Na meczu piłki nożnej

Na meczu piłki nożnej

Vamos ao futebol
Idę na mecz piłki nożnej. Idziesz ze mną?
Vou ao futebol. Vem comigo?
vˈo ɐu futəbˈɔl vɑ̃ kumˈigu?
Kto gra (z kim)?
Quem joga (contra quem)?
kˈɑ̃ ʒˈɔgɐ (kˈɔ̃trɐ kˈɑ̃)?
Jak dojść do stadionu?
Como chegamos ao estádio?
kˈomu ʃəgˈamuʃ ɐu əʃtˈadju?
Ile kosztują bilety?
Quanto custam os bilhetes?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɑ̃ uʃ biʎˈetəʃ?
Mam karnet sezonowy.
Tenho o abono.
teɲu u ɐbˈonu
O której zaczyna się mecz?
A que horas começa a partida?
ɐ kə ˈɔrɐʃ kumˈεsɐ ɐ pɐrtˈidɐ?
Po pierwszej połowie prowadzimy 1:0.
Depois do primeiro tempo estamos a ganhar de um a zero.
dəpˈoiʃ du primˈɐjru tˈε̃pu əʃtˈamuʃ ɐ gɐɲˈar də ˈum ɐ zˈεru
Nasz bramkarz obronił rzut karny.
O nosso guarda-redes/(BrP) goleiro defendeu um penálti.
u nˈosu gwardɐ-ʀˈedəʃ/gɔlˈɐjru dəfε̃dˈeu ˈum pənˈalti
Jaki był wynik końcowy?
Qual foi o resultado?
kuˈal fˈoi u ʀəzultˈadu?
Mecz zakończył się remisem.
A partida acabou em empate.
ɐ pɐrtˈidɐ ɐkɐbˈou ɑ̃ ε̃pˈatə
Czy macie problemy z pseudokibicami?
Tem problemas com adeptos/(BrP) torcedores violentos?
tɑ̃ prublˈemɐʃ kˈɔ̃ ɐdˈεptuʃ/tɔrsədˈorəʃ viɔlˈε̃tuʃ?
Nie wiemy jak rozwiązać ten problem.
Não sabemos o que fazer com eles.
nˈɑ̃ sɐbˈεmuʃ u kə fɐzˈer kˈɔ̃ ˈεləʃ
stadion piłki nożnej
estádio de futebol
əʃtˈadju də futəbˈɔl
boisko
campo
kˈampu
trybuny
tribunas
tribˈunɐʃ
pole karne
grande área
grˈɑ̃də ˈarəɐ
rzut rożny
canto, (BrP) escanteio
kˈɑ̃tuˌ əʃkɑ̃tˈɐju
rzut wolny bezpośredni
tiro livre
tˈiru lˈivrə
rzut karny
penálti
pənˈalti
strzał
tiro
tˈiru
rzut z autu
lançamento (lateral)
lɑ̃sɐmˈε̃tu (lɐtərˈal)
remis
empate
ε̃pˈatə
połowa (meczu)
tempo
tˈε̃pu
przerwa po pierwszej połowie
meio-tempo
məjutˈε̃pu
bramkarz
guarda-redes
gwardɐ-ʀˈedəʃ
obrońca
defensa
dəfˈε̃sɐ
pomocnik
meia
mˈɐjɐ
napastnik
avançado, atacante
ɐvɑ̃sˈaduˌ ɐtɐkˈɑ̃tə
sędzia
árbitro
ˈarbitru
spalony
fora de jogo
fˈɔrɐ də ʒˈogu
faul
falta
fˈaltɐ
żółtą kartka
cartão amarelo
kɐrtˈɑ̃ ɐmɐrˈεlu
czerwona kartka
cartão vermelho
kɐrtˈɑ̃ vərmˈɐʎu