Podróżowanie pociągiem

Podróżowanie pociągiem

Viagem de comboio

Na dworcu

Na estação ferroviária
Gdzie jest najbliższy dworzec kolejowy?
Onde é a estação de comboios/(BrP) trem mais próxima?
ˈɔ̃də ˈε ɐ əʃtɐsˈɑ̃ də kɔ̃bˈojuʃ/trɑ̃ mˈajʃ prˈɔsimɐ?
Gdzie mogę kupić bilety?
Onde se compram os bilhetes?
ˈɔ̃də sə kˈɔ̃prɑ̃ uʃ biʎˈetəʃ?
Ile kosztuje bilet (powrotny) do...?
Quanto custa um bilhete de ida e volta para...?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ ˈum biʎˈetə də ˈidɐ i vˈɔltɐ pˈarɐ?
Czy taniej będzie kupić od razu bilet powrotny?
É mais barato comprar o bilhete de ida e volta?
ˈε mˈajʃ bɐrˈatu kɔ̃prˈar u biʎˈetə də ˈidɐ i vˈɔltɐ?
Dwa bilety do..., proszę.
Dois bilhetes para..., por favor.
dˈoiʃ biʎˈetəʃ pˈarɐˌ pˈor fɐvˈor
Ile kosztuje bilet ulgowy?
Quanto custa um meio-bilhete?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ ˈum məjubiʎˈetə?
Czy mogę kupić bilet w pociągu?
Posso comprar o bilhete no comboio?
pˈosu kɔ̃prˈar u biʎˈetə nu kɔ̃bˈoju?
Gdzie jest przechowalnia bagażu?
Onde é o depósito de bagagem?
ˈɔ̃də ˈε u dəpˈɔzitu də bɐgˈaʒɑ̃?
Skąd odjeżdża pociąg do...?
Donde parte o comboio para...?, (BrP) De onde parte o trem para...?
dˈɔ̃də pˈartə u kɔ̃bˈoju pˈarɐ?ˌ də ˈɔ̃də pˈartə u trɑ̃ pˈarɐ?
Czy nasz pociąg przyjedzie punktualnie?
O nosso comboio chegará a tempo?
u nˈosu kɔ̃bˈoju ʃəgɐrˈa ɐ tˈε̃pu?
Gdzie jest peron trzeci/ósmy/dziesiąty?
Onde é plataforma número três/oito/dez?
ˈɔ̃də ˈε plɐtɐfˈɔrmɐ nˈuməru trˈeʃ/ˈoitu/dˈeʃ?
Czy może mi pan(i) pomóc otworzyć drzwi?
Pode ajudar-me a abrir a porta?
pˈɔdə ɐʒudˈarmə ɐ ɐbrˈir ɐ pˈɔrtɐ?
Czy może mi pan(i) pomóc z walizką?
Pode ajudar-me a pôr a mala em cima?
pˈɔdə ɐʒudˈarmə ɐ pˈor ɐ mˈalɐ ɑ̃ sˈimɐ?

Połączenia

Ligação
Jakie jest najszybsze/najtańsze połączenie do...?
Qual é a ligação mais rápida para...?
kuˈal ˈε ɐ ligɐsˈɑ̃ mˈajʃ ʀˈapidɐ pˈarɐ?
Spóźniłem się na moje połączenie.
Perdi o comboio/(BrP) trem.
pərdˈi u kɔ̃bˈoju/trɑ̃
Kiedy jest następny pociąg do...?
A que horas parte o próximo comboio para...?
ɐ kə ˈɔrɐʃ pˈartə u prˈɔsimu kɔ̃bˈoju pˈarɐ?
Jak długo trwa podróż?
Quanto tempo dura a viagem?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu dˈurɐ ɐ viˈaʒɑ̃?
Czy ten pociąg zatrzymuje się w...?
O comboio para em...?
u kɔ̃bˈoju pˈarɐ ɑ̃?
Czy muszę się przesiadać?
Tenho que mudar?
teɲu kə mudˈar?
Z którego peronu odjeżdża pociąg do...?
De que linha sai o comboio para...?
də kə lˈiɲɐ sˈaj u kɔ̃bˈoju pˈarɐ?
Czy może mi pan(i) znaleźć połączenie z...?
Pode arranjar-me uma ligação de...?
pˈɔdə ɐʀɑ̃ʒˈarmə ˈumɐ ligɐsˈɑ̃ də?
Jak długo muszę czekać na połączenie?
Quanto tempo vou esperar pela ligação?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu vˈo əʃpərˈar pˈεlɐ ligɐsˈɑ̃?
O której godzinie pociąg powinien być w...?
A que horas deve chegar o comboio a...?
ɐ kə ˈɔrɐʃ dˈεvə ʃəgˈar u kɔ̃bˈoju ɐ?

Przy kasie

Na caixa
Poproszę bilet do...
Um bilhete para..., por favor.
ũ biʎˈetə pˈarɐˌ pˈor fɐvˈor
Poproszę dwa bilety powrotne/w jedną stronę do...
Dois bilhetes de ida e volta/ida para...
dˈoiʃ biʎˈetəʃ də ˈidɐ i vˈɔltɐ/ˈidɐ pˈarɐ
Bilet na drugą/pierwszą klasę.
Um bilhete de segunda/primeira classe.
ũ biʎˈetə də səgˈundɐ/primˈɐjrɐ klˈasə
Ile kosztuje bilet w jedną stronę do...?
Quanto custa um bilhete de ida para...?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ ˈum biʎˈetə də ˈidɐ pˈarɐ?
Czy są jakieś zniżki dla dzieci/seniorów?
Tem alguns descontos para crianças/a terceira idade?
tɑ̃ ɐlgˈunʃ dəʃkˈɔ̃tuʃ pˈarɐ kriˈɑ̃sɐʃ/ɐ tərsˈɐjrɐ idˈadə?
Poproszę jeden bilet dla dziecka.
Um bilhete de criança, por favor.
ũ biʎˈetə də kriˈɑ̃sɐˌ pˈor fɐvˈor
Chciałbym zarezerwować miejscówkę.
Gostava de reservar um lugar.
guʃtˈavɐ də ʀəzərvˈar ˈum lugˈar
Czy mogę prosić o miejsce przy oknie?
Posso ter um lugar à janela, por favor?
pˈosu tˈer ˈum lugˈar ˈa ʒɐnˈεlɐˌ pˈor fɐvˈor?
Poproszę o przedział dla niepalących.
Não-fumador, por favor.
nˈɑ̃-fumɐdɔrˌ pˈor fɐvˈor
Czy jest wagon sypialny?
Há um vagão-cama?
ˈa ˈum vɐgˈɑ̃-kɐmɐ?

W pociągu

No comboio
Czy to jest pociąg do...?
É este o comboio/(BrP) trem para...?
ˈε ˈeʃtə u kɔ̃bˈoju/trɑ̃ pˈarɐ?
Szukam konduktora.
Estou à procura do revisor.
əʃtˈo ˈa prukˈurɐ du ʀəvizˈɔr
Dokąd jedzie ten pociąg?
Para onde vai este comboio?
pˈarɐ ˈɔ̃də vˈaj ˈeʃtə kɔ̃bˈoju?
Ile trwa postój pociągu?
Quanto tempo para aqui o comboio?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu pˈarɐ ɐkˈi u kɔ̃bˈoju?
Chciałbym kupić bilet.
Queria comprar um bilhete.
kerˈiɐ kɔ̃prˈar ˈum biʎˈetə
Czy może mi pan(i) wskazać moje miejsce?
Pode mostrar-me o meu lugar?
pˈɔdə muʃtrˈarmə u mˈeu lugˈar?
Gdzie jest wagon restauracyjny?
Onde é a carruagem restaurante?
ˈɔ̃də ˈε ɐ kɐʀuˈaʒɑ̃ ʀəʃtaurˈɑ̃tə?
Nie mogę otworzyć okna.
Não consigo abrir a janela.
nˈɑ̃ kɔ̃sˈigu ɐbrˈir ɐ ʒɐnˈεlɐ
Czy moglibyśmy się zamienić miejscami?
Podemos trocar de lugar?
pudˈεmuʃ trukˈar də lugˈar?
Czy to miejsce jest wolne/zajęte?
Este lugar está livre/ocupado?
ˈeʃtə lugˈar əʃtˈa lˈivrə/ukupˈadu?
Czy mogę tu usiąść?
Posso sentar-me aqui?
pˈosu sε̃tˈarmə ɐkˈi?
Przepraszam, to moje miejsce.
Desculpe, este é o meu lugar.
dəʃkˈulpəˌ ˈeʃtə ˈε u mˈeu lugˈar
Czy może mi pan(i) pokazać swoją miejscówkę?
Pode mostrar-me a sua reserva?
pˈɔdə muʃtrˈarmə ɐ sˈuɐ ʀəzˈərvɐ?
O której będziemy w...?
A que horas chegamos a...?
ɐ kə ˈɔrɐʃ ʃəgˈamuʃ ɐ?
Czy może mi pan(i) powiedzieć, jak już będziemy na miejscu?
Pode dizer-me quando chegamos lá?
pˈɔdə dizˈer-mə kuˈɑ̃du ʃəgˈamuʃ lˈa?
Gdzie jesteśmy? Co to za stacja?
Onde estamos? Que estação é esta?
ˈɔ̃də əʃtˈamuʃ? kə əʃtɐsˈɑ̃ ˈε ˈεʃtɐ?
Jaka jest następna stacja?
Qual é o nome da próxima estação?
kuˈal ˈε u nˈomə dɐ prˈɔsimɐ əʃtɐsˈɑ̃?
Wysiadamy na następnej stacji.
Saímos na próxima estação.
sɐˈimuʃ nɐ prˈɔsimɐ əʃtɐsˈɑ̃
Przegapiłem swoją stację.
Já passou a minha paragem/(BrP) o meu ponto.
ʒˈa pɐsˈo ɐ mˈiɲɐ pɐrˈaʒɑ̃/u mˈeu pˈɔ̃tu
Pociąg kończy bieg.
O comboio/(BrP) trem termina aqui.
u kɔ̃bˈoju/trɑ̃ tərmˈinɐ ɐkˈi
Pociąg się spóźnia.
O comboio/(BrP) trem está atrasado.
u kɔ̃bˈoju/trɑ̃ əʃtˈa ɐtrɐzˈadu