
Podróżowanie samochodem
Vi reiser med bil
Potrzebuję, żeby ktoś podwiózł mnie do miasta.
Jeg trenger skyss til byen.
ˈjæi ˈtreŋər ˈʃʏs ˈtil ˈbʏːən
Czy może mnie pan(i) podwieźć?
Kan jeg sitte på med deg?
ˈkɑn ˈjæi ˈsitːe ˈpoː ˈmeː ˈdæi?
Zawieziesz mnie tam?
Vil du kjøre meg dit?
ˈvil ˈdʉː ˈçøːre ˈmæi ˈdiːt?
Weźmie mnie pan(i) ze sobą?
Vil du ta meg med dit?
ˈvil ˈdʉː ˈtɑː ˈmæi ˈmeː ˈdiːt?
Zabierze mnie pan(i) tam?
Kunne du ta meg med dit?
ˈkʉnːe ˈdʉː ˈtɑː ˈmæi ˈmeː ˈdiːt?
Podwieźć pana/panią?
Trenger du skyss?
ˈtreŋər ˈdʉː ˈʃʏs?
Pojedźmy (moim) samochodem.
Vi tar bilen min.
ˈviː ˈtɑːr ˈbiːlən ˈmin
Proszę wsiadać!
Stig på!
ˈstiːg ˈpoː!
Czy mogę usiąść z tyłu/przodu?
Kan jeg sitte foran/bak?
ˈkɑn ˈjæi ˈsitːe ˈforɑn/ˈbɑːk?
Proszę zapiąć pasy!
Fest setebeltet.
ˈfest ˈseːtebelte
Nie mogę zapiąć pasów.
Jeg får ikke til å feste setebeltet mitt.
ˈjæi ˈfoːr ˈikːe ˈtil ˈo ˈfeste ˈseːtebelte ˈmitː
Mam prowadzić?
Skal jeg kjøre?
ˈskɑl ˈjæi ˈçøːre?
Będziemy prowadzić na zmianę.
Vi skal bytte på hvem som skal kjøre.
ˈviː ˈskɑl ˈbʏtːe ˈpoː ˈvem ˈsom ˈskɑl ˈçøːre
Jak się wrzuca wsteczny?
Hvordan girer man revers?, Hvordan setter jeg inn reversen?
ˈvuɖɑn ˈgiːrər ˈmɑn reˈvæʂ?ˌ ˈvuɖɑn ˈsetːər ˈjæi ˈin reˈvæʂən?
Jak się włącza tempomat?
Hvordan slår man på den automatiske fartsholderen?
ˈvuɖɑn ˈʃloːr ˈmɑn ˈpoː ˈden æʉtuˈmɑːtiske ˈfɑʈsholːərən?
Czy mogę otworzyć okno?
Kan jeg rulle ned/åpne vinduet?
ˈkɑn ˈjæi ˈrʉlːe ˈneːd/ˈoːpne ˈvindʉːe?
Czy może pan(i) włączyć/zmniejszyć/wyłączyć klimatyzację?
Kan du slå på/skru ned/slå av klimaanlegget?
ˈkɑn ˈdʉː ˈʃloː ˈpoː/ˈskrʉː ˈneːd/ˈʃloː ˈɑːv ˈkliːmɑɑnlegːe?
Czy możemy się na chwilę zatrzymać?
Kan vi stanse for en stund?
ˈkɑn ˈviː ˈstɑnse ˈfor ˈeːn ˈstʉn?
Zjedź na pobocze., Zatrzymaj się.
Kjør inntil siden., Stans.
ˈçøːr ˈinːtil ˈsiːdənˌ ˈstɑns
Muszę skorzystać z toalety.
Jeg må på do/ toalett.
ˈjæi ˈmoː ˈpoː ˈduː/ tuɑˈletː
W samochodzie robi mi/mu się niedobrze.
Jeg/Han er bilsyk.
ˈjæi/ˈhɑn ˈæːr ˈbiːlsʏːk
Czy ma pan(i) coś na chorobę lokomocyjną?
Har du noe mot bilsyke?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈmuːt ˈbiːlsʏːke?
Muszę rozprostować nogi.
Jeg må strekke litt på bena.
