Prośby, polecenia i propozycje

Prośby, polecenia i propozycje

Henvendelser, ordrer og forslag
Czy może mi pan(i) pomóc?
Kan du hjelpe meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi?
Mógłbym (dostać)...?
Kan jeg (få)...?, Får jeg...?
ˈkɑn ˈjæi (ˈfoː)?ˌ ˈfoːr ˈjæi?
Może mi pan(i) powiedzieć...?
Kan du si meg...?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː ˈmæi?
Mógłby pan coś dla mnie zrobić?
Kan du gjøre noe for meg?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjøːre ˈnuːe ˈfor ˈmæi?
Mógłby mi pan doradzić...?
Kan du gi meg råd angående...?, Kan du hjelpe meg med...?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjiː ˈmæi ˈroːd ˈɑngoːəne?ˌ ˈkɑn ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi ˈmeː?
Może się pan(i) tym zająć?
Kan/Kunne du ordne det?
ˈkɑn/ˈkʉnːe ˈdʉː ˈoɖne ˈdeː?
Chciałbym...
Jeg vil gjerne...
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe
Chciałbym pana/panią prosić...
Jeg vil be deg om...
ˈjæi ˈvil ˈbeː ˈdæi ˈom
Byłby pan tak miły i...?
Kan du være så snill og...?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvæːre ˈsoː ˈsnil ˈoː?
Czy byłoby możliwe...?
Er det mulig å...?, Går det an?
ˈæːr ˈdeː ˈmʉːli ˈo?ˌ ˈgoːr ˈdeː ˈɑn?
Chciałbym rozmawiać z...
Jeg vil gjerne snakke med...
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈsnɑkːe ˈmeː
Chciałbym umówić się na spotkanie.
Jeg vil gjerne avtale et møte/gjøre en avtale.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈɑːvtɑːle ˈet ˈmøːte/ˈjøːre ˈeːn ˈɑːvtɑːle
Czy moglibyśmy się spotkać?
Kan vi treffes/møtes?
ˈkɑn ˈviː ˈtrefːes/ˈmøːtes?
Może pan(i) chwilę poczekać?
Kan du vente litt?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvente ˈlitː?
Mogę to pożyczyć?
Kan jeg låne det?
ˈkɑn ˈjæi ˈloːne ˈdeː?
Mogę się przyłączyć?
Kan jeg bli med?
ˈkɑn ˈjæi ˈbliː ˈmeː?
Odbierze mnie pan(i)?, Przyjedzie pan(i) po mnie?
Vil/Kan du hente meg?
ˈvil/ˈkɑn ˈdʉː ˈhente ˈmæi?
Czy może mi pan(i) podać...?
Vil du sende...?, Kan du rekke meg...?
ˈvil ˈdʉː ˈsenːe?ˌ ˈkɑn ˈdʉː ˈrekːe ˈmæi?
Proszę.
Værsågod.
ˈvæʂoguː
Chciałbym wiedzieć, czy...
Jeg lurte på om...
ˈjæi ˈlʉːʈe ˈpoː ˈom
Czy mógłby pan/mogłaby pani to (dla mnie) sprawdzić?
Kan du finne det ut (for meg)?
ˈkɑn ˈdʉː ˈfinːe ˈdeː ˈʉːt (ˈfor ˈmæi)?
Przepraszam, że przeszkadzam, ale...
Unnskyld at jeg forstyrrer, men...
ˈʉnːʃyl ˈɑt ˈjæi foˈʂtʏrːərˌ ˈmen
Przepraszam, potrzebuję...
Unnskyld, jeg trenger/må...
ˈʉnːʃylˌ ˈjæi ˈtreŋər/ˈmoː
Czy mogę panu/pani pomóc?
Kan jeg hjelpe deg?
ˈkɑn ˈjæi ˈjelpe ˈdæi?
Szukam...
Jeg leter etter...
ˈjæi ˈleːtər ˈetːər
Zaprowadzi mnie pan(i) tam?
Kan du følge meg dit?
ˈkɑn ˈdʉː ˈfølge ˈmæi ˈdiːt?
Najlepiej będzie...
Det beste er/blir at...
ˈdeː ˈbeste ˈæːr/ˈbliːr ˈɑt
Czy chce pan(i)...?
Vil du...?, Har du lyst på/til?
ˈvil ˈdʉː?ˌ ˈhɑːr ˈdʉː ˈlʏst ˈpoː/ˈtil?
A może (by tak)...?
Og hva med...?
ˈoː ˈvɑ ˈmeː?
Moglibyśmy (pójść)...
