Ubytovanie v súkromí

Ubytovanie v súkromí

Alojamiento privado
Dá sa tu nájsť nejaké ubytovanie v súkromí?
¿Hay un alojamiento privado por aquí?
aj un aloχamjento pɾiβaðo poɾ aki?
Môžete nás ubytovať na jednu noc?
¿Podemos quedarnos aquí sólo una noche?
poðemos keðaɾnos aki solo una notʃe?
Koľko stojí izba pre dvoch na noc?
¿Cuánto cuesta la habitación doble por una noche?
kwanto kwesta la aβitaθjon doβle poɾ una notʃe?
Mohli by sme dostať zľavu, ak tu zostaneme viac nocí?
¿Sería posible un descuento, si nos quedamos unas noches más?
seɾia posiβle un deskwentoˌ si nos keðamos unas notʃes mas?
Sú v cene zahrnuté aj raňajky?
¿El desayuno está incluido en el precio?
el desajuno esta inklwiðo en el pɾeθjo?
Raňajky sú samozrejme v cene.
Por supuesto, el desayuno está incluido en el precio.
poɾ supwestoˌ el desajuno esta inklwiðo en el pɾeθjo
Platí sa vopred alebo pri odchode?
¿Hay que pagar ahora o a la salida?
aj ke paɣaɾ aoɾa o a la saliða?
Môžem zaplatiť kartou?
¿Puedo pagar con la tarjeta?
pweðo paɣaɾ kon la taɾχeta?
Je záloha vratná?
¿El depósito es reembolsable?
el deposito es reembolsaβle?
Radi by sme odišli skoro ráno.
Nos gustaría salir mañana temprano.
nos gustaɾia saliɾ maɲana tempɾano
Na koľkú môžete pripraviť raňajky?
¿A qué hora pueden preparar el desayuno?
a ke oɾa pweðen pɾepaɾaɾ el desajuno?
Kedykoľvek po šiestej hodine (ráno).
A partir de las seis.
a paɾtiɾ de las sejs
Môžete nás zobudiť okolo siedmej?
¿Nos puede despertar a las siete?
nos pweðe despeɾtaɾ a las sjete?
Kde môžeme zaparkovať auto?
¿Dónde podemos aparcar el coche?
donde poðemos apaɾkaɾ el kotʃe?
Parkovať môžete (vzadu) vo dvore.
Pueden aparcar en el patio trasero.
pweðen apaɾkaɾ en el patjo tɾaseɾo
Mohol by som si odložiť bicykel v pivnici?
¿Podría guardar mi bicicleta en el sótano?
poðɾia gwaɾðaɾ mi biθikleta en el sotano?
Ako je izba vybavená?
¿Qué tipo de equipamiento hay en la habitación?
ke tipo de ekipamjento aj en la aβitaθjon?
Je v našej izbe sprcha?
¿Hay una ducha en nuestra habitación?
aj una dutʃa en nwestɾa aβitaθjon?
Všetky izby sú s kúpeľňou a televízorom.
Todas las habitaciones tienen un cuarto de baño y una televisión.
toðas las aβitaθjones tjenen un kwaɾto de baɲo i una teleβisjon
Máme so sebou psa/mačku. Je to v poriadku?
Llevamos un perro/gato. ¿Está bien?
ʎeβamos un pero/gato esta bjen?
Je za zvieratá nejaký príplatok?
¿Hay un pago extra por mascotas?
aj un paɣo ekstɾa poɾ maskotas?
Môžeme používať kuchynku?
¿Podemos usar la cocina?
poðemos usaɾ la koθina?
Kuchyňa je na prízemí.
La cocina está situada en la planta baja.
la koθina esta sitwaða en la planta baχa
Môžeme si dať jedlo do chladničky?
¿Podemos meter la comida en la nevera?
poðemos meteɾ la komiða en la neβeɾa?
K dispozícii máte aj varič a mikrovlnku.
La cocina y el microondas están a su disposición.
la koθina i el mikɾoondas estan a su disposiθjon
Môžeme si tu vyprať veci?
¿Podemos lavar la ropa aquí?
poðemos laβaɾ la ropa aki?
Je tu nejaký sušiak na bielizeň?
¿Hay algún tendedero (de ropa) por aquí?
aj alɣun tendeðeɾo (de ropa) poɾ aki?
Ukážete nám našu izbu?
¿Nos muestra nuestra habitación?
nos mwestɾa nwestɾa aβitaθjon?
Kúpeľňa je zamknutá.
El baño está cerrado con llave.
el baɲo esta θeraðo kon ʎaβe
Môžete nám dať kľúč?
¿Puede darnos la llave?
pweðe daɾnos la ʎaβe?
Môžem tu fajčiť?
¿Puedo fumar aquí?
pweðo fumaɾ aki?
Mohli by sme si ísť sadnúť na terasu?
¿Podemos sentarnos en la terraza?
poðemos sentaɾnos en la teraθa?