ˈjæi ˈmoː ˈstrekːe ˈlitː ˈpoː ˈbeːnɑ
Zróbmy sobie krótką przerwę.
Kan vi ha/ta en kort pause?
ˈkɑn ˈviː ˈhɑː/ˈtɑː ˈeːn ˈkoʈ ˈpæʉse?
Zatrzymam się na stacji benzynowej/parkingu.
Jeg vil stanse ved en bensinstasjon/et hvilested.
ˈjæi ˈvil ˈstɑnse ˈveː ˈeːn benˈsiːnstɑʃuːn/ˈet ˈviːlesteːd
Czy może mnie/nas pan(i) tu wysadzić?
Kan du sette meg/oss av her?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsetːe ˈmæi/ˈosː ˈɑːv ˈhæːr?
Chcielibyśmy zrobić postój w...
Vi vil gjerne stoppe i...
ˈviː ˈvil ˈjæːɳe ˈstopːe ˈiː
Dojedziemy tam samochodem?
Kommer vi frem dit med bilen?
ˈkomːər ˈviː ˈfrem ˈdiːt ˈmeː ˈbiːlən?
Proszę mi powiedzieć, gdzie skręcić.
Kan du si meg hvor jeg skal ta av?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsiː ˈmæi ˈvur ˈjæi ˈskɑl ˈtɑː ˈɑːv?
Proszę skręcić tu w lewo/prawo.
Ta av til venstre/høyre her.
ˈtɑː ˈɑːv ˈtil ˈvenstre/ˈhøʏre ˈhæːr
Czy to jest droga do...?
Er dette veien til...?
ˈæːr ˈdetːe ˈvæiən ˈtil?
Czy mogę gdzieś tu zaparkować?
Kan jeg parkere bilen her et sted?
ˈkɑn ˈjæi pɑrˈkeːre ˈbiːlən ˈhæːr ˈet ˈsteːd?
Czy mogę tu zostawić samochód?
Kan jeg la bilen stå her?
ˈkɑn ˈjæi ˈlɑː ˈbiːlən ˈstoː ˈhæːr?
Gdzie jest najbliższy parking?
Hvor er den nærmeste parkeringsplassen?
ˈvur ˈæːr ˈden ˈnærmeste pɑrˈkeːriŋsplɑsːən?
Czy ten parking jest płatny?
Er det en parkeringsavgift her?
ˈæːr ˈdeː ˈeːn pɑrˈkeːriŋsɑːvjift ˈhæːr?
Kończy nam się benzyna.
Vi er neste tomme for bensin.
ˈviː ˈæːr ˈneste ˈtomːe ˈfor benˈsiːn
Skończyła nam się benzyna.
Vi er tomme for bensin.
ˈviː ˈæːr ˈtomːe ˈfor benˈsiːn
Muszę zatankować.
Jeg trenger å fylle på drivstoff.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈfʏlːe ˈpoː ˈdriːvstof
Czy w pobliżu jest stacja benzynowa?
Finnes det en bensinstasjon her i nærheten?
ˈfinːes ˈdeː ˈeːn benˈsiːnstɑʃuːn ˈhæːr ˈiː ˈnæːrheːtən?
Czy może mnie pan(i) podwieźć do najbliższej stacji benzynowej?
Kan du gi meg skyss til nærmeste bensinstasjon?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjiː ˈmæi ˈʃʏs ˈtil ˈnærmeste benˈsiːnstɑʃuːn?
Do pełna, proszę.
Full tank, takk.
ˈfʉl ˈtɑŋkˌ ˈtɑkː
20 litrów benzyny bezołowiowej, proszę.
Tjue liter natural nitti fem, takk.
ˈçʉːe ˈliːtər nɑtʉˈrɑːl ˈnitːi ˈfemˌ ˈtɑkː
Muszę uzupełnić olej.
Jeg trenger å fylle på olje.
ˈjæi ˈtreŋər ˈo ˈfʏlːe ˈpoː ˈolje
Chciałbym dopompować opony.
Jeg vil gjerne fylle luft i dekkene.
ˈjæi ˈvil ˈjæːɳe ˈfʏlːe ˈlʉft ˈiː ˈdekːəne
Potrzebuję mapy samochodowej.
Jeg trenger et bilkart.