Vi kan for eksempel (gå)...
ˈviː ˈkɑn ˈfor ekˈsempəl (ˈgoː)
Przyłączy się pan(i) do nas?
Vil du være med?
ˈvil ˈdʉː ˈvæːre ˈmeː?
Jeśli nie ma pan(i) nic przeciwko temu.
Hvis det går bra., Hvis det ikke gjør noe?
ˈvis ˈdeː ˈgoːr ˈbrɑːˌ ˈvis ˈdeː ˈikːe ˈjøːr ˈnuːe?
Czy (nie) będzie panu/pani przeszkadzało, jeśli...?
Gjør det noe at...?
ˈjøːr ˈdeː ˈnuːe ˈɑt?
Zgadza się pan(i)?
Er du enig?
ˈæːr ˈdʉː ˈeːni?
Interesuje to pana/panią?
Er du interessert?
ˈæːr ˈdʉː intereˈseːʈ?
Chciał(a)by pan(i) to zobaczyć?
Vil du se på det?, Vil du se det?
ˈvil ˈdʉː ˈseː ˈpoː ˈdeː?ˌ ˈvil ˈdʉː ˈseː ˈdeː?
Czy mam go zawołać/wezwać?
Skal jeg hente/tilkalle ham?
ˈskɑl ˈjæi ˈhente/ˈtilkɑlːe ˈhɑm?
Jest pan tego pewny?
Er du sikker (på det)?
ˈæːr ˈdʉː ˈsikːər (ˈpoː ˈdeː)?
Dlaczego nie?
Hvorfor ikke?
ˈvurfor ˈikːe?
Jak pan(i) sobie życzy.
Som du vil.
ˈsom ˈdʉː ˈvil
Będzie pan(i) musiał(a)...
Du er nødt til..., Du må...
ˈdʉː ˈæːr ˈnøt ˈtilˌ ˈdʉː ˈmoː
Proszę chwilę poczekać.
Vent litt, vær så snill., Et øyeblikk.
ˈvent ˈlitːˌ ˈvæːr ˈsoː ˈsnilˌ ˈet ˈøʏeblikː
Proszę wejść.
Du kan gå inn.
ˈdʉː ˈkɑn ˈgoː ˈin
(Proszę) wejść!
Kom inn!
ˈkom ˈin!
Proszę zdjąć płaszcz.
Ta av deg frakken/jakken.
ˈtɑː ˈɑːv ˈdæi ˈfrɑkːən/ˈjɑkːən
Proszę usiąść.
Sett deg ned.
ˈsetː ˈdæi ˈneːd
Proszę się rozgościć.
Føl deg hjemme.
ˈføːl ˈdæi ˈjemːe
Oprowadzę pana/panią.
Jeg vil vise deg rundt.
ˈjæi ˈvil ˈviːse ˈdæi ˈrʉnt
Czego sobie pan(i) życzy?
Vil du ha noe å spise eller drikke?, Hva kan jeg hente deg?
ˈvil ˈdʉː ˈhɑː ˈnuːe ˈo ˈspiːse ˈelːər ˈdrikːe?ˌ ˈvɑ ˈkɑn ˈjæi ˈhente ˈdæi?
Czy życzy pan(i) sobie coś do picia?
Vil du ha noe å drikke?
ˈvil ˈdʉː ˈhɑː ˈnuːe ˈo ˈdrikːe?
Proszę się częstować.
Værsågod., Forsyn deg., Bare ta.
ˈvæʂoguːˌ ˈfoʂʏːn ˈdæiˌ ˈbɑːre ˈtɑː
Częstuj się (jeszcze)., Weź sobie (jeszcze).
Ta én til., Det er bare å forsyne seg mer.
ˈtɑː ˈeːn ˈtilˌ ˈdeː ˈæːr ˈbɑːre ˈo foˈʂʏːne ˈsæi ˈmeːr
Czy chce pan(i) jeszcze?
Vil du ha mer?, Er du forsynt?
ˈvil ˈdʉː ˈhɑː ˈmeːr?ˌ ˈæːr ˈdʉː foˈʂʏːnt?
Zostawcie nas samych.
Kan du la oss være alene?
ˈkɑn ˈdʉː ˈlɑː ˈosː ˈvæːre ɑˈleːne?
Proszę odejść!
Gå vekk!
ˈgoː ˈvekː!
Wynoś się!, Wynocha!
Ut med deg!, Ut!
ˈʉːt ˈmeː ˈdæi!ˌ ˈʉːt!
Spadaj!, Zjeżdżaj!
Forsvinn!
foˈʂvin!