Wizyta

Wizyta

Besøk
Zaprosili nas do siebie.
De inviterte oss på besøk.
ˈdiː inviˈteːʈe ˈosː ˈpoː beˈsøːk
Odwiedził nas razem ze swoją dziewczyną.
Han var på besøk hos oss sammen med kjæresten sin.
ˈhɑn ˈvɑːr ˈpoː beˈsøːk ˈhus ˈosː ˈsɑmːən ˈmeː ˈçæːrestən ˈsin
Serdecznie witamy!
Velkommen., Hjertelig velkommen (hos oss).
velˈkomːənˌ ˈjæʈəli velˈkomːən (ˈhus ˈosː)
Proszę wejść!
Værsågod, kom inn.
ˈvæʂoguːˌ ˈkom ˈin
Przyniosłem drobny upominek.
Jeg tok med meg en liten ting til dere.
ˈjæi ˈtuk ˈmeː ˈmæi ˈeːn ˈliːtən ˈtiŋ ˈtil ˈdeːre
Chciałbym przedstawić panu/pani moją żonę.
La meg presentere min kone.
ˈlɑː ˈmæi presenˈteːre ˈmin ˈkuːne
Miło mi pana/panią poznać.
Hyggelig (å treffe deg).
ˈhʏgːəli (ˈo ˈtrefːe ˈdæi)
Dawno się nie widzieliśmy.
(Det var) Lenge siden sist.
(ˈdeː ˈvɑːr) ˈleŋe ˈsiːdən ˈsist
Co słychać u twojej rodziny?, Jak się ma twoja rodzina?
Hvordan går det med familien din?
ˈvuɖɑn ˈgoːr ˈdeː ˈmeː fɑˈmiːliən ˈdin?
Proszę usiąść!
Sett dere ned., Slå dere ned.
ˈsetː ˈdeːre ˈneːdˌ ˈʃloː ˈdeːre ˈneːd
Co mogę wam zaproponować?
Hva vil dere ha?
ˈvɑ ˈvil ˈdeːre ˈhɑː?
Czy mogę zaproponować wam coś do picia?
Vil dere ha noe å drikke?
ˈvil ˈdeːre ˈhɑː ˈnuːe ˈo ˈdrikːe?
Chcesz kawę czy herbatę?
Har du lyst på kaffe eller te?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈlʏst ˈpoː ˈkɑfːe ˈelːər ˈteː?
Poproszę kawę z mlekiem.
Kaffe med melk, takk.
ˈkɑfːe ˈmeː ˈmelkˌ ˈtɑkː
Słodzi pan(i)?
Vil du ha sukker?
ˈvil ˈdʉː ˈhɑː ˈsʉkːər?
Ile kostek?
Hvor mange sukkerbiter?
ˈvur ˈmɑŋe ˈsʉkːərbiːtər?
Napije się pan(i) piwa, wina czy może czegoś mocniejszego?
Har dere lyst på øl, vin eller noe sterkere?
ˈhɑːr ˈdeːre ˈlʏst ˈpoː ˈølˌ ˈviːn ˈelːər ˈnuːe ˈstærkere?
Nie odmówię.
Det sier jeg ikke nei til.
ˈdeː ˈsiːər ˈjæi ˈikːe ˈnæi ˈtil
Czy mogę panu/pani jeszcze dolać?
Vi du ha påfyll?
ˈviː ˈdʉː ˈhɑː ˈpoːfʏl?
Nie, dziękuję.
Nei, takk.
ˈnæiˌ ˈtɑkː
Proszę się częstować.
Værsågod, bare ta.
ˈvæʂoguːˌ ˈbɑːre ˈtɑː
Częstuj się!
Bare ta.
ˈbɑːre ˈtɑː
Smakowało panu/pani?
Smakte det?
ˈsmɑːkte ˈdeː?
Było wyśmienite!
Det var fortreffelig!
ˈdeː ˈvɑːr ˈfoʈrefːəli!
Pali pan(i)?
Røyker du?
ˈrøʏkər ˈdʉː?
Masz ogień/zapalniczkę/zapałki?
Har du ild/lighter/fyrstikker?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈil/ˈlɑitər/ˈfʏːʂtikːər?
Czy nie będzie państwu przeszkadzać, jeśli zapalę?
Går det bra at jeg tenner en sigarett?
ˈgoːr ˈdeː ˈbrɑː ˈɑt ˈjæi ˈtenːər ˈeːn sigɑˈretː?
Wyjdźmy zapalić.
La oss gå ut for en røyk.
ˈlɑː ˈosː ˈgoː ˈʉːt ˈfor ˈeːn ˈrøʏk
Będziemy musieli już iść.
Vi er nødt til å gå snart.
ˈviː ˈæːr ˈnøt ˈtil ˈo ˈgoː ˈsnɑːʈ
Dziękuję za miły wieczór.
Takk for en koselig kveld.
ˈtɑkː ˈfor ˈeːn ˈkuːʃəlig ˈkvel
Odprowadzę pana/panią do drzwi.
Jeg vil følge dere ut.
ˈjæi ˈvil ˈfølge ˈdeːre ˈʉːt
Szczęśliwej drogi!
God hjemtur!
ˈguː ˈjemtʉːr!
Następnym razem zapraszam do nas.
Neste gang må dere komme og besøke oss.
ˈneste ˈgɑŋ ˈmoː ˈdeːre ˈkomːe ˈoː beˈsøːke ˈosː
wizyta
besøk n
beˈsøːk
zaproszenie
invitasjon m
invitɑˈʃuːn
spotkanie
stevne n, sammenkomst m, møte n
ˈstevneˌ ˈsɑmːənkomstˌ ˈmøːte
umówione spotkanie
date m, stevnemøte n
ˈdeitˌ ˈstevnemøːte
przyjęcie (gości)
resepsjon m, mottakelse m
resepˈʃuːnˌ ˈmuːtːɑːkəlse
kwiaty
blomster
ˈblomstər
kawa
kaffe m
ˈkɑfːe
czarna herbata/herbata owocowa
svart/frukt te
ˈsvɑʈ/ˈfrʉkt ˈteː
woda mineralna
mineralvann n
mineˈrɑːlvɑn
sok
saft m, jus m
ˈsɑftˌ ˈjʉːs
białe/czerwone wino
hvit/rød vin
ˈviːt/ˈrøː ˈviːn
likier
likør m
liˈkøːr
mocny alkohol
sprit m
ˈspriːt
papieros
sigarett m
sigɑˈretː