ˈjæi ˈtreŋər ˈet ˈbiːlkɑʈ
Jakie tu jest ograniczenie prędkości?
Hva er fartsgrensen her?
ˈvɑ ˈæːr ˈfɑʈsgrensən ˈhæːr?
Przekroczył(a) pan(i) dozwoloną prędkość.
Du har kjørt for fort.
ˈdʉː ˈhɑːr ˈçøːʈ ˈfor ˈfuʈ
Nie zauważyłem znaku drogowego.
Jeg la ikke merke til skiltet.
ˈjæi ˈlɑː ˈikːe ˈmærke ˈtil ˈʃilte
Nie wiedziałem, że tu jest ograniczenie prędkości.
Jeg viste ikke at det var en fartsgrense her.
ˈjæi ˈviːste ˈikːe ˈɑt ˈdeː ˈvɑːr ˈeːn ˈfɑʈsgrense ˈhæːr
Czy mogę zobaczyć pana/pani prawo jazdy?
Kan jeg få se førerkortet ditt?
ˈkɑn ˈjæi ˈfoː ˈseː ˈføːrərkoʈe ˈdit?
Dokumenty mam w bagażniku.
Mine dokumenter er i bagasjerommet.
ˈmiːne dokʉˈmentər ˈæːr ˈiː bɑˈgɑːʃerumːe
To jest wypożyczony samochód.
Dette er en leiebil.
ˈdetːe ˈæːr ˈeːn ˈlæiebiːl
Czy można tu łapać stopa?
Kan jeg haike her?
ˈkɑn ˈjæi ˈhɑike ˈhæːr?
benzyna
bensin m
benˈsiːn
olej napędowy
diesel m
ˈdiːsəl
olej silnikowy
motorolje m
ˈmuːturolje
płyn chłodzący
kjølevæske m
ˈçøːlevæske
płyn hamulcowy
bremsevæske m
ˈbremsevæske
płyn do spryskiwaczy
spylevæske m
ˈspʏːlevæske
wymiana koła/opony
hjul/dekk-bytte n
ˈjʉːl/ˈdekːˈbʏtːe
wymiana oleju
oljeskift n
ˈoljeʃift
przebita opona
punktert dekk
pʉŋkˈteːʈ ˈdekː
Części samochodowe
Bildeler
amortyzatory
støtdempere
ˈstøːtdempəre
antena
antenne m
ɑnˈtenːe
bagażnik
bagasjerom n
bɑˈgɑːʃerum
bagażnik dachowy
takgrind m , bagasjegrind m
ˈtɑːkgrinˌ bɑˈgɑːʃegrin
bagażnik samochodowy na rowery
sykkelholder m
ˈsʏkːəlholːər
bagnet do sprawdzania poziomu oleju
oljemåler m
ˈoljemoːlər
bak, zbiornik (paliwa)
tank m
ˈtɑŋk
błotnik
skjerm m
ˈʃærm
przedni błotnik
forskjerm m
foˈʂærm
tylny błotnik
bakskjerm m
ˈbɑːkʃærm
centralny zamek
sentrallås m
senˈtrɑːlːoːs
chłodnica
kjøler m
ˈçøːlər
dach
tak n
ˈtɑːk
deska rozdzielcza
instrumentbord/dashbord n
instrʉˈmentbuːr/dæʃˈbuːr
drzwi
dør m
ˈdøːr
przednie/tylne drzwi
framdør/bakdør m
ˈfrɑmdøːr/ˈbɑːkdøːr
klapa, tylne drzwi
bagasjedør m
bɑˈgɑːʃedøːr
(dziecięcy) fotelik samochodowy
barnesete n
ˈbɑːɳeseːte
dźwignia zmiany biegów
girspak m
ˈgiːʂpɑːk
hamulec
brems m
ˈbrems
hamulec ręczny
håndbrems m
ˈhonbrems
hamulec postojowy
parkeringsbrems m
pɑrˈkeːriŋsbrems
instalacja elektryczna
elektrisk anlegg
eˈlektrisk ˈɑnleg
kable rozruchowe
startkabler
ˈstɑʈkɑːblər
karoseria
karosseri n
kɑroseˈriː
katalizator
katalysator m
kɑtɑlʏˈsɑːtor
kierownica
ratt n
ˈrɑtː
kierunkowskaz
blinklys n
ˈbliŋklʏːs
