Podróże morskie

Podróże morskie

Vi reiser med båt

W porcie

I havnen
Jak możemy się dostać do portu promowego?
Hvordan kommer vi til fergekaien?
ˈvuɖɑn ˈkomːər ˈviː ˈtil ˈfærgekɑiən?
Jak często odpływają promy (do...)?
Hvor ofte går fergen (til...)?
ˈvur ˈofte ˈgoːr ˈfærgən (ˈtil)?
O której odpływa następny prom?
Når går neste ferge?
ˈnoːr ˈgoːr ˈneste ˈfærge?
Na ile przed początkiem rejsu powinniśmy się zgłosić do odprawy?
Hvor lenge før avgangen burde man sjekke inn?
ˈvur ˈleŋe ˈføːr ˈɑːvgɑŋən ˈbʉɖe ˈmɑn ˈʃekːe ˈin?
Ile trwa podróż?
Hvor lang tid tar turen?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈtɑːr ˈtʉːrən?
Podróż trwa około godziny.
Turen tar cirka en time.
ˈtʉːrən ˈtɑːr ˈsirkɑ ˈeːn ˈtiːme
Już zarezerwowaliśmy i zapłaciliśmy za prom.
Fergen er allerede reservert og betalt for.
ˈfærgən ˈæːr ɑleˈreːde resærˈveːʈ ˈoː beˈtɑːlt ˈfor
Ile kosztuje przewóz samochodu i dwóch osób?
Hvor mye koster en personbil og to personer?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈeːn pæˈʂuːnbiːl ˈoː ˈtuː pæˈʂuːnər?
Czy muszę zapłacić także za przyczepę?
Betaler man for tilhenger?
beˈtɑːlər ˈmɑn ˈfor ˈtilheŋər?
stanowisko odprawy
billettluke m
biˈletːlʉːke
pochylnia przystani promowej
rampe m, leider m
ˈrɑmpeˌ ˈlæidər
trap
landgang m, landgangsbro m
ˈlɑngɑŋˌ ˈlɑngɑŋksbruː

Na pokładzie statku

Om bord
Czy może nam pan(i) pokazać, gdzie jest nasza kajuta?
Kan du vise oss til kabinen/kahytten vår?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈosː ˈtil kɑˈbiːnən/kɑˈhʏtːən ˈvoːr?
Czy na pokładzie jest bar/restauracja?
Finnes det en bar/restaurant om bord?
ˈfinːes ˈdeː ˈeːn ˈbɑːr/restuˈrɑŋ ˈom ˈbuːr?
Gdzie są toalety?
Hvor er toaletter?
ˈvur ˈæːr tuɑˈletːər?
Mam chorobę morską.
Jeg er sjøsyk.
ˈjæi ˈæːr ˈʃøːsʏːk
Czy ma pan(i) coś na chorobę morską?
Har du noe mot sjøsyke?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈmuːt ˈʃøːsʏːke?
Gdzie jest (na statku) kantor wymiany walut?
Finnes det vekslingskontoret på båten?
ˈfinːes ˈdeː ˈvekʃliŋskontuːre ˈpoː ˈboːtən?
Kantor znajduje się dokładnie naprzeciwko punktu informacyjnego.
Vekslingskontoret er rett overfor informasjon.
ˈvekʃliŋskontuːre ˈæːr ˈretː ˈoːvərfor informɑˈʃuːn
Czy możemy wejść na górny pokład?
Kan vi gå opp på øvre dekk?
ˈkɑn ˈviː ˈgoː ˈopː ˈpoː ˈøːvre ˈdekː?
Górny pokład jest zamknięty z powodu złej pogody.
Øvre dekk er stengt på grunn av dårlig vær.
ˈøːvre ˈdekː ˈæːr ˈsteŋt ˈpoː ˈgrʉn ˈɑːv ˈdoːɭi ˈvæːr
Jakie są środki bezpieczeństwa?
Hvilke sikkerhetsregler gjelder her?
ˈvilke ˈsikːərheːtsreːglər ˈjelːər ˈhæːr?
Kiedy dobijemy do brzegu?
Når lander vi?
ˈnoːr ˈlɑnːər ˈviː?
pokład
dekk n
ˈdekː
dolny/środkowy/górny pokład
nedre/midtre/øvre dekk
ˈneːdre/ˈmitre/ˈøːvre ˈdekː
otwarty pokład
åpent dekk
ˈoːpənt ˈdekː

