
Na polícii
En la comisaría
Kde je najbližšia policajná stanica?
¿Dónde está la comisaría más cercana?
donde esta la komisaɾia mas θeɾkana?
Môžete ma zaviesť na políciu?
¿Me puede llevar a una comisaría?
me pweðe ʎeβaɾ a una komisaɾia?
Chcel by som oznámiť krádež/stratu čoho /prepadnutie/únos.
Quisiera denunciar un robo/la pérdida de alg /un atraco/un secuestro.
kisjeɾa denunθjaɾ un roβo/la peɾðiða /un atɾako/un sekwestɾo
Chcem nahlásiť nezvestnú osobu.
Quiero denunciar la desaparición.
kjeɾo denunθjaɾ la desapaɾiθjon
Nemám so sebou žiadne doklady.
No llevo encima ningún documento.
no ʎeβo enθima ningun dokumento
Ukradli nám auto aj so všetkými vecami a dokladmi.
Nos han robado el coche con todas nuestras cosas y documentos.
nos an roβaðo el kotʃe kon toðas nwestɾas kosas i dokumentos
Vykradli nám izbu/byt.
Nos han robado la habitación/el piso.
nos an roβaðo la aβitaθjon/el piso
V metre ma okradli.
Me han robado en el metro.
me an roβaðo en el metɾo
Prepadli ma dvaja muži.
Me asaltaron dos hombres.
me asaltaɾon dos ombɾes
Napadli ma. Len som sa bránil.
Me han atacado. Yo sólo me defendía.
me an atakaðo jo solo me defendia
Boli ozbrojení pištoľou/nožom.
Estaban armados con una pistola/un cuchillo.
estaβan aɾmaðos kon una pistola/un kutʃiʎo
Neviem presne, ako vyzerali.
No sé muy bien como eran.
no se muj bjen komo eɾan
Keby som ich videl, spoznal by som ich.
Si les viera, les reconocería.
si les bjeɾaˌ les rekonoθeɾia
Môjho manžela zbili.
Le han dado una paliza a mi marido.
le an daðo una paliθa a mi maɾiðo
Znásilnili ma.
Me han violado.
me an bjolaðo
Obťažuje ma jeden muž.
Me acosa un hombre.
me akosa un ombɾe
Potrebujem pomoc/ochranu.
Necesito ayuda/protección.
neθesito ajuða/pɾotekθjon
Bol som svedkom nehody/vraždy.
Fui testigo de un accidente/un asesinato.
fwi testiɣo de un akθiðente/un asesinato
Moja manželka sa stratila.
Mi esposa ha desaparecido.
mi esposa a desapaɾeθiðo
Uniesli nám dieťa.
Han secuestrado a nuestro hijo.
an sekwestɾaðo a nwestɾo iχo
Stratilo sa nám dieťa.
Nuestro hijo se ha perdido.
nwestɾo iχo se a peɾðiðo
Predvolali ma na výsluch.
Me han llamado a un interrogatorio.
me an ʎamaðo a un interoɣatoɾjo
Chcem podať trestné oznámenie.
Quiero presentar una denuncia.
kjeɾo pɾesentaɾ una denunθja
Chcem informovať o mojom zadržaní rodinu.
Quiero informar a mi familia sobre mi detención.
kjeɾo infoɾmaɾ a mi familja soβɾe mi detenθjon
Môžete, prosím, kontaktovať slovenskú ambasádu a povedať im, čo sa stalo?
Por favor, ¿puede ponerse en contacto con la Embajada de Eslovaquia y decirles qué ha pasado?
poɾ faβoɾˌ pweðe poneɾse en kontakto kon la embaχaða de esloβakja i deθiɾles ke a pasaðo?
Nebudem odpovedať na žiadne otázky.
No voy a contestar ningunas preguntas.
no boj a kontestaɾ ningunas pɾeɣuntas
Chcem hovoriť so svojím právnikom.
Quiero hablar con mi abogado.
kjeɾo aβlaɾ kon mi aβoɣaðo
Požadujem/Potrebujem tlmočníka.
Requiero/Necesito un intérprete.
rekjeɾo/neθesito un inteɾpɾete
Môžete mi, prosím, zložiť tie putá?
Por favor, ¿me puede quitar las esposas?
poɾ faβoɾˌ me pweðe kitaɾ las esposas?
(Prečo) Som zatknutý?
¿(Por qué) Estoy detenido?
(poɾ ke) estoj deteniðo?
Z čoho ma chcete obviniť?
¿De qué me quiere acusar?
de ke me kjeɾe akusaɾ?
Nemám s tým nič spoločné.
No tengo nada que ver con eso.
no tengo naða ke beɾ kon eso
Nič si nepamätám.
No me acuerdo de nada.
no me akweɾðo de naða
Nič som nevidel.
No he visto nada.
no e bisto naða
Toho človeka (vôbec) nepoznám.
No conozco a este hombre.
no konoθko a este ombɾe
Bola to nehoda.
Ha sido un accidente.
a siðo un akθiðente
Chcel som len pomôcť.
Sólo quería ayudar.
solo keɾia ajuðaɾ
Nič protizákonné som neurobil.
No he hecho nada ilegal.
no e etʃo naða ileɣal
Aké máte proti mne dôkazy?
¿Qué pruebas tiene contra mí?
ke pɾweβas tjene kontɾa mi?
Niekto mi to musel (pod)strčiť do tašky/vrecka.
Alguien me lo habrá metido en la bolsa/el bolsillo.
alɣjen me lo aβɾa metiðo en la bolsa/el bolsiʎo
Nevedel som, že je to protizákonné.
No sabía que era ilegal.
no saβia ke eɾa ileɣal
Nič som nepil.
No he bebido nada.
no e beβiðo naða
Neberiem (žiadne) drogy.
No tomo ningunas drogas.
no tomo ningunas dɾoɣas
Mal som len jedno pivo.
He tomado sólo una cerveza.
e tomaðo solo una θeɾβeθa
Ako dlho ma tu budete držať?
¿Cuánto tiempo me van a detener aquí?
kwanto tjempo me ban a deteneɾ aki?
Mám právo na jeden telefonát.
Tengo derecho a hacer una llamada (telefónica).
tengo deɾetʃo a aθeɾ una ʎamaða (telefonika)
Na to(to) nemáte právo!
¡No tiene derecho a hacer esto!
no tjene deɾetʃo a aθeɾ esto!
Nemohli by ste ma prepustiť na kauciu?
¿Me podrían liberar bajo caución?
me poðɾian liβeɾaɾ baχo kauθjon?
Aká vysoká by bola kaucia?
¿Cuánto sería la caución?
kwanto seɾia la kauθjon?
Môžem hovoriť s vaším nadriadeným?
¿Puedo hablar con su jefe?
pweðo aβlaɾ kon su χefe?
Budem sa sťažovať!
¡Voy a quejarme!
boj a keχaɾme!
Môžem už ísť?
¿Ya puedo irme?
ja pweðo iɾme?