kieszeń drzwiowa
dørlomme m
ˈdøːɭomːe
klakson
horn n
ˈhuːɳ
klamka drzwi
dørhåndtak n
ˈdøːrhontɑːk
klocki hamulcowe
bremseklosser
ˈbremseklosːər
kluczyki do samochodu
bilnøkler
ˈbiːlnøklər
koło zapasowe
reservehjul n
reˈsærvejʉːl
dojazdowe koło zapasowe
nødsreserve m
ˈnøːtsresærve
kołpak
hjulkapsel m
ˈjʉːlkɑpsəl
lewarek
jekk m
ˈjekː
lina holownicza
slepetau n
ˈʃleːpetæʉ
lusterko wsteczne
bakspeil n
ˈbɑːkspæil
łańcuchy śniegowe
snøkjeder
ˈsnøːçeːdər
maska (silnika)
panser n
ˈpɑnsər
miska olejowa
bunnpanne m , oljesump m
ˈbʉnːpɑnːeˌ ˈoljesʉmp
numer rejestracyjny
registreringsnummer n
regiˈstreːriŋsnumːər
obrotomierz
turtallsmåler m
ˈtʉːʈɑlsmoːlər
ogrzewanie
oppvarming m
ˈopːvɑrmiŋ
opona
dekk n
ˈdekː
oprawka żarówki
lyspæreholder m
ˈlʏːspæːreholːər
oś
aksel m
ˈɑksəl
oś
akse m
ˈɑkse
pas (bezpieczeństwa)
sikkerhetsbelte/setebelte n
ˈsikːərheːtsbelte/ˈseːtebelte
pasek klinowy
vifterem m
ˈviftereːm
pedał gazu
gaspedal m
ˈgɑspedɑːl
pedał hamulca
bremsepedal m
ˈbremsepedɑːl
podnośnik (samochodowy)
jekk m
ˈjekː
podwozie
understell n
ˈʉnːəʂtel
pokrywa wlewu oleju
(oljetank)lokk n
(ˈoljetɑŋk)ˈlokː
pokrywa wlewu paliwa
(tank)lokk n
(ˈtɑŋk)ˈlokː
pompa
pumpe m
ˈpumpe
pompa olejowa
oljepumpe m
ˈoljepumpe
pompa paliwowa
drivstoffpumpe m
ˈdriːvstofːpumpe
pompka (do kół)
pumpe m
ˈpumpe
popielniczka
askebeger n
ˈɑskebeːgər
prędkościomierz
fartsmåler m
ˈfɑʈsmoːlər
przednia szyba
frontrute m
ˈfrontrʉːte
(przednie) światła
frontlykter
ˈfrontlʏktər
światła drogowe/długie
fjernlys
ˈfjæːɳlʏːs
światła mijania
nærlys
ˈnæːɭʏːs
tylne światła
baklys
ˈbɑːklʏːs
przełącznik wycieraczek
vindusviskerkontroll m
ˈvindʉːsviskərkontrol
reflektor
lyskaster m
ˈlʏːskɑstər
reflektory
frontlykter
ˈfrontlʏktər
rozdzielacz zapłonu
strømfordeler m , tenningsfordeler m
ˈstrømfoɖeːlərˌ ˈtenːiŋsfoɖeːlər
rozrusznik
starter m
ˈstɑʈər
schowek podręczny (w desce rozdzielczej)
hanskerom n
ˈhɑnskerum
siedzenie, fotel
sete n
ˈseːte
tylne siedzenia/fotele
bakseter
ˈbɑːkseːtər
fotel kierowcy
førersete n
ˈføːrəʂeːte
przedni fotel pasażera
pasasjersete n
pɑsɑˈʃeːʂeːte
skrobaczka do szyb/lodu
vinduskrape m
ˈvindʉːskrɑːpe
skrzynia biegów
gir n
ˈgiːr
ręczna skrzynia biegów
manuelt gir
mɑnʉˈelt ˈgiːr
automatyczna skrzynia biegów
automatisk gir
æʉtuˈmɑːtisk ˈgiːr
spryskiwacz (przedniej szyby)
vindusspyler m
ˈvindʉːsːpʏːlər
sprzęgło
clutch m , kløtsj m
ˈkløtʃˌ ˈkløtʃ
system antywłamaniowy