Môžeme používať zadný vchod?
¿Podemos utilizar la puerta trasera?
poðemos utiliθaɾ la pweɾta tɾaseɾa?
Môžeme si tu nechať topánky?
¿Podemos dejar los zapatos aquí?
poðemos deχaɾ los θapatos aki?
Môžem si od vás zavolať? Zaplatím vám.
¿Puedo utilizar su teléfono? Se lo pagaré.
pweðo utiliθaɾ su telefono? se lo paɣaɾe
Môžete nám dať čistú/novú posteľnú bielizeň?
¿Nos puede dar sábanas limpias/nuevas?
nos pweðe daɾ saβanas limpjas/nweβas?
Nemáte ešte nejaké prikrývky navyše?
¿Nos puede dar unas mantas extra?
nos pweðe daɾ unas mantas ekstɾa?
O koľkej večer zamykáte (dom)?
¿A qué hora cierra con llave por la noche?
a ke oɾa θjera kon ʎaβe poɾ la notʃe?
Nemôžem zamknúť/odomknúť izbu.
No puedo cerrar/abrir con llave mi habitación.
no pweðo θeraɾ/aβɾiɾ kon ʎaβe mi aβitaθjon
Nemôžem otvoriť okno.
No puedo abrir la ventana.
no pweðo aβɾiɾ la bentana
Zdá sa, že nefunguje kúrenie.
Parece que la calefacción no funciona.
paɾeθe ke la kalefakθjon no funθjona
Netečie teplá voda.
No hay agua caliente.
no aj aɣwa kaljente
V našej izbe kvapká kohútik.
El grifo en la habitación gotea.
el gɾifo en la aβitaθjon gotea
Vŕzga mi posteľ.
Mi cama rechina.
mi kama retʃina
Nefunguje televízor.
El televisor no funciona.
el teleβisoɾ no funθjona
Z izby nám zmizli nejaké veci.
Se nos han perdido algunas cosas de la habitación.
se nos an peɾðiðo alɣunas kosas de la aβitaθjon
Stratil som kľúč od izby.
He perdido la llave de mi habitación.
e peɾðiðo la ʎaβe de mi aβitaθjon
Rozbil som vázu/stoličku. Mrzí ma to.
He roto el florero/la silla. Lo siento.
e roto el floɾeɾo/la siʎa lo sjento
Do koľkej máme opustiť izbu?
¿A qué hora tenemos que desocupar la habitación?
a ke oɾa tenemos ke desokupaɾ la aβitaθjon?
Musíme pred odchodom upratať izbu?
¿Tenemos que limpiar la habitación antes de salir?
tenemos ke limpjaɾ la aβitaθjon antes de saliɾ?
Kde nájdem nejakú handru a vedro?
¿Dónde puedo encontrar algún trapo y cubo?
donde pweðo enkontɾaɾ alɣun tɾapo i kuβo?
Dá sa tu niekde v blízkosti nakupovať?
¿Dónde puedo hacer compras por aquí?
donde pweðo aθeɾ kompɾas poɾ aki?
penzión
pensión
pensjon
nocľah s raňajkami
cama y desayuno
kama i desajuno
podlaha
suelo
swelo
drevená podlaha
suelo de madera
swelo de maðeɾa
plávajúca podlaha
suelo flotante
swelo flotante
korková podlaha
pavimento/suelo de corcho
paβimento/swelo de koɾtʃo
parkety
entarimado, parquet
entaɾimaðoˌ paɾket
linoleum
linóleo, linóleum
linoleoˌ linoleum
dlažba
embaldosado
embaldosaðo
kachličky
azulejos, baldosas
aθuleχosˌ baldosas
stena
pared, muro
paɾeðˌ muɾo
tapeta
papel pintado
papel pintaðo
strop
techo
tetʃo
dvere
puerta
pweɾta
zhrňovacie dvere
puerta plegadiza
pweɾta pleɣaðiθa
posuvné dvere
puerta corrediza
pweɾta koreðiθa
lietacie dvere
puerta batiente/vaivén
pweɾta batjente/bajβen
prah
umbral
umbɾal
okno
ventana
bentana
sťahovacie okno
ventana guillotina
bentana giʎotina
francúzske okno
ventana francesa
bentana fɾanθesa
parapet
antepecho, alféizar
antepetʃoˌ alfejθaɾ
rímsa
cornisa
koɾnisa
zárubňa
marco de la puerta
maɾko de la pweɾta
pánt
bisagra, pernio, gozne
bisaɣɾaˌ peɾnjoˌ goθne
priezor
mirilla
miɾiʎa
zámok
cerradura
θeraðuɾa
bezpečnostný zámok
cerradura de seguridad
θeraðuɾa de seɣuɾiðað
vložkový zámok
cerradura de cilindro
θeraðuɾa de θilindɾo
visací zámok
candado
kandaðo
kľúč
llave
ʎaβe
kľučka
manilla
maniʎa
guľa na dverách
pomo
pomo