Rejs widokowy

Sightseeingstur
Skąd odpływają statki wycieczkowe?
Hvor drar sightseeingsturer fra?
ˈvur ˈdrɑːr ˈsɑitsiːiŋstʉːrər ˈfrɑː?
Czy mogę wysiąść w trakcie rejsu? (na przystani)
Kan jeg gå av båten i havnen?
ˈkɑn ˈjæi ˈgoː ˈɑːv ˈboːtən ˈiː ˈhɑvnən?
Może pan(i) wysiąść i wsiąść na dowolnej przystani.
Du kan stige på land og om bord igjen i hvilken som helst havn.
ˈdʉː ˈkɑn ˈstiːge ˈpoː ˈlɑn ˈoː ˈom ˈbuːr iˈjen ˈiː ˈvilkən ˈsom ˈhelst ˈhɑvn
Jak długo trwają postoje?
Hvor lange er enkelte oppholdene?
ˈvur ˈlɑŋe ˈæːr ˈeŋkəlte ˈopːholːəne?
Czy na pokładzie można kupić coś do jedzenia lub picia?
Er det servering om bord?
ˈæːr ˈdeː særˈveːriŋ ˈom ˈbuːr?
Bar serwuje napoje gorące i zimne, bezalkoholowe oraz alkohol.
Baren byr på varm og kald servering samt brus og alkohol.
ˈbɑːrən ˈbʏːr ˈpoː ˈvɑrm ˈoː ˈkɑl særˈveːriŋ ˈsɑmt ˈbrʉːs ˈoː ɑlkuˈhuːl
Gdzie na pokładzie są toalety?
Hvor på båten finnes det toaletter?
ˈvur ˈpoː ˈboːtən ˈfinːes ˈdeː tuɑˈletːər?
Czy są przystosowane dla niepełnosprawnych?
Finnes det rullestoladgang der?, Er det rullestoltilpasset?
ˈfinːes ˈdeː ˈrʉlːestuːlɑːdgɑŋ ˈdæːr?ˌ ˈæːr ˈdeː ˈrʉlːestuːltilpɑsːet?
Czy w trakcie rejsu jest jakiś komentarz turystyczny?
Er turen guidet?
ˈæːr ˈtʉːrən ˈgɑidet?
Tak, komentarz jest dostępny w kilku językach.
Ja, vi tilbyr flerspråklig omvisning.
ˈjɑːˌ ˈviː ˈtilbʏːr ˈfleːʂproːkli ˈomviːsniŋ
Który język pan(i) sobie życzy?
Hvilket språk foretrekker dere?
ˈvilket ˈsproːk ˈfoːretrekːər ˈdeːre?
Prosimy o komentarz w języku niemieckim/francuskim/hiszpańskim.
Vi vil gjerne ha omvisning på tysk/fransk/spansk.
ˈviː ˈvil ˈjæːɳe ˈhɑː ˈomviːsniŋ ˈpoː ˈtʏsk/ˈfrɑnsk/ˈspɑnsk
Czy są także foldery w języku angielskim/niemieckim/francuskim/hiszpańskim?
Har du brosjyrer også på engelsk/tysk/fransk/spansk?
ˈhɑːr ˈdʉː broˈʃʏːrər ˈosːo ˈpoː ˈeŋəlsk/ˈtʏsk/ˈfrɑnsk/ˈspɑnsk?