sikkerhetslås n , sikkerhetsanlegg n , startsperre m
ˈsikːərheːtsloːsˌ ˈsikːərheːtsɑnlegˌ ˈstɑʈspærːe
szyberdach
takvindu n
ˈtɑːkvindʉ
światła hamowania/stopu
bremselys
ˈbremselʏːs
światła przeciwmgielne
tåkelys
ˈtoːkelʏːs
tablica rejestracyjna
registreringsnummer n
regiˈstreːriŋsnumːər
tarcze hamulcowe
bremseskiver
ˈbremseʃiːvər
tempomat
automatisk fartsholder
æʉtuˈmɑːtisk ˈfɑʈsholːər
tylna szyba
bakrute m
ˈbɑːkrʉːte
układ kierowniczy
styring m
ˈstʏːriŋ
wentylator (chłodnicy)
vifte m
ˈvifte
wężyk hamulcowy
bremseslange m
ˈbremseʃlɑŋe
włącznik kierunkowskazów
blinklysspak m
ˈbliŋklʏːsːpɑːk
wskaźnik poziomu paliwa
bensinmåler m , drivstoffmåler m
benˈsiːnmoːlərˌ ˈdriːvstofːmoːlər
wspomaganie kierownicy
servostyring m
ˈservustʏːriŋ
wtrysk
innsprøyting m
ˈinːsprøʏtiŋ
wycieraczki (przedniej szyby)
vindusviskere
ˈvindʉːsviskəre
zamek
lås m
ˈloːs
zapłon
tenning m
ˈtenːiŋ
zbiornik oleju
oljetank m
ˈoljetɑŋk
zbiornik płynu chłodzącego
kjølevæsketank m
ˈçøːlevæsketɑŋk
zderzak
støtfanger m
ˈstøːtfɑŋər
żarówka
lyspære m
ˈlʏːspæːre
żarówka do reflektorów
lyskasterpære m
ˈlʏːskɑstərpæːre
Wypożyczalnia samochodów
Bilutleie
Gdzie mogę wypożyczyć samochód?
Hvor kan jeg leie en bil?
ˈvur ˈkɑn ˈjæi ˈlæie ˈeːn ˈbiːl?
Chciałbym wypożyczyć mały, ekonomiczny samochód.
Jeg vil leie en liten, økonomisk bil.
ˈjæi ˈvil ˈlæie ˈeːn ˈliːtənˌ økuˈnuːmisk ˈbiːl
Mają państwo coś mniejszego/większego?
Har du noe mindre/større?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈnuːe ˈmindre/ˈstørːe?
Ile pali ten samochód?
Hvor mye forbruker denne bilen?
ˈvur ˈmʏːe forˈbrʉːkər ˈdenːe ˈbiːlən?
Ile ma koni (mechanicznych)?
Hvor mange hester har denne bilen?
ˈvur ˈmɑŋe ˈhestər ˈhɑːr ˈdenːe ˈbiːlən?
Jaka jest pojemność baku?
Hvor stor er tanken?
ˈvur ˈstuːr ˈæːr ˈtɑŋkən?
Jak otwiera się bak/bagażnik?
Hvordan åpner man tanken/bagasjerommet?
ˈvuɖɑn ˈoːpnər ˈmɑn ˈtɑŋkən/bɑˈgɑːʃerumːe?
Jak się wrzuca pierwszy/wsteczny bieg?
Hvordan girer man førstegir/reversgir?
ˈvuɖɑn ˈgiːrər ˈmɑn ˈføʂtegiːr/reˈvæʂgiːr?
Czy ten samochód ma klimatyzację?
Har det klimaanlegg?
ˈhɑːr ˈdeː ˈkliːmɑɑnleg?
Czy mogę wypożyczyć również przyczepę?
Kan jeg også leie en tilhenger?
ˈkɑn ˈjæi ˈosːo ˈlæie ˈeːn ˈtilheŋər?
Potrzebuję również bagażnika dachowego/na rowery.
Jeg trenger også en takgrind/sykkelholder.
ˈjæi ˈtreŋər ˈosːo ˈeːn ˈtɑːkgrin/ˈsʏkːəlholːər
Brakuje koła zapasowego.
