Poďakovanie a spokojnosť

Poďakovanie a spokojnosť

Agradecimiento y complacencia
Vďaka!
¡Gracias!
gɾaθjas!
Veľmi pekne ďakujem.
¡Muchas gracias!
mutʃas gɾaθjas!
Ďakujem za všetko.
Gracias por todo.
gɾaθjas poɾ toðo
Cením si to.
Lo aprecio.
lo apɾeθjo
Niet za čo.
De nada., No hay de qué.
de naðaˌ no aj de ke
Prosím. (na poďakovanie)
De nada.
de naða
Rado sa stalo.
El gusto es mío.
el gusto es mio
To je od vás milé.
Es usted muy amable.
es usteð muj amaβle
To ste nemuseli...
No ha sido necesario...
no a siðo neθesaɾjo
Vopred ďakujem.
Gracias de antemano.
gɾaθjas de antemano
Páči sa nám tu.
Nos gusta aquí.
nos gusta aki
Veľmi sa mi tu páčilo.
Me ha gustado mucho aquí.
me a gustaðo mutʃo aki
Odporučíme vás našim známym.
Les recomendaremos a nuestros amigos.
les rekomendaɾemos a nwestɾos amiɣos
Nie sme veľmi spokojní so (službami)...
No nos gusta mucho el servicio...
no nos gusta mutʃo el seɾβiθjo
Naša izba sa nám nepáči.
Nuestra habitación no nos gusta.
nwestɾa aβitaθjon no nos gusta
Požadujeme zľavu.
Pedimos un descuento.
peðimos un deskwento
Chcem naspäť peniaze.
Quiero devolver el dinero.
kjeɾo deβolβeɾ el dineɾo
Budeme sa sťažovať vedúcemu na...
Tendremos que quejarnos al jefe de...
tendɾemos ke keχaɾnos al χefe de
Musím sa sťažovať.
Tengo que quejarme.
tengo ke keχaɾme
Ak to nedáte do poriadku, pôjdeme inam.
Si no lo arregla, iremos a otro sitio.
si no lo areɣlaˌ iɾemos a otɾo sitjo