Mieszkanie

Mieszkanie

Bolig
Gdzie pan(i) mieszka?
Hvor bor du?
ˈvur ˈbuːr ˈdʉː?
Mieszkamy w centrum/na przedmieściu.
Vi bor i sentrum/en forstad.
ˈviː ˈbuːr ˈiː ˈsentrʉm/ˈeːn ˈfoʂtɑːd
Czy mieszka pan(i) w bloku czy w domu?
Bor du i en boligblokk eller i et hus?
ˈbuːr ˈdʉː ˈiː ˈeːn ˈbuːliblokː ˈelːər ˈiː ˈet ˈhʉːs?
Czy mieszka pan(i) w wynajętym mieszkaniu/mieszkaniu komunalnym?
Leier du en privat/kommunal leilighet?
ˈlæiər ˈdʉː ˈeːn priˈvɑːt/komʉˈnɑːl ˈlæiliheːt?
Ile pokoi jest w państwa domu/mieszkaniu?
Hvor mange rom er det i huset ditt/leiligheten din?
ˈvur ˈmɑŋe ˈrum ˈæːr ˈdeː ˈiː ˈhʉːse ˈdit/ˈlæiliheːtən ˈdin?
Mieszkanie ma trzy pokoje i kuchnię.
Leiligheten har tre rom og kjøkken.
ˈlæiliheːtən ˈhɑːr ˈtreː ˈrum ˈoː ˈçøkːən
Mieszkamy w dwupokojowym/trzypokojowym mieszkaniu.
Vi bor i en toromsleilighet/treromsleilighet.
ˈviː ˈbuːr ˈiː ˈeːn ˈtuːrumslæiliheːt/ˈtreːrumslæiliheːt
Czy ma pan(i) również garaż?
Har du også egen garasje?
ˈhɑːr ˈdʉː ˈosːo ˈeːgən gɑˈrɑːʃe?
Jaki jest twój adres?
Hva er adressen din?
ˈvɑ ˈæːr ɑˈdresːən ˈdin?
Jaki tu jest adres?
Hva er adressen hit?
ˈvɑ ˈæːr ɑˈdresːən ˈhiːt?
Na którym piętrze pan(i) mieszka?
Hvilken etasje bor du i?
ˈvilkən eˈtɑːʃe ˈbuːr ˈdʉː ˈiː?
Mieszkamy na pierwszym piętrze.
Vi bor i andre (etasje).
ˈviː ˈbuːr ˈiː ˈɑndre (eˈtɑːʃe)
Jak długo tu mieszkasz?
Hvor lenge har du bodd her?
ˈvur ˈleŋe ˈhɑːr ˈdʉː ˈbud ˈhæːr?
Mieszkam tu od dzieciństwa/od pięciu lat.
Jeg har bodd her siden jeg var liten/allerede i 5 år.
ˈjæi ˈhɑːr ˈbud ˈhæːr ˈsiːdən ˈjæi ˈvɑːr ˈliːtən/ɑleˈreːde ˈiː ˈfem ˈoːr
Niedawno się wprowadziliśmy.
Vi flyttet inn nylig.
ˈviː ˈflʏtːet ˈin ˈnʏːli
Niestety, jeszcze nie mamy własnego mieszkania.
Vi har dessverre ikke egen leilighet ennå.
ˈviː ˈhɑːr desːˈværːe ˈikːe ˈeːgən ˈlæiliheːt ˈenːo
Do niedawna mieszkaliśmy na stancji.
Vi leide en hybel inntil nylig.
ˈviː ˈlæide ˈeːn ˈhʏːbəl ˈinːtil ˈnʏːli
Odziedziczyłem mieszkanie po dziadkach.
Jeg arvet leiligheten etter besteforeldrene.
ˈjæi ˈɑrvet ˈlæiliheːtən ˈetːər ˈbesteforeldrəne
Zmieniliśmy mieszkanie (na większe).
Vi byttet leiligheten (for en større).
ˈviː ˈbʏtːet ˈlæiliheːtən (ˈfor ˈeːn ˈstørːe)
Kawalerka/Garsoniera jest za mała (dla trzyosobowej rodziny).
En hybelleilighet er litt for lite (for en familie på tre).
ˈeːn ˈhʏːbəlːæiliheːt ˈæːr ˈlitː ˈfor ˈliːte (ˈfor ˈeːn fɑˈmiːlie ˈpoː ˈtreː)
Zleciliśmy wybudowanie domu pod klucz.
Huset vårt ble bygget som et nøkkelferdig prosjekt.
ˈhʉːse ˈvoʈ ˈbleː ˈbʏgːet ˈsom ˈet ˈnøkːəlfæɖi pruˈʃekt
Musieliśmy wziąć kredyt hipoteczny.
Vi måtte ta en boliglån.
ˈviː ˈmotːe ˈtɑː ˈeːn ˈbuːliloːn
Tu jest bardzo ładnie.
Dere har det veldig fint her.
ˈdeːre ˈhɑːr ˈdeː ˈveldi ˈfiːnt ˈhæːr
Masz piękny widok.
For en fin utsikt du har her!
ˈfor ˈeːn ˈfiːn ˈʉːtsikt ˈdʉː ˈhɑːr ˈhæːr!
Bardzo podobają mi się pana/pani meble.
Jeg liker møblene deres veldig godt.
ˈjæi ˈliːkər ˈmøːbləne ˈdeːres ˈveldi ˈgot
Ulica jest bardzo spokojna/ruchliwa.
Gata er veldig stille/bråkete.
ˈgɑːtɑ ˈæːr ˈveldi ˈstilːe/ˈbroːkete
Mamy miłych/nieprzyjemnych sąsiadów.
Vi har hyggelige/ubehagelige naboer.
ˈviː ˈhɑːr ˈhʏgːəlie/ʉbeˈhɑːgəlie ˈnɑːbuːər
W pobliżu jest szkoła i sklepy.
Både skolen og butikker er i nærheten.
ˈboːde ˈskuːlən ˈoː bʉˈtikːər ˈæːr ˈiː ˈnæːrheːtən
Jest tu dobre połączenie do centrum (miasta).
Det er en god forbindelse til sentrum.
ˈdeː ˈæːr ˈeːn ˈguː forˈbinːəlse ˈtil ˈsentrʉm
Jak dostanę się na najbliższy przystanek, z którego dojadę do centrum?
Hvor er den nærmeste holdeplassen i retning sentrum?
ˈvur ˈæːr ˈden ˈnærmeste ˈholːeplɑsːən ˈiː ˈretniŋ ˈsentrʉm?
mieszkanie
leilighet m
ˈlæiliheːt
garsoniera, kawalerka
etromsleilighet m, hybel m
ˈetrumslæiliheːtˌ ˈhʏːbəl
mieszkanie dwupokojowe
toromsleilighet m
ˈtuːrumslæiliheːt
mieszkanie trzypokojowe
treromsleilighet m
ˈtreːrumslæiliheːt
dom jednorodzinny
hus n, enebolig m
ˈhʉːsˌ ˈeːnebuːli
dom szeregowy, szeregowiec
rekkehus n
ˈrekːehʉːs
bliźniak, dom bliźniaczy
tomannsbolig m
ˈtuːmɑnsbuːli
willa
villa m
ˈvilːɑ
chat(k)a, chałupka
hytte m
ˈhʏtːe
dom (na wsi)
hytte m
ˈhʏtːe
bungalow
bungalow m
ˈbʏŋgɑlov
nowe budownictwo
nybygg n
ˈnʏːbʏg
stare budownictwo
gammel bebyggelse
ˈgɑmːəl beˈbʏgːəlse
wynajęte mieszkanie
leilighet m
ˈlæiliheːt
wieżowiec/blok (z wielkiej płyty)
boligblokk m
ˈbuːliblokː

Wnętrze

Interiør
pomieszczenie
rom n
ˈrum
pokój
værelse m
ˈvæːrəlse
korytarz
gang m
ˈgɑŋ
przedpokój
gang m, entre m
ˈgɑŋˌ ˈɑŋtreː
kuchnia
kjøkken n
ˈçøkːən
aneks kuchenny
kjøkkenkrok m
ˈçøkːənkruːk
spiżarnia
spiskammer n
ˈspiːskɑmːər
jadalnia
spisestue m
ˈspiːsestʉːe
sypialnia
soverom n
ˈsoːverum
salon, pokój dzienny
stue m
ˈstʉːe
pokój dziecięcy
barnerom n
ˈbɑːɳerum
pracownia, gabinet
arbeidsrom n, kontor n
ˈɑrbæidsrumˌ kunˈtuːr
łazienka
bad n
ˈbɑːd
toaleta
toalett m, do m
tuɑˈletːˌ ˈduː
pomieszczenie gospodarcze, składzik
kott n
ˈkotː
pracownia
verksted n
ˈværksteːd
klatka schodowa
trappeoppgang m, trappehus n
ˈtrɑpːeopːgɑŋˌ ˈtrɑpːehʉːs
schody, stopnie
trapp m
ˈtrɑpː
taras
terrasse m
tæˈrɑsːe
balkon
balkong m
bɑlˈkoŋ
suterena
kjelleretasje m
ˈçelːəretɑːʃe
piwnica
kjeller m
ˈçelːər
garaż
garasje m
gɑˈrɑːʃe
parter
første etasje
ˈføʂte eˈtɑːʃe
kondygnacja, piętro
etasje m
eˈtɑːʃe
strych
loft n
ˈloft
dach
tak n
ˈtɑːk

Wokół domu

Utenfor huset
szopa
skur n, skjul n
ˈskʉːrˌ ˈʃʉːl
ogród
hage m
ˈhɑːge
grządka, klomb
bed n
ˈbeːd
trawnik
plen m
ˈpleːn
altana, pawilon
altan m
ɑlˈtɑːn
pergola
pergola m
ˈpærgolɑ
szklarnia
drivhus n
ˈdriːvhʉːs
płot, ogrodzenie
gjerde n
ˈjæːre
podjazd
innkjørsel m
ˈinːçøʂəl