Reservehjulet mangler.
reˈsærvejʉːle ˈmɑŋlər
Gdzie znajdę podnośnik?
Hvor er jekken?
ˈvur ˈæːr ˈjekːən?
Prawa przednia/tylna opona jest zużyta.
Høyre forhjulet/bakhjulet er slitt ned.
ˈhøʏre ˈforjʉːle/ˈbɑːkjʉːle ˈæːr ˈʃlitː ˈneːd
Ile kosztuje wypożyczenie na jeden dzień?
Hvor mye er leien per dag?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr ˈlæiən ˈpær ˈdɑːg?
Czy cena obejmuje OC/ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej?
Er forsikringen inkludert i prisen?
ˈæːr foˈʂikriŋən iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən?
Czy cena obejmuje jakieś inne ubezpieczenie?
Er en annen forsikring også inkludert i prisen?
ˈæːr ˈeːn ˈɑːnːən foˈʂikriŋ ˈosːo iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən?
Co pokrywa ubezpieczenie?
Hva dekker forsikringen?
ˈvɑ ˈdekːər foˈʂikriŋən?
Ile (dziennie) kosztowałoby dodatkowe/rozszerzone ubezpieczenie?
Hvor mye hadde tilleggsforsikring/utvidet forsikring kostet per dag?
ˈvur ˈmʏːe ˈhɑdːe ˈtilːeksfoʂikriŋ/ˈʉːtviːdet foˈʂikriŋ ˈkostet ˈpær ˈdɑːg?
Czy benzyna jest wliczona w cenę?
Er drivstoffet inkludert i prisen?
ˈæːr ˈdriːvstofːe iŋklʉˈdeːʈ ˈiː ˈpriːsən?
Czy należy zwrócić samochód tutaj/z pełnym bakiem?
Må jeg levere bilen her?/med full tank?
ˈmoː ˈjæi leˈveːre ˈbiːlən ˈhæːr?/ˈmeː ˈfʉl ˈtɑŋk?
Czy mogę zostawić samochód w innej filii?
Kan jeg levere bilen i en annen filial?
ˈkɑn ˈjæi leˈveːre ˈbiːlən ˈiː ˈeːn ˈɑːnːən filiˈɑːl?
Do kiedy trzeba zwrócić samochód?
Når må bilen være levert?
ˈnoːr ˈmoː ˈbiːlən ˈvæːre leˈveːʈ?
Na jaki numer trzeba zadzwonić w razie wypadku/awarii/kradzieży?
Hvilket nummer skal jeg ringe i tilfellet ulykke/forstyrrelse/tyveri?
ˈvilket ˈnumːər ˈskɑl ˈjæi ˈriŋe ˈiː ˈtilfelːe ˈʉːlʏkːe/foˈʂtʏrːəlse/tʏveˈriː?
Taxi
Taxi, drosje
Weźmiemy taksówkę?
Skal vi ta/bestille en taxi?
ˈskɑl ˈviː ˈtɑː/beˈstilːe ˈeːn ˈtɑksi?
Czy taksówki są tu drogie?
Er det dyrt å ta taxi her?
ˈæːr ˈdeː ˈdʏːʈ ˈo ˈtɑː ˈtɑksi ˈhæːr?
Czy może mi pan(i) zamówić taksówkę?
Kan du bestille meg en drosje?
ˈkɑn ˈdʉː beˈstilːe ˈmæi ˈeːn ˈdroʃːe?
Jaki jest numer telefonu na taksówkę?
Hva er nummeret til drosjeselskapet?
ˈvɑ ˈæːr ˈnumːəre ˈtil ˈdroʃeselskɑːpe?
Czy jest pan wolny?
Er du ledig?
ˈæːr ˈdʉː ˈleːdi?
Czy może pan(i) otworzyć bagażnik?
Kan du åpne bagasjerommet?
ˈkɑn ˈdʉː ˈoːpne bɑˈgɑːʃerumːe?
Czy może mi pan(i) pomóc włożyć bagaże?
Kan du hjelpe meg med bagasjen?
ˈkɑn ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi ˈmeː bɑˈgɑːʃən?
Na dworzec (kolejowy) poproszę.
