten opp?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi ˈmeː ˈo ˈløfte ˈkufːəʈən ˈopː?

Połączenia

Forbindelse
Jakie jest najszybsze/najtańsze połączenie do...?
Hvilken er den raskeste/billigste forbindelsen til...?
ˈvilkən ˈæːr ˈden ˈrɑskeste/ˈbilːikste forˈbinːəlsən ˈtil?
Spóźniłem się na moje połączenie.
Jeg rakk ikke forbindelsen min.
ˈjæi ˈrɑkː ˈikːe forˈbinːəlsən ˈmin
Kiedy jest następny pociąg do...?
Når går neste tog til...?
ˈnoːr ˈgoːr ˈneste ˈtoːg ˈtil?
Jak długo trwa podróż?
Hvor lenge vil reisen ta?
ˈvur ˈleŋe ˈvil ˈræisən ˈtɑː?
Czy ten pociąg zatrzymuje się w...?
Stopper toget i...?
ˈstopːər ˈtoːge ˈiː?
Czy muszę się przesiadać?
Må jeg bytte (tog)?
ˈmoː ˈjæi ˈbʏtːe (ˈtoːg)?
Z którego peronu odjeżdża pociąg do...?
Hvilken platform går toget til... fra?
ˈvilkən ˈplɑtform ˈgoːr ˈtoːge ˈtil... ˈfrɑː?
Czy może mi pan(i) znaleźć połączenie z...?
Kan du finne en forbindelse fra... for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈfinːe ˈeːn forˈbinːəlse ˈfrɑː... ˈfor ˈmæi?
Jak długo muszę czekać na połączenie?
Hvor lenge må jeg vente på forbindelsen?
ˈvur ˈleŋe ˈmoː ˈjæi ˈvente ˈpoː forˈbinːəlsən?
O której godzinie pociąg powinien być w...?
Når er toget fremme i...?
ˈnoːr ˈæːr ˈtoːge ˈfremːe ˈiː?

Przy kasie

Ved billettluka
Poproszę bilet do...
(Jeg vil gjerne ha) En billett til...
(ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈhɑː) ˈeːn biˈletː ˈtil
Poproszę dwa bilety powrotne/w jedną stronę do...
To retur-/enveis-billetter til...
ˈtuː reˈtʉːr/ˈeːnvæisbiˈletːər ˈtil
Bilet na drugą/pierwszą klasę.
En billett til andre/første klasse.
ˈeːn biˈletː ˈtil ˈɑndre/ˈføʂte ˈklɑsːe
Ile kosztuje bilet w jedną stronę do...?
Hvor mye koster enveisbillett til...?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈeːnvæisbiletː ˈtil?
Czy są jakieś zniżki dla dzieci/seniorów?
Finnes det noe rabatt for barn/eldre?
ˈfinːes ˈdeː ˈnuːe rɑˈbɑtː ˈfor ˈbɑːɳ/ˈeldrə?
Poproszę jeden bilet dla dziecka.
En barnebillett.
ˈeːn ˈbɑːɳebiletː
Chciałbym zarezerwować miejscówkę.
Jeg vil gjerne reservere en plassbillett.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe resærˈveːre ˈeːn ˈplɑsːbiletː
Czy mogę prosić o miejsce przy oknie?
Kan jeg få en plass ved vinduet?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈeːn ˈplɑs ˈveː ˈvindʉːe?
Poproszę o przedział dla niepalących.
Røykefri avdeling,takk.
ˈrøʏkefriː ˈɑːvdeːliŋˌˈtɑkː
Czy jest wagon sypialny?
Finnes det en sovevogn der?
ˈfinːes ˈdeː ˈeːn ˈsoːvevoŋn ˈdæːr?

W pociągu

På toget
Czy to jest pociąg do...?
Er dette toget til...?
ˈæːr ˈdetːe ˈtoːge ˈtil?
Szukam konduktora.
Jeg leter etter konduktøren.
ˈjæi ˈleːtər ˈetːər kondʉkˈtøːrən
Dokąd jedzie ten pociąg?
Hvor går dette toget?
ˈvur ˈgoːr ˈdetːe ˈtoːge?
Ile trwa postój pociągu?
Hvor lenge vil toget stå her?
ˈvur ˈleŋe ˈvil ˈtoːge ˈstoː ˈhæːr?
Chciałbym kupić bilet.
Jeg vil gjerne kjøpe en billett.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈçøːpe ˈeːn biˈletː
Czy może mi pan(i) wskazać moje miejsce?
Kan du vise meg til min plass?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈmæi ˈtil ˈmin ˈplɑs?
Gdzie jest wagon restauracyjny?
Hvor er spisevognen?
ˈvur ˈæːr ˈspiːsevoŋnən?
Nie mogę otworzyć okna.
Jeg klarer ikke å åpne vinduet.
ˈjæi ˈklɑːrər ˈikːe ˈo ˈoːpne ˈvindʉːe
Czy moglibyśmy się zamienić miejscami?
Kunne vi bytte plass?
ˈkʉnːe ˈviː ˈbʏtːe ˈplɑs?
Czy to miejsce jest wolne/zajęte?
Er denne plassen ledig/opptatt?
ˈæːr ˈdenːe ˈplɑsːən ˈleːdi/ˈopːtɑtː?
Czy mogę tu usiąść?
Gjør det noe at jeg setter meg her?
ˈjøːr ˈdeː ˈnuːe ˈɑt ˈjæi ˈsetːər ˈmæi ˈhæːr?
Przepraszam, to moje miejsce.
Unnskyld, dette er min plass.
ˈʉnːʃylˌ ˈdetːe ˈæːr ˈmin ˈplɑs
Czy może mi pan(i) pokazać swoją miejscówkę?
Kan du vise meg din plassbillett?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈmæi ˈdin ˈplɑsːbiletː?
O której będziemy w...?
Når er vi fremme i...?, Når ankommer vi til...?
ˈnoːr ˈæːr ˈviː ˈfremːe ˈiː?ˌ ˈnoːr ˈɑŋkomər ˈviː ˈtil?
Czy może mi pan(i) powiedzieć, jak już będziemy na miejscu?
Kan du si ifra til meg når vi er fremme?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː iˈfrɑː ˈtil ˈmæi ˈnoːr ˈviː ˈæːr ˈfremːe?
Gdzie jesteśmy? Co to za stacja?
Hvor er vi? Hvilken stasjon er det?
ˈvur ˈæːr ˈviː? ˈvilkən stɑˈʃuːn ˈæːr ˈdeː?
Jaka jest następna stacja?
Hva heter neste stasjon?
ˈvɑ ˈheːtər ˈneste stɑˈʃuːn?
Wysiadamy na następnej stacji.
Vi skal av på neste stasjon.
ˈviː ˈskɑl ˈɑːv ˈpoː ˈneste stɑˈʃuːn
Przegapiłem swoją stację.
Jeg rakk ikke å gå av.
ˈjæi ˈrɑkː ˈikːe ˈo ˈgoː ˈɑːv
Pociąg kończy bieg.
Toget slutter her.
ˈtoːge ˈʃlʉtːər ˈhæːr
Pociąg się spóźnia.
Toget er forsinket.
ˈtoːge ˈæːr foˈʂiŋket