Zaproszenie

Zaproszenie

Invitasjon
Zaproś ją gdzieś!
Inviter henne ut!
inviˈteːr ˈhenːe ˈʉːt!
Masz czas jutro przed południem/wieczorem?
Er du ledig i morgen formiddag/kveld?
ˈæːr ˈdʉː ˈleːdi ˈiː ˈmoːɳ ˈformidːɑːg/ˈkvel?
Nie mam na jutro żadnych planów.
Jeg har ingen planer for i morgen.
ˈjæi ˈhɑːr ˈiŋən ˈplɑːnər ˈfor ˈiː ˈmoːɳ
Wpadniesz do mnie na chwilę?
Har du lyst til å stikke innom?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈlʏst ˈtil ˈo ˈstikːe ˈinːom?
Przyjdźcie do nas dzisiaj/jutro na kolację!
Kom og spis middag sammen med oss i kveld/i morgen!
ˈkom ˈoː ˈspiːs ˈmidːɑːg ˈsɑmːən ˈmeː ˈosː ˈiː ˈkvel/ˈiː ˈmoːɳ!
Możemy spotkać się jutro o piątej po południu?
Kan vi treffes i morgen ettermiddag klokka fem?
ˈkɑn ˈviː ˈtrefːes ˈiː ˈmoːɳ ˈetːərmidːɑːg ˈklokːɑ ˈfem?
Czy mogę zaprosić pana/panią na obiad/kolację?
Kan jeg invitere deg ut for lunsj/middag?
ˈkɑn ˈjæi inviˈteːre ˈdæi ˈʉːt ˈfor ˈlʉnʃ/ˈmidːɑːg?
Czy pasuje panu/pani jutro o trzeciej?
Passer det klokka tre i morgen?
ˈpɑsːər ˈdeː ˈklokːɑ ˈtreː ˈiː ˈmoːɳ?
Będę czekać na pana/panią koło szóstej.
Jeg vil vente dere i seks-tida.
ˈjæi ˈvil ˈvente ˈdeːre ˈiː ˈsekstiːdɑ
Wpadnę do ciebie koło wpół do ósmej.
Jeg stikker innom rundt halv åtte.
ˈjæi ˈstikːər ˈinːom ˈrʉnt ˈhɑl ˈotːe
Będę u was o dziesiątej.
Jeg er hos dere klokka ti.
ˈjæi ˈæːr ˈhus ˈdeːre ˈklokːɑ ˈtiː
Zadzwonię do ciebie później.
Jeg ringer deg (senere).
ˈjæi ˈriŋər ˈdæi (ˈseːnere)
Najpóźniej jutro dam wam znać.
Jeg sier ifra til dere senest i morgen.
ˈjæi ˈsiːər iˈfrɑː ˈtil ˈdeːre ˈseːnest ˈiː ˈmoːɳ
Przyjął nasze zaproszenie.
Han takket ja til invitasjonen vår.
ˈhɑn ˈtɑkːet ˈjɑː ˈtil invitɑˈʃuːnən ˈvoːr
Dzięki za zaproszenie.
Takk for invitasjonen.
ˈtɑkː ˈfor invitɑˈʃuːnən
Chętnie przyjdę.
Jeg kommer veldig gjerne.
ˈjæi ˈkomːər ˈveldi ˈjæːɳe
Niestety, nie możemy przyjść.
Vi har dessverre ikke mulighet til å komme.
ˈviː ˈhɑːr desːˈværːe ˈikːe ˈmʉːliheːt ˈtil ˈo ˈkomːe
Coś mi wypadło.
Det dukket opp noe som forpurret planene mine.
ˈdeː ˈdʉkːet ˈopː ˈnuːe ˈsom forˈpʉrːet ˈplɑːnəne ˈmiːne
Przełóżmy to na kiedy indziej.
Vi får ha det til gode.
ˈviː ˈfoːr ˈhɑː ˈdeː ˈtil ˈguːde
Może innym razem.
En annen gang da.
ˈeːn ˈɑːnːən ˈgɑŋ ˈdɑː