Jeg skal til jernbanestasjonen.
ˈjæi ˈskɑl ˈtil ˈjæːɳbɑːnestɑʃuːnən
Jak długo potrwa podróż?
Hvor lang tid tar det?
ˈvur ˈlɑŋ ˈtiːd ˈtɑːr ˈdeː?
Jaka jest stawka za kilometr?
Hva er kilometertaksten?
ˈvɑ ˈæːr ˈçilumeːtəʈɑkstən?
Ile będzie kosztował dojazd na lotnisko?
Hvor mye koster det til flyplassen?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈdeː ˈtil ˈflʏːplɑsːən?
Czy może nas pan(i) zawieźć do jakiegoś dobrego pubu?
Kan du kjøre oss til et bra utested/en bra pub?
ˈkɑn ˈdʉː ˈçøːre ˈosː ˈtil ˈet ˈbrɑː ˈʉːtesteːd/ˈeːn ˈbrɑː ˈpøb?
Czy może nas pan(i) przewieźć po mieście?
Kan du vise oss litt rundt i byen?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈosː ˈlitː ˈrʉnt ˈiː ˈbʏːən?
Czy mógłby nas pan przewieźć i pokazać tutejsze zabytki?
Kan du vise oss noen severdigheter?
ˈkɑn ˈdʉː ˈviːse ˈosː ˈnuːən ˈseːvæɖiheːtər?
Proszę jechać dopóki nie powiem.
Kjør videre til jeg sier ifra.
ˈçøːr ˈviːdere ˈtil ˈjæi ˈsiːər iˈfrɑː
Proszę skręcić tu w prawo/w lewo.
Ta av til høyre/venstre her.
ˈtɑː ˈɑːv ˈtil ˈhøʏre/ˈvenstre ˈhæːr
Czy może pan(i) jechać szybciej? Śpieszę się.
Kan du kjøre fortere? Det haster.
ˈkɑn ˈdʉː ˈçøːre ˈfuʈere? ˈdeː ˈhɑstər
Proszę mnie tu wysadzić.
Kan du sette meg av her?
ˈkɑn ˈdʉː ˈsetːe ˈmæi ˈɑːv ˈhæːr?
Ile wynosi minuta postoju?
Hvor mye koster et minutts ventetid?
ˈvur ˈmʏːe ˈkostər ˈet miˈnʉts ˈventetiːd?
Czy może pan(i) tu chwilę poczekać?
Kan du vente her en stund?
ˈkɑn ˈdʉː ˈvente ˈhæːr ˈeːn ˈstʉn?
Czy może pan(i) tu po mnie przyjechać za godzinę?
Kan du hente meg her om en time?
ˈkɑn ˈdʉː ˈhente ˈmæi ˈhæːr ˈom ˈeːn ˈtiːme?
Czy może mi pan(i) pomóc wnieść bagaże (na górę)?
Kunne du hjelpe meg opp dit med bagasjen?
ˈkʉnːe ˈdʉː ˈjelpe ˈmæi ˈopː ˈdiːt ˈmeː bɑˈgɑːʃən?
Mam jeszcze bagaż w bagażniku.
Jeg har fortsatt noe bagasje i bagasjerommet.
ˈjæi ˈhɑːr ˈfoʈʃɑtː ˈnuːe bɑˈgɑːʃe ˈiː bɑˈgɑːʃerumːe
Nie ma pan(i) włączonego taksometru.
Taksameteren er ikke på.
tɑksɑˈmeːtərən ˈæːr ˈikːe ˈpoː
Ile płacę?
Hvor mye er det?
ˈvur ˈmʏːe ˈæːr ˈdeː?
Czy to nie trochę za dużo?
Er det ikke litt for mye?
ˈæːr ˈdeː ˈikːe ˈlitː ˈfor ˈmʏːe?
Nie mam mniejszych nominałów.
Jeg har ikke en mindre seddel.
ˈjæi ˈhɑːr ˈikːe ˈeːn ˈmindre ˈsedːəl
Wydał(a) mi pan(i) za mało reszty.
Du har gitt meg feil tilbake.
ˈdʉː ˈhɑːr ˈjitː ˈmæi ˈfæil tilˈbɑːke
Reszty nie trzeba.
Behold resten.
beˈhol ˈrestən