
Na meczu piłki nożnej
Vi går på fotballkamp
Idę na mecz piłki nożnej. Idziesz ze mną?
Jeg skal på fotballkamp. Blir du med?
ˈjæi ˈskɑl ˈpoː ˈfutbɑlːkɑmp ˈbliːr ˈdʉː ˈmeː?
Kto gra (z kim)?
Hvem spiller (med hvem)?
ˈvem ˈspilːər (ˈmeː ˈvem)?
Jak dojść do stadionu?
Hvordan kommer vi oss til stadionet?
ˈvuɖɑn ˈkomːər ˈviː ˈosː ˈtil ˈstɑːdiune?
Ile kosztują bilety?
Hvor mye koster billetter?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər biˈletːər?
Mam karnet sezonowy.
Jeg har et sesongkort.
ˈjæi ˈhɑːr ˈet seˈsoŋkoʈ
O której zaczyna się mecz?
Når begynner kampen?
ˈnoːr beˈjʏnːər ˈkɑmpən?
Po pierwszej połowie prowadzimy 1:0.
Vi vinner en null etter første omgang.
ˈviː ˈvinːər ˈeːn ˈnʉl ˈetːər ˈføʂte ˈomgɑŋ
Nasz bramkarz obronił rzut karny.
Keeperen vår reddet et straffespark.
ˈkiːpərən ˈvoːr ˈredːet ˈet ˈstrɑfːespɑrk
Jaki był wynik końcowy?
Hva var resultatet?
ˈvɑ ˈvɑːr resʉlˈtɑːte?
Mecz zakończył się remisem.
Kampen endte uavgjort.
ˈkɑmpən ˈente ˈʉːɑːvjuʈ
Czy macie problemy z pseudokibicami?
Finnes det problemer med hooligans?
ˈfinːes ˈdeː pruˈbleːmər ˈmeː ˈhuːligəns?
Nie wiemy jak rozwiązać ten problem.
Vi vet ikke hvordan vi skal takle dem.
ˈviː ˈveːt ˈikːe ˈvuɖɑn ˈviː ˈskɑl ˈtɑkle ˈdem
stadion piłki nożnej
fotballstadion n
ˈfutbɑlːstɑːdiun
boisko
bane m
ˈbɑːne
trybuny
tribuner
triˈbʉːnər
pole karne
straffefelt n
ˈstrɑfːefelt
rzut rożny
hjørnespark n
ˈjøːɳespɑrk
rzut wolny bezpośredni
frispark n
ˈfriːspɑrk
rzut karny
straffespark n
ˈstrɑfːespɑrk
strzał
skudd n
ˈskʉd
rzut z autu
innkast n
ˈinːkɑst
remis
uavgjort
ˈʉːɑːvjuʈ
połowa (meczu)
omgang m
ˈomgɑŋ
przerwa po pierwszej połowie
pause m
ˈpæʉse