
Pieniądze
Dinheiro
Ile to kosztuje?
Quanto custa?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ?
To jest za drogie.
É muito caro.
ˈε mˈuitu kˈaru
Czy mają państwo coś tańszego?
Não tem nenhum mais económico?
nˈɑ̃ tɑ̃ nəɲˈum mˈajʃ ikunˈɔmiku?
Potrzebuję czegoś tańszego.
Preciso alguma coisa mais económica.
prəsˈizu ɐlgˈumɐ kˈoizɐ mˈajʃ ikunˈɔmikɐ
Nie mam wystarczająco dużo pieniędzy.
Não tenho dinheiro suficiente.
nˈɑ̃ teɲu diɲˈɐjru sufisiˈε̃tə
Nie stać mnie na to.
Não tenho dinheiro para isso.
nˈɑ̃ teɲu diɲˈɐjru pˈarɐ ˈisu
Nie mogę tak dużo wydać.
Não posso gastar tanto.
nˈɑ̃ pˈosu gɐʃtˈar tˈɑ̃tu
Gdzie mam za to zapłacić?
Onde tenho que pagar isto?
ˈɔ̃də teɲu kə pɐgˈar ˈiʃtu?
Gdzie jest kasa?
Onde é a caixa?
ˈɔ̃də ˈε ɐ kˈajʃɐ?
Czy mogę zapłacić gotówką?
Posso pagar em dinheiro?
pˈosu pɐgˈar ɑ̃ diɲˈɐjru?
Czy przyjmują państwo euro/dolary/funty?
Aceitam euros/dólares/libras?
ɐsˈɐjtɑ̃ ˈeuruʃ/dˈɔlɐrəʃ/lˈibrɐʃ?
Czy może mi pan(i) rozmienić pięćdziesiąt euro?
Pode trocar-me cinquenta euros?
pˈɔdə trukˈarmə sĩkwˈε̃tɐ ˈeuruʃ?
Nie mam drobnych.
Não tenho troco.
nˈɑ̃ teɲu trˈoku
Potrzebuję drobnych (na telefon).
Preciso de moedas (para o telefone).
prəsˈizu də muˈεdɐʃ (pˈarɐ u tələfˈonə)
Przyjmują państwo te czeki?
Aceitam estes cheques?
ɐsˈɐjtɑ̃ ˈeʃtəʃ ʃəkˈuəʃ?
Zapłacę kartą kredytową.
Vou pagar com cartão de crédito.
vˈo pɐgˈar kˈɔ̃ kɐrtˈɑ̃ də krˈεditu
Ma pan(i) przekroczony limit na karcie.
O seu cartão está acima do limite.
u sˈeu kɐrtˈɑ̃ əʃtˈa ɐsˈimɐ du limˈitə
To niemożliwe. Proszę spróbować jeszcze raz.
Não é possível. Tente novamente.
nˈɑ̃ ˈε pusˈivεl tˈε̃tə nuvɐmˈε̃tə
Ktoś ukradł mi portfel.
Alguém roubou a minha carteira.
ɐlgˈɐj ʀobˈo ɐ mˈiɲɐ kɐrtˈɐjrɐ
Czy może mi pan(i) pożyczyć parę euro?
Pode emprestar-me alguns euros?
pˈɔdə ε̃prəʃtˈarmə ɐlgˈunʃ ˈeuruʃ?
Czy może pan(i) sprawdzić rachunek?
Pode rever a conta, por favor?
pˈɔdə ʀəvˈer ɐ kˈɔ̃tɐˌ pˈor fɐvˈor?
Obawiam się, że policzyli mi państwo za dużo.
Acho que me cobrou a mais.
ˈaʃu kə mə kubrˈo ɐ mˈajʃ
Gdzie mogę żądać zwrotu podatku VAT?
Onde posso pedir a devolução do IVA?
ˈɔ̃də pˈosu pədˈir ɐ dəvɔlusˈɑ̃ du ˈiva?
Kantor, bankomat
Casa de câmbio, Multibanco
Szukam kantoru.
Estou à procura de uma casa de câmbio.
əʃtˈo ˈa prukˈurɐ də ˈumɐ kˈazɐ də kˈambju
Gdzie jest najbliższy bankomat?
Onde é o multibanco/ (BrP) caixa eletrônico mais próximo?
ˈɔ̃də ˈε u multibˈɑ̃ku/ kˈajʃɐ ilətrˈoniku mˈajʃ prˈɔsimu?
Muszę wypłacić trochę pieniędzy.
Preciso de levantar dinheiro.
prəsˈizu də ləvɑ̃tˈar diɲˈɐjru
Bankomat nie akceptuje mojej karty.
O multibanco não aceita o meu cartão.
u multibˈɑ̃ku nˈɑ̃ ɐsˈɐjtɐ u mˈeu kɐrtˈɑ̃
Bankomat połknął mi kartę.
O multibanco engoliu o meu cartão.
u multibˈɑ̃ku ε̃gɔlˈiu u mˈeu kɐrtˈɑ̃
Chciałbym wymienić trochę pieniędzy.
Quero trocar algum dinheiro.
kˈεru trukˈar ɐlgˈum diɲˈɐjru
Jaki jest kurs?
