
Zwroty grzecznościowe
Saudações e tratamento
Dzień dobry. (rano)
Bom dia.
bˈɔm dˈiɐ
Dzień dobry.
Bom dia.
bˈɔm dˈiɐ
Cześć!, Hej!
Olá!, Oi!
ɔlˈa!ˌ ˈoi!
Dzień dobry. (po południu)
Boa tarde.
bˈoɐ tˈardə
Dobry wieczór.
Boa noite.
bˈoɐ nˈoitə
Dobranoc.
Boa noite.
bˈoɐ nˈoitə
Przepraszam...
Desculpe...
dəʃkˈulpə
Czeka pan(i) na mnie?
Está à minha espera?, (BrP) Está esperando por mim?
əʃtˈa ˈa mˈiɲɐ əʃpˈεrɐ?ˌ əʃtˈa əʃpərˈɑ̃du pˈor mˈĩ?
Miło pana/panią widzieć.
Estou feliz por vê-lo.
əʃtˈo fəlˈiʃ pˈor vˈe-lu
Dawno cię nie widziałem.
Há anos que não te via.
ˈa ˈanuʃ kə nˈɑ̃ tə vˈiɐ
Jak się pan(i) miewa?
Como está?
kˈomu əʃtˈa?
Jak leci?, Co słychać?
Como tem andado?, (pot.) Tudo bem?
kˈomu tɑ̃ ɑ̃dˈadu?ˌ tˈudu bɑ̃?
Jak się miewa pana/pani rodzina?
Como está a sua família?
kˈomu əʃtˈa ɐ sˈuɐ fɐmˈiliɐ?
Dobrze minęła panu/pani podróż?
Fez uma boa viagem?
fˈeʃ ˈumɐ bˈoɐ viˈaʒɑ̃?
Miałeś problemy ze znalezieniem drogi?
Foi difícil encontrar o caminho?
fˈoi difˈisil ε̃kɔ̃trˈar u kɐmˈiɲu?
Podróż przebiegła pomyślnie.
A viagem correu sem problemas.
ɐ viˈaʒɑ̃ kɔʀˈeu sɑ̃ prublˈemɐʃ
Czy był tu pan już kiedyś?
Já esteve aqui antes?
ʒˈa əʃtˈεvə ɐkˈi ˈɑ̃təʃ?
Dziękuję za pytanie.
Obrigado por perguntar.
ɔbrigˈadu pˈor pərgũtˈar
Mam się dobrze. A pan(i)?
Estou bem. E você?
əʃtˈo bɑ̃ i vusˈe?
Jakoś leci.
Tudo bem.
tˈudu bɑ̃
Nie narzekam.
Não me posso queixar.
nˈɑ̃ mə pˈosu kɐjʃˈar
Dobrze pan(i) wygląda.
Está com bom aspeto!
əʃtˈa kˈɔ̃ bˈɔm ɐʃpˈεtu!
Proszę pana/pani...
Senhor/Senhora...
səɲˈor/səɲˈorɐ
Panie i Panowie!, Szanowni Państwo!
Senhoras e senhores!
səɲˈorɐʃ i səɲˈorəʃ!