Nehoda

Nehoda

Accidente
Mali sme nehodu.
Hemos tenido un accidente.
emos teniðo un akθiðente
Zavolajte políciu/sanitku.
Llama a la policía/ambulancia.
ʎama a la poliθia/ambulanθja
Máme tu jedného zraneného.
Hay un herido aquí.
aj un eɾiðo aki
Asi mám zlomenú ruku/nohu.
Creo que tengo un brazo roto/una pierna rota.
kɾeo ke tengo un bɾaθo roto/una pjeɾna rota
Nemôžem hýbať nohami.
No puedo mover las piernas.
no pweðo moβeɾ las pjeɾnas
Zrazil som cyklistu/chodca.
He atropellado a un ciclista/peatón.
e atɾopeʎaðo a un θiklista/peaton
Nevidel som ho.
No le he visto.
no le e bisto
Zrazu sa vynoril spoza auta.
Salió de repente por detrás del coche.
saljo de repente poɾ detɾas del kotʃe
Vbehol mi pred/pod auto.
Saltó delante de mi coche.
salto delante de mi kotʃe
Išiel na červenú.
Se saltó el semáforo., Iba con la luz roja.
se salto el semafoɾoˌ iβa kon la luθ roχa
Nie, nepil som. (alkohol)
No, no he bebido.
noˌ no e beβiðo
Ukradli mi/nám auto.
Me/Nos han robado el coche.
me/nos an roβaðo el kotʃe
Dostal som papuču.
Me han puesto un cepo (en la rueda).
me an pwesto un θepo (en la rweða)
Odtiahli mi auto.
La grúa se ha llevado mi coche.
la gɾua se a ʎeβaðo mi kotʃe
Zabuchol som si kľúče v aute.
He cerrado y dejado la llave en el coche.
e θeraðo i deχaðo la ʎaβe en el kotʃe
Uviazli sme v zápche.
Estamos en un atasco.
estamos en un atasko
Mal som defekt.
He tenido un pinchazo.
e teniðo un pintʃaθo
Zišiel som z cesty.
He salido de la carretera.
e saliðo de la kareteɾa
Zapadol som do bahna/do snehu.
Me he quedado atascado en el barro/la nieve.
me e keðaðo ataskaðo en el baro/la njeβe
Vbehlo mi do cesty zviera.
Un animal cruzó la carretera delante del coche.
un animal kɾuθo la kareteɾa delante del kotʃe
Musel som prudko zabrzdiť.
Tuve que frenar bruscamente.
tuβe ke fɾenaɾ bɾuskamente
Vodič za mnou do mňa narazil.
El conductor detrás de mí me chocó.
el konduktoɾ detɾas de mi me tʃoko
Vodič predo mnou náhle zabočil/odbočil.
El conductor delante de mí giró de repente.
el konduktoɾ delante de mi χiɾo de repente
Zlyhali mi brzdy.
Los frenos fallaron.
los fɾenos faʎaɾon
Mal som prednosť (v jazde).
Tuve la prioridad.
tuβe la pɾjoɾiðað
Iný vodič ma vytlačil z cesty.
Otro conductor me ha empujado de la carretera.
otɾo konduktoɾ me a empuχaðo de la kareteɾa
Vodič, ktorý nehodu spôsobil, ušiel.
El conductor que causó el accidente se fue/huyó.
el konduktoɾ ke kauso el akθiðente se fwe/ujo