În camping

În camping

Camping
Unde este cel mai apropiat loc de camping?
Où est le camping le plus proche ?
u ε lə kɑ̃piŋ lə ply pʀɔʃ ?
Se poate campa aici?
On peut camper ici ?
ɔ̃ pø kɑ̃pe isi ?
Putem să intrăm cu rulota?
Peut-on entrer avec une caravane ?
pøtɔ̃ ɑ̃tʀe avεk yn kaʀavan ?
Aveţi locuri libere?
Avez-vous des places libres ?
avevu de plas libʀ ?
Se plăteşte de persoană sau de cort?
On paye par personne ou pour la tente ?
ɔ̃ pεj paʀ pεʀsɔn u puʀ la tɑ̃t ?
Cât costă pe noapte?
Ça fait combien, la nuit ?
sa fε kɔ̃bjε̃ˌ la nɥi ?
Cât costă curentul pe zi?
Combien coûte l'électricité par jour ?
kɔ̃bjε̃ kut lelεktʀisite paʀ ʒuʀ ?
Nu vă pot lăsa paşaportul.
Je ne peux pas laisser mon passeport ici.
ʒə nə pø pɑ lese mɔ̃ pɑspɔʀ isi
Se poate închiria un frigider?
On peut louer un frigo ?
ɔ̃ pø lwe œ̃ fʀigo ?
Unde sunt duşurile/toaletele/spălătoarele?
Où sont les douches/toilettes/lavabos ?
u sɔ̃ le duʃ/twalεt/lavabo ?
Unde putem să parcăm?
Où est-ce qu'on peut garer la voiture ?
u εs kɔ̃ pø gaʀe la vwatyʀ ?
Unde ne putem pune cortul?
Où est-ce qu'on peut planter la tente ?
u εs kɔ̃ pø plɑ̃te la tɑ̃t ?
Putem să facem focul aici?
On peut faire du feu ici ?
ɔ̃ pø fεʀ dy fø isi ?
De unde putem să adunăm lemne de foc?
Où est-ce qu'on peut ramasser du bois pour faire le feu ?
u εs kɔ̃ pø ʀamɑse dy bwɑ puʀ fεʀ lə fø ?
Pot să-mi las câinele liber aici?
Je peux laisser mon chien libre ici ?
ʒə pø lese mɔ̃ ʃjε̃ libʀ isi ?
Cum ne putem feri mâncarea de urşi?
Comment protéger nos provisions contre les ours ?
kɔmɑ̃ pʀɔteʒe no pʀɔvizjɔ̃ kɔ̃tʀ lezuʀs ?
La ce oră se deschide/se închide poarta?
Vous ouvrez/Vous fermez l'entrée principale à quelle heure ?
vuzuvʀe/vu fεʀme lɑ̃tʀe pʀε̃sipal a kεl œʀ ?
Am vrea să închiriem o barcă.
On voudrait louer une barque.
ɔ̃ vudʀε lwe yn baʀk
Se pot închiria biciclete aici?
Je peux louer un vélo ici ?
ʒə pø lwe œ̃ velo isi ?
Este vreun telefon public aici?
Il y a un téléphone public ?
il̃j̃a œ̃ telefɔn pyblik ?
Se poate pescui prin împrejurimi?
On peut aller à la pêche dans les environs ?
ɔ̃ pø ale a la pεʃ dɑ̃ lezɑ̃viʀɔ̃ ?
Am nevoie de permis?
Il me faut un permis ?
il mə fo œ̃ pεʀmi ?
Închiriaţi corturi/saci de dormit?
Vous louez des tentes/sacs de couchage ?
vu lwe de tɑ̃t/sak də kuʃaʒ ?
O să dormim sub cerul liber.
On va dormir à la belle étoile.
ɔ̃ va dɔʀmiʀ a la bεl etwal
Ne putem lăsa lucrurile în cort?
On peut laisser nos affaires dans la tente ?
ɔ̃ pø lese nozafεʀ dɑ̃ la tɑ̃t ?
Unde sunt coşurile/containerele de gunoi?
Où sont les poubelles ?
u sɔ̃ le pubεl ?
Se poate cumpăra ceva de mâncare de undeva din apropiere?
On peut acheter à manger dans les environs ?
ɔ̃ pø aʃ(ə)te a mɑ̃ʒe dɑ̃ lezɑ̃viʀɔ̃ ?
E vreun loc prin apropiere unde să mâncăm/bem o bere?
On peut aller manger/prendre une bière dans le coin ?
ɔ̃ pø ale mɑ̃ʒe/pʀɑ̃dʀ yn bjεʀ dɑ̃ lə kwε̃ ?
spălător comun
lavabos
lavabo
apă potabilă
eau potable
o pɔtabl
apă menajeră
eau de lavage, eau non potable
o də lavaʒˌ o nɔ̃ pɔtabl
toaletă
toilettes
twalεt
autorulotă
voiture habitable
vwatyʀ abitabl
rulotă
caravane
kaʀavan
cort
tente
tɑ̃t
cuie de cort
piquets de tente
pikε də tɑ̃t
beţe de cort
mâts de tente
mɑ də tɑ̃t
foaie de cort
toile de tente
twal də tɑ̃t
prelată
auvent
ovɑ̃
plasă contra ţânţarilor
moustiquaire
mustikεʀ
sac de dormit
sac de couchage
sak də kuʃaʒ
izopren
matelas mousse
mat(ə)la mus
foc de tabără
feu de camp
fø də kɑ̃
vatră
foyer
fwaje
lemn
bois
bwɑ
chibrituri
allumettes
alymεt
brichetă
briquet
bʀikε
primus
réchaud
ʀeʃo
toporişcă
hache
ˈaʃ
briceag
couteau de poche, canif
kuto də pɔʃˌ kanif
deschizător de conserve
ouvre-boîte
uvʀbwat
gamelă
gamelle
gamεl
rucsac
sac à dos, sac d'alpiniste
sak a doˌ sak dalpinist