Qual é a taxa de câmbio?
kuˈal ˈε ɐ tˈaʃɐ də kˈambju?
Czy pobierają państwo prowizję?
Cobram comissão?
kˈɔbrɑ̃ kumisˈɑ̃?
Ile pieniędzy powinienem wymienić?
Quanto dinheiro devo cambiar?
kuˈɑ̃tu diɲˈɐjru dˈεvu kɐmbiˈar?
Czy mogę dostać banknoty o mniejszych nominałach?
Pode dar-me em notas pequenas?
pˈɔdə dˈarmə ɑ̃ nˈɔtɐʃ pəkˈenɐʃ?
Czy mogą mi państwo wymienić 20 euro?
Pode trocar-me vinte euros?
pˈɔdə trukˈarmə vˈĩtə ˈeuruʃ?
Czy mogę dostać pokwitowanie?
Pode dar-me o recibo, por favor?
pˈɔdə dˈarmə u ʀəsˈibuˌ pˈor fɐvˈor?
Bank
Banco
Chciałbym założyć konto w państwa banku.
Queria abrir uma conta aqui.
kerˈiɐ ɐbrˈir ˈumɐ kˈɔ̃tɐ ɐkˈi
Jakich dokumentów potrzebuję?
De que documentos preciso?
də kə dukumˈε̃tuʃ prəsˈizu?
Jaki jest pana/pani numer konta?
Qual é o seu número de conta?
kuˈal ˈε u sˈeu nˈuməru də kˈɔ̃tɐ?
Chciałbym wypłacić pieniądze z konta.
Quero levantar/(BrP) sacar dinheiro da minha conta.
kˈεru ləvɑ̃tˈar/sɐkˈar diɲˈɐjru dɐ mˈiɲɐ kˈɔ̃tɐ
Jaka jest minimalna/maksymalna kwota, którą można podjąć?
Qual é o valor mínimo/máximo para levantar?
kuˈal ˈε u vɐlˈor mˈinimu/mˈaksimu pˈarɐ ləvɑ̃tˈar?
Mam konto dewizowe w państwa banku.
Tenho uma conta de divisas no vosso banco.
teɲu ˈumɐ kˈɔ̃tɐ də divˈizɐʃ nu vˈosu bˈɑ̃ku
Jakie mam saldo na rachunku?
Qual é o saldo de minha conta?
kuˈal ˈε u sˈaldu də mˈiɲɐ kˈɔ̃tɐ?
Chciałbym zapłacić przelewem.
Gostaria de pagar por transferência bancária.
guʃtɐrˈiɐ də pɐgˈar pˈor trɑ̃ʃfərˈε̃sja bɑ̃kˈariɐ
Ile czasu może iść przelew?
Quanto tempo vai demorar a transferência?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu vˈaj dəmɔrˈar ɐ trɑ̃ʃfərˈε̃sja?
Do którego okienka mam podejść?
A que guiché devo ir?
ɐ kə giʃˈε dˈεvu ˈir?
Mam debet., Jestem na minusie.
Tenho saldo negativo.
teɲu sˈaldu nəgɐtˈivu
Chciałbym zamknąć konto w państwa banku.
Queria cancelar a minha conta no seu banco.
kerˈiɐ kɑ̃səlˈar ɐ mˈiɲɐ kˈɔ̃tɐ nu sˈeu bˈɑ̃ku
Czy realizują państwo czeki podróżne?
Pagam os cheques de viagem?
pˈagɑ̃ uʃ ʃəkˈuəʃ də viˈaʒɑ̃?
pokwitowanie
conta
kˈɔ̃tɐ
konto (bankowe)
conta (bancária)
kˈɔ̃tɐ (bɑ̃kˈariɐ)
rachunek bieżący
conta corrente
kˈɔ̃tɐ kɔʀˈε̃tə
rachunek terminowy
conta a prazo
kˈɔ̃tɐ ɐ prˈazu
rachunek dewizowy
conta em moeda estrangeira
kˈɔ̃tɐ ɑ̃ muˈεdɐ əʃtrɑ̃ʒˈɐjrɐ
przekaz gotówkowy
ordem de pagamento
ˈɔrdɑ̃ də pɐgɐmˈε̃tu
przekaz bankowy
ordem de transferência
ˈɔrdɑ̃ də trɑ̃ʃfərˈε̃sja
moneta
moeda
muˈεdɐ
banknot
nota (bancária)
nˈɔtɐ (bɑ̃kˈariɐ)
okienko
guiché, balcão
giʃˈεˌ bɐlkˈɑ̃
saldo na rachunku
saldo de conta
sˈaldu də kˈɔ̃tɐ
wypłata (z konta)
levantamento/(BrP) retirada de dinheiro
ləvɑ̃tɐmˈε̃tu/ʀətirˈadɐ də diɲˈɐjru
wpłata
depósito
dəpˈɔzitu
bankomat
multibanco, (BrP) caixa eletrônico
multibˈɑ̃kuˌ kˈajʃɐ ilətrˈoniku
polecenie zapłaty
débito direto
dˈεbitu